Выбрать главу

- Вы не понимаете, мистер Лайтман. – Эдмонд опустил глаза, – Я не могу сказать Вам настоящую фамилию Джеймса. Иначе все узнают, что…

- Что «Джеймс» – сын психически неуравновешенного маньяка-убийцы? – хладнокровие, с которым была произнесена эта фраза, вызвало у Кэроу недоумение. Он скрестил руки на груди, стараясь не потерять самообладания, которым и так уже не владел.

- Вы говорите об этом так, словно собираетесь выпить кофе.

- Вы хотели знать, грозит ли что-либо Вашему подопечному? Да, грозит. – Лайтман мельком взглянул на удивлённую Торрес, затем снова возвращаясь к рассеянному взгляду клиента.

- Джеймсу, так же, как и его брату Уолтеру, грозят серьёзные неприятности. К тому же, Вы скрыли от нас ещё кое-что…

- Что? – Эдмонд с вызовом посмотрел на экспертов. Ему казалось, что больше и хуже тех тайн, что и так уже стали известны эксперту «Лайтман Групп», скрывать было нечего.

- Я полагал, Вы скажете нам. – Лайтман откинулся на спинку стула, выжидая ответа.

- Я не могу потерять звезду и тираж, – Эдмонд всплеснул руками, – Если все узнают о том, что отец Джеймса убийца, мальчик исчезнет со сцены, для которой создан. Обратной дороги не будет, и это сломает жизнь и ему, и его брату.

- Конечно, если взять во внимание, что поёт брат, так как Джеймс унаследовал психическую нестабильность от своего оцта.

- Вам и это известно? – мужчина отчаянно забегал глазами по помещению, до последнего надеясь, что кроме Лайтмана и Торрес, вокруг никого нет.

- Так, как насчёт откровения, Эдмонд?

- Мы не разглашаем результатов частных дел, если речь не идёт о криминале, – вступила в разговор Рия, – Здесь же целый букет нарушений и сплошные потенциальные угрозы.

- Хорошо, хорошо! – клиент нервно повёл плечом, – Уолтер и Джеймс – братья-близнецы. Человек, который занимается их карьерой в шоу-бизнесе, тщательно скрывает любую информацию о каждом из своих подопечных. Уверен, что и от них самих в том числе. Парни часто задают вопросы, но всё сводится к одному и тому же. Ребята они очень ранимые…

- Значит, опасаются, что они узнают правду и… – Рия начала говорить, но Эдмонд оборвал её на полуслове.

- Если кто–то узнает что-то о прошлом каждого из них, карьере конец! Они останутся на улице, и в этом будет моя вина.

- Почему не сказать сразу, что поёт Уолтер? Какая между ними разница? – Рия снова решилась задаться вопрос.

- Джеймс чист. Его история не запятнана, а Уолтер в прошлом натворил дел и заимел проблемы с законом. Он был преступником. Сейчас, конечно, всё изменилось, но сути это не меняет…

- И парни с лёгкостью соглашаются на этот спектакль? – Лайтман фыркнул, показательно раскинув руки в стороны, выражая недоумение и недоверие, – Играют роли друг друга?

- У них возникают разногласия, как и у всех нас. Здесь стоит мыслить здраво. Джеймс болен, часто находится под наблюдением врачей. Он только тень Уолтера...

- Тень, которой достаётся вся почесть и хвала… – Лайтман облизнул губы, – Не слишком-то справедливо по отношению к Джеймсу.

- Вы хотели знать правду, – Кэроу пожал плечами.

- Во всяком случае, теперь, у меня есть основания проявить к Вам немного доверия.

- И всё же есть некоторые пробелы, – Торрес взглянула на Кэроу, – Вы так и не сказали, кто родители этих мальчиков?

- Матери у них нет… – на мгновение задумавшись, Эдмонд поправил свою причёску. Его голос понизился практически до шёпота, когда он вновь заговорил, – Их фамилия – Митчелл. Они дети Артура Митчелла.

Губы Лайтмана на мгновение дрогнули в кривой, насмешливой гримасе, но он тут же скрыл эмоции, невозмутимо продолжив разговор:

- И Вам известно чем славится Митчелл?

