– Держу пари, мы с вами сможем вытолкать её оттуда.
– Не сомневаюсь, – говорит Пит.
Фрэнк протягивает руку.
– Фрэнк Браун. Это моя жена, Корин, а это мой отец, Дональд.
– Пит Смит, – отвечает толстый молодой человек.
– Гэлен Прентис, – говорит рыжеволосый.
Все пожали друг другу руки. Дедушка бормочет: «Здрасьте», но едва удостаивает их вниманием. Он смотрит на Билли.
– Мэм, – говорит Гэлен, – почему бы вам не сесть за руль? А мы бы с Питом и вашим красавчиком мужем толкали бы, пока вы рулите.
– О, ну я не знаю, – говорит Корин.
– Я могу, – говорит дедушка. – Это моя машина. Из далёких старых времён. Раньше они знали толк в машинах. – Голос у него надутый, и сердце Билли, которое слегка воспрянуло, теперь упало. Ему показалось, что дедушка кое-что понял об этих мужчинах, но это не так.
– Дедуля, с тебя достаточно наблюдать за процессом. Уверен, благоверная Фрэнка сама справится. Я прав?
– Я полагаю… – Корин замолкает.
Гэлен показывает ей большой палец.
– Ну конечно сможете! Дети – в сторонку вместе со своим дедулей.
– Он дедушка, – говорит Мэри. – Не дедуля.
Гэлен ухмыляется.
– Конечно, – говорит он. – Дедушка – не бабушка.
Корин садится за руль «Бьюика» и пододвигает сиденье вперёд. Билли всё думает о ноге, торчащей из мутной воды в яме. В синем кроссовке.
Гэлен и Пит занимают позиции слева и справа от кормы «Бьюика». Фрэнк встаёт посередине.
– Заводите, миссис! – кричит Гэлен, и когда она заводит двигатель, трое мужчин наклоняются вперёд, расставив ноги и упёршись руками в плоскую заднюю часть универсала.
– Так! Прибавьте немного газу! Не сильно, потихоньку!
Двигатель набирает обороты. Дедушка наклоняется к Билли. У него как обычно кислое дыхание, но это дыхание дедушки и Билли не возражает.
– Что случилось, парень?
– Мёртвая леди, – прошептал Билли и теперь не смог сдержать слёз. – Мертвая леди в той яме.
– Ещё чуток! – орёт толстый Пит. – Напрягите эту колымагу!
Корин прибавляет ещё газу и мужчины толкают. Задние колёса «Бьюика» прокручиваются, а затем вгрызаются в землю. Универсал выскакивает на дорогу.
– Стоп, стоп, стоп! – кричит Гэлен.
У Билли вдруг возникает невольное желание, чтобы его мать просто уехала и оставила их; чтобы она оказалась в безопасности. Но она останавливается, ставит «Бьюик» на ручник и выходит из машины, прижимая рукой подол платья.
– Проще пареной репы! – восклицает Гэлен. – Снова в строю и как новенькая! Только вот у нас всё ещё есть одна проблемка. Так ведь, Пит?
– Так точно, – отвечает Пит. – На нашем грузовике спустило колесо и нет запаски. Наверное, наскочили на гвоздь, когда поднимались. – Он надувает свои небритые щёки, теперь вспотевшие, и издаёт звук спущенной шины: пшшшшшш! Он поставил свою сумку на землю перед тем, как толкать машину, и теперь поднимает её. И расстёгивает.
– Чёрт, – говорит Фрэнк. – И нет запаски?
– Хреново, да? – говорит Гэлен.
– Что вы там делали? – спрашивает Корин. Она не заглушила двигатель «Бьюика» и оставила дверь открытой. Она смотрит на мужа, который улыбается своей широкой банкирской улыбкой, затем на двух своих детей. Дочь выглядит в порядке, но лицо Билли бледное, будто из воска.
– Выбрались на природу, – отвечает Пит. Его рука исчезает в сумке, которая была вовсе не для боулинга.
– Хм, – произносит Фрэнк. – Это…
Он умолкает; вероятно, не знает, что сказать, и, кажется, никто не знает, как снова начать разговор. Птицы щебечут в ветвях деревьев. Сверчки стрекочут в высокой траве – для них это весь мир, который они знают. Семеро человек стоят неполным кругом позади работающего на холостом ходу «Бьюика». Фрэнк и Корин обмениваются взглядом, как бы вопрошая: что тут такое происходит?
Дедушка знает. Он видел таких людей во Вьетнаме. Им бы только поживиться чем-нибудь и быстрее сделать ноги. Одного такого поставили к стенке и пристрелили свои же после сворачивания Тетского наступления – полнейшего пиздеца, о котором внуки, для которых он слишком стар, вероятно, никогда не прочитают в своих книгах по истории.
Тем временем Фрэнк оживает, как заводная игрушка. Снова появляется его улыбка «ваш-кредит-одобрен». Он достаёт бