С такими мыслями Ре неслышно крался по мрачному коридору и вскоре выбрался к ярко освещённой галерее, что вела напрямую к апартаментам Гарда. Манак знал, что сильно рискует жизнью, ведь в этой части жилых пещер запрещалось появляться такому ничтожному рабу, как Ре. Но ничего, может, всё обойдётся, надо попробовать. Тем более, вчера проводился ритуал жертвоприношения. Вождь эрлов до отвала нажрался свежей требухи и теперь наверняка пребывал в благодушном настроении. Да, стоит попытать удачу, вдруг повезёт! Манак приблизился к спальне правителя. Через щель неплотно закрытой двери слышались голоса и томные стоны. Похоже, Ре пришёл не вовремя: властитель предаётся плотским утехам. Придётся подождать. Так даже лучше получится. После эротических забав Гард вообще расслабится и тогда наверняка снизойдёт до просьбы краснокожего невольника.
Ре спрятался за колонну и просидел там примерно час. Но вот из покоев больше не доносились громкие вопли страсти. Две наложницы выскользнули из дверей и побежали к гаремным товаркам. Значит, вождь сейчас один. Всё, теперь самая пора! Манак робко заглянул в щель приоткрытой створки. Гард вальяжно развалился в постели. На спесивой морде правителя отражалось удовольствие. Неожиданно взгляды эрла и манака встретились. Вождь в изумлении рыкнул:
— Что ты делаешь в моих покоях, презренный раб?
Ре вошёл в помещение и сразу повалился на колени.
— О, мой повелитель! Прости презренного раба, который дерзнул нарушить твой отдых. Прошу, не гневайся, позволь говорить. Это очень важно.
Гард повернулся набок, подпёр башку рукой и с насмешкой поглядывал на краснокожего невольника. Редкий тип манаков. Как-то ухитрился прижиться в чуждом для себя обществе эрлов. Хотя Великий Номбо за него заступился, но, говорят, Ре раньше шаманил. Возможно, это и спасло пройдоху от смерти. Ведь Отец Отцов тоже ведун. Предсказывает будущее, даёт советы, оберегает от несчастий. Правда, делает такое, если сам захочет. Так вдруг войдёт в голову нужная мысль, когда не знаешь, как поступить. Значит, Достопочтенный послал подсказку, не оставляет детей своих без внимания. Ладно, пусть пока живёт этот ловкий манак, убить-то его всегда успеется.
— Говори, что тебе надо? — небрежно буркнул Гард.
В глазах манака вспыхнула надежда.
— Ты приказал привести арианскую деву в сознание. Я выполнил твой приказ, но бедняжка очень больна и слаба. Без живительного сока Великого Номбо будет долго болеть.
Властелин возмущённо фыркнул:
— Эта тварь недостойна вкушать живительный сок! Она посмела оскорбить Отца Отцов. Самки — живучие гадины, ничего с ней не случится.
Ре умоляюще протянул руки.
— Уверяю тебя, Повелитель, самка очень плоха.
Гард сердито рявкнул:
— Я слышал, ты был шаманом и знахарем, вот и лечи её сам. Сумеешь поставить сучку на ноги, хорошо, нет — пусть хоть сдохнет. Мне эта ничтожная чужеземка больше неинтересна. А теперь убирайся, несчастный раб, и больше не смей показываться мне на глаза.
Но Ре не испугался и вновь подал голос:
— Прошу, Великий Вождь, позволь ещё сказать.
Тиран в раздражении грозно зарычал:
— Как ты посмел вякнуть? Я приказал тебе убираться!
Смело глядя в глаза правителя, Ре не стронулся с места. Гард поднялся с лежанки и угрожающе надвинулся на манака, но тот неожиданно твёрдо произнёс:
— Скажу тебе правду, о, Почтенный Вождь Эрлов. Сам Великий Номбо говорил со мной. Он велел вылечить чужеземку.
От этих слов эрл на несколько секунд замер, но тотчас встряхнул головой, словно отгоняя сомнение, и негодующе зарычал:
— Я не верю тебе. Не станет Отец Отцов говорить с жалким манаком. Эликсира жизни презренная самка не получит, поскольку вождю не пристало менять своих решений.
Ре опять смиренно склонил голову.
— Тогда позволь выводить её на свежий воздух. Дух пещеры плохо влияет на хрупкое здоровье арианской девы.