- Я слышал, что он похитил ребёнка… – Эдмонд вновь вздохнул, – Послушайте, мне неизвестно, зачем шефу нужны эти ребята. Я лишь выполняю свою работу. Сейчас рискую эту работу и потерять. Мне всё равно, кто их отец, и насколько они больны. Моя задача – следить за тем, чтобы тираж выходил вовремя, и чтобы студия работала ровно столько, сколько необходимо по контракту.

- У Вас нет детей, Кэроу. Это объясняет, почему Вы так безразличны. Но, донесу до Вашего сведенья, что Митчелл похитил больше сотни детей за всю свою жизнь. Подозревался и был обвинён в убийстве минимум двадцати шести и сейчас вновь попал под подозрение. Следствие начнётся, и обвинению или защите станет известно, что…

- Мальчики не знают своего происхождения, – безразлично отозвался Кэроу, – Даже если их спросят, они не смогут подтвердить или рассказать что-то.

Торрес нахмурилась, услышав такой сухой ответ на факты, предоставленные Лайтманом. Эдмонд расслабился, осознав, что скрывать больше ему нечего, и что, даже если бы что-то было недосказано, Лайтман тут же указал на это место пальцем, выжидая откровенности.

- К Вашему сведенью, Митчелл начал похищать детей после того, как лишился своих собственных, – Кэл устало покачал головой, – Когда Уолтера и Джеймса похитили, Артур Митчелл решился мстить остальным, счастливым и невиновным. Фактически – это Ваш шеф виновен в том, что происходило тогда и происходит сейчас…

- Вы сказали, что Артур Митчелл психически неуравновешенный человек! – Испугано встрепенулся Кэроу, с недоверием разглядывая эксперта, – Психи делают что-то без причины. Просто так, ради забавы…

- Да, возможно, – Эксперт раскинул руки в стороны, – Но пока он знал, что у него есть дети, это не выходило за пределы простых безумных мыслей. Он просто жил рядом с ними. Старался сдерживать свои безумные фантазии в рамках закона.

- И никто не посчитал нужным забрать у него детей? – Эдмонд фыркнул, – Тогда они просто счастливчики, что живут вдали от него…

- Артур Митчелл был, как и все. Наблюдался у врача и вполне был дееспособен. Когда детей не стало, в нём заговорила ненависть, а потом и болезнь, – Лайтман вздохнул, – Желание отнять у всех людей то, что им дороже собственной жизни – последствие беды, которая пришла к нему от людей.

- Мальчикам всего двадцать лет… – мужчина уронил голову на руки, потирая уставшие глаза.

- Первое похищение, которое совершил Артур было 21 сентября ровно 17 лет назад.

- И что Вы от меня хотите? – мужчина окончательно сдался под пристальными, требовательными взглядами экспертов.

- Содействие, если это Вам под силу... – Кэл указал на свою ассистентку, – Рия Торрес к Вашим услугам. Последующее время всю информацию, которой будете располагать, сообщайте ей. Она, если потребуется, будет информировать Вас.

- Хорошо, хорошо. Только, – Эдмонд на мгновение замялся, – не поднимайте шум, доктор Лайтман. Я не могу потерять работу и отнять у ребят то, что они только начали видеть.

- До закрытия дела утечки информации не будет, – не скрывая своего удовлетворения, Лайтман улыбнулся, – Всего доброго!

- До встречи, – Торрес спешно кивнула Эдмонду, поспешив за своим начальником.

Кэроу остался сидеть за столом, всё ещё пытаясь понять хоть часть информации, которую только что получил.

- Джиллиан, ты не видела папу? – Заглянув в лабораторию, поинтересовалась Эмили, восстанавливая сбившееся дыхание. Заметив Локера, девушка улыбнулась, – Привет, Иллай!

- Привет, Эм, как дела в школе? – молодой Эксперт сверкнул глазами, заинтересованно приподняв брови.

- Всё хорошо. Так… – Снова обращаясь к Фостер, девушка прочистила горло, – Папа здесь?

- Нет, – Джиллиан тепло улыбнулась Эмили, – c минуты на минуту должен вернуться. Я хотела с тобой поговорить.

- О чём?

- У меня есть к тебе предложение…

- Да? – дочь Лайтмана состроила любопытное личико, на что Локер скептически изогнув брови хмыкнул, отмечая явные сходства девушки с его шефом.

- Подумала, может быть, ты согласишься провести каникулы вместе со мной?

- Было бы здорово… – Удивлённая предложением и в тоже время радостная Эмили свела брови, – Вряд ли папу можно уговорить не работать…