Выбрать главу

Стиву показали его комнаты, в его распоряжении было целое крыло для гостей, непонятно зачем выстроенное на малообитаемом острове, куда никого не зовут и не приглашают.

Он сидел на кровати, застеленной по-королевски, и думал о том, что сойдёт с ума от вынужденного безделья, от близости и недосягаемости Брока. Не сможет смотреть на счастье, которое должно было быть его.

От злости и бессилия он не заметил, как смял в руке серебряный кубок. Поставив искореженную вещицу на тумбочку, Стив вышел на задний двор, который уходил в джунгли, увидел тропинку, ведущую куда-то вниз, и решил спуститься, насколько он помнил, ходить по дому и острову ему никто не запрещал.

Стив слишком поздно понял, что его тут не ждали, да и вообще вряд ли были рады, он не сразу заметил лежащих в тени пальмы обнаженных Брока и Баки, которые самозабвенно целовались.

Эта картина подкинула Стиву болезненное сейчас воспоминание, как они с Броком, еще молодые, беззаботные, находили возможность сбежать на маленькой лодочке на островок недалеко от берега, где купались вдали от всех и познавали чувственную сторону жизни, узнавали друг друга. Он помнил, каким Брок был жадным, брал его всегда, словно в последний раз, и никогда не загадывал дальше завтрашнего дня.

Он стоял за деревьями, облизывал взглядом Брока, и сердце сжималось от болезненной нежности, а потом тихо вернулся в дом, никем не замеченный.

Для Стива потянулись болезненные дни, наполненные дождями, невысказанной тоской и бездельем.

В редкие солнечные дни он смотрел на маленькую лодку, шныряющую по заливу, часто меняющую галс. Он знал, что это Баки учится ходить под парусом, и отмечал, что у него неплохо получалось. Сначала Брок выходил с ним, А потом стал оставаться дома, позволяя Баки развлекаться одному. В такие дни Стив старался не встречаться с ним в доме, сидел у себя в комнате и читал. У Брока оказалось огромное количество книг.

— Доброе утро, — привычно поприветствовал Баки Стива за завтраком. Он давно заметил, что Стив стал приходить к завтраку как можно позже, и понимал, что тот просто не может видеть их вместе. Он замечал все взгляды, которые они бросали друг на друга, взгляды, полные тоски и желания, и не знал, что делать. Он бы предпочел, чтобы они общались, да хоть бы и ругались, только бы не обходили друг друга стороной, оглядываясь, в надежде, что второй оглянется в ответ.

— Доброе, — отозвался Стив. — А где Брок?

— Уплыл куда-то, — пожал плечами Баки, он не лез в пиратские дела Брока. — Кажется, что-то продать и купить.

Стив, казалось, обрадовался даже его отсутствию, вздохнул облегченно.

— Пофехтуешь со мной? — предложил Баки, ему было больно смотреть на маявшегося Стива.

— Да, конечно, — легко согласился Стив. — Я слышал, ты хороший фехтовальщик.

— Да? — удивился Баки. — И что ты еще обо мне слышал?

— Если честно, то не очень много, — признался ему Стив.

— И чего тогда решил взять меня в мужья? — Баки действительно было интересно, чего Стив обратил на него свое внимание. — Да еще так хитро, через отца.

— Ты казался мне идеальной партией, — спокойно ответил Стив. — И я не знал, что так получится. В тот вечер я хотел поговорить с тобой лично, просить твоей руки, но твой отец все решил по-своему.

— А если бы я отказал тебе? — невинно поинтересовался Баки, сейчас уже не зная, отказал бы он тогда Стиву, или нет.

— Я был готов ждать, — пожал плечами Стив. — Ты мне нравился. Нравишься.

— Но любишь ты Брока, — озвучил Баки то, о чем молчал Стив. Тот опустил глаза, молча соглашаясь. Отрицать было бесполезно. — Он тоже тебя любит.

Стив неверяще, непонимающе посмотрел на него, но этот разговор Баки продолжать не собирался. Он вообще не понимал, чего хотел добиться этим, только понимал, что пока эти двое действительно не разберутся между собой, покоя не будет и ему.

Баки знал, что Брок любит его, любит отчаянно нежно, страстно, но любовь к Стиву, который был так близко, не давала ему быть счастливым с Баки до конца, и Баки боялся, что прогнав от себя Стива, Брок сделает себе только еще больнее.

— Жду тебя во дворе, — сказал он Стиву, который еще завтракал, и вышел из столовой.

Баки уже с неделю так и эдак прикидывал, насколько Стив может помешать его счастью с Броком, если он толкнет их друг к другу. Он не был уверен, что готов к Стиву в их постели, и точно был уверен, что не готов отдать ему Брока полностью, но делить с ним, ради того, чтобы Брок был счастлив… Баки тряхнул головой, отгоняя странные мысли, потому что не представлял, как будет лучше, особенно для него. Он никогда не был альтруистом, и свое предпочитал держать при себе, но отчетливо понимал, что изначально делил Брока с другим, просто тот был далеко, а теперь он был близко, слишком близко, чтобы у Брока был покой в душе.

То, что творилось между ними, тренировкой было назвать нельзя никак. Они яростно схлестнулись с первых ударов, словно вымещая друг на друге все, что наболело. Баки не ненавидел Стива, но злился на него из-за Брока. Что испытывал к нему сам Стив, Баки было неизвестно.

Стив оказался хорошим, даже отличным бойцом, и их короткие, но жаркие схватки заканчивались победой один к одному. Стив был сильным, ловким, но Баки оказался ловчее, применив свой любимый финт. Он подкинул шпагу, уходя от хитрого финта Стива, и, поймав ее другой рукой, отбил выпад Стива, приставив острие четко к горлу.

— Я победил, — возвестил он.

— Не знал, что ты можешь драться обеими руками, — улыбался ему Стив.

— Да что ты вообще обо мне знаешь? — совершенно без претензии сказал Баки, тоже улыбнувшись.

— Ты прав, почти ничего, — согласился Стив, но его это, похоже, не сильно печалило.

— Составишь мне компанию в прогулке по острову? — предложил Баки, потому что сидеть одному ему было безумно скучно, да и Стив был, в целом, неплохим спутником, еще три недели назад он даже хотел узнать его поближе.

— Почему нет, — согласился Стив. — И куда ты хочешь пойти?

— Мне рассказывали, что тут есть водопады, даже объясняли, как дойти, — сказал Баки. — Это где-то недалеко, пара часов ходьбы, или вы, моряки, не жалуете пешие прогулки?

— Почему же, жалуем. А чего ты с Броком не сходил? — задал логичный вопрос Стив.

— Ему еще нельзя так далеко ходить, — объяснил Баки.

После обеда они отправились искать желанные Баки водопады, к которым обнаружилась небольшая, еле приметная тропка. Они шли по джунглям, влажным от дождей и жары, распугивали голосящих где-то в ветвях птиц и совершенно не тяготились обществом друг друга.

— Расскажи что-нибудь, — попросил Баки, и объяснил, — мне особо нечего рассказывать, я ж принц.

— Свой первый корабль я посадил на мель, — подумав, сказал Стив, и Баки обернулся, чтобы посмотреть, не врет ли он ему, но тот говорил совершенно серьезно. — Не послушал более опытного офицера и под всеми парусами влетел на песчаную отмель, да так, что еле на ногах устоял.

— И как вы с этой мели снимались? — поддержал разговор Баки, хотя не представлял себе Стива, который был адмиралом, и заслуженно, который пошел в незнакомые проливы за Броком, который взял на себя командование кораблем Брока в экстренной ситуации почти походя.

— Ждали ветер, который нас с нее снимет, — ответил ему Стив, отводя какую-то нависающую ветку. — Есть такая возможность сойти с мели, если поймать ветер, который тебя с нее столкнет, и это не всегда должен быть левентик, потому что так парус просто не развернешь, — пустился он в объяснения.