Выбрать главу

 Стараясь пересилить накатывающиеся слезы, я отвожу взгляд.

 — Ты в порядке? — Говорит он немного отрывисто.

 Я не чувствую себя хорошо. Я смахиваю слезу.

 — Ты дальше сама справишься? — Его голос звучит нетерпеливо.

 — Да. — Шмыгаю я носом.

 Он походит ко мне, поднимает мой подбородок и пристально смотрит мне в глаза. — Я буду снаружи, — говорит он мягко, прежде чем выйти, закрыв за собой дверь.

 После того, как я справляюсь со своими делами, то остаюсь сидеть на крышке и даю волю слезам.

— Я жалкая, — говорю я себе, перетаскивая капельницу к раковине и даже не зная, почему плачу. Помыв руки, брызгаю водой на лицо. Когда поднимаю глаза, доставая полотенце, я вижу отражение Лиама в зеркале.

 — Готова?

 — Да, но я могу ходить.

 — Я так не думаю. — Он берет меня вместе с капельницей. Несет в комнату и опускает на свою кровать, затем набирает номер телефона.

 — Мисс Шоу готова к тарелке супа. Спасибо. — Он отключает телефон.

 — Ты бы мог дать мне воды, пожалуйста, — я шепчу.

 Он идет в ванную комнату и возвращается со стаканом воды, затем помогает мне сесть, чтобы я смогла его выпить. Моя рука дрожит от его близости, пока я держу стакан, и он протягивает руку, чтобы поддержать его. Когда я допиваю воду, раздается стук в дверь.

 Лиам шагает к двери и впускает в комнату небольшую седовласую женщину с подносом в руках. Она ставит поднос на прикроватный столик.

 — Как мы себя чувствуем, дорогая? — Она ждет моего ответа, подкладывая мне подушки за спину.

 — Хорошо, — мягко говорю я и смотрю в сторону Лиама, но он стоит на балконе, глядя в темноту.

 Она кладет мне на колени полотенце. — Тебя покормить? — Спрашивает женщина, потянувшись к чашке на подносе.

 — Нет, я ... могу сама, спасибо.

 — Лиам, вам нужно приобрести столик на колесиках, как в больнице, — говорит она, протягивая мне миску.

 Лиам поворачивается.

 — Все прекрасно... на самом деле, — заверяю ее.

 Суп очень вкусный. Курица с лапшой, и я уверена, что это домашняя пища. Я осознаю, что Лиам и женщина смотрят, как я ем, но мне все равно. Я съедаю все до последней капли, удивляясь, что ко мне вернулся аппетит. Я такая голодная, что думаю, смогла бы съесть еще одну чашку, но мои глаза уже начинают закрываться. Лиам тянется к миске, забирая ее из моих вялых пальцев. Я смутно слышу его разговор с этой женщиной.

 Когда я снова открываю глаза, в комнате уже светло. Не знаю, утро сейчас или вечер.

 Пожилой человек сидит в одном из кресел, положив ногу на ногу. Он что-то пишет.

 Я смотрю на дверь и задаюсь вопросом, где Лиам.

 — Ах ... вы уже проснулись. — Он любезно улыбается и откладывает бумаги в сторону, вставая. — Я доктор Хайнс. — Он берет меня за руку, лежащую на животе. Капельницы больше нет.

 — Я убрал капельницу пару часов назад. До тех пор, пока вы не будете нормально питаться и не начнете нормально усваивать пищу, придется потерпеть. Как вы себя чувствуете?

 — Хорошо, — шепчу я, и он отпускает мою руку, чтобы налить стакан воды из графина, стоящего на ночном столике. На этот раз моя рука не трясется, когда я держу стакан.

 — Утром, когда проснулись и вставали с постели, вас не тошнило?

 — Нет.

 — А сейчас?

 — Нет.

 — Хорошо, — говорит он, улыбаясь.

 Он ждет, пока я допью воду, а затем ставит стакан обратно на стол, прежде чем снова сесть, взять ручку и опять начать что-то писать.

 — Вы можете вставать с постели, когда почувствуете себя лучше, но я хочу, чтобы вы как можно больше лежали следующие несколько недель, пока не восстановите силы. Я выпишу антигистаминный препарат, который поможет справиться с тошнотой и бессонницей. Следуйте инструкциям, которые вам дала доктор Лайл, пейте витамины, много отдыхайте, и тогда приступы утренней тошноты и рвоты пройдут. — Он снова улыбается мне.

 — Спасибо.

 — Всегда, пожалуйста, юная леди.

 Я все еще немного смущена. — Почему я здесь, а не в больнице?

 Мне кажется, что он пытается сдержать улыбку. — Мистер Джастис не хочет даже слышать об этом. А так как Энни бывшая медсестра, мы подумали, что вам будет лучше в привычной обстановке.

 Энни? Кто такая Энни, и почему Лиам настаивает на моем пребывании здесь? Я закрываю глаза, все так запутано. Я хотела бы, чтобы кто-то объяснил мне, почему я здесь.

 Где Лиам? Я хочу узнать, который час, но часы, всегда стоящие на ночном столике, отсутствует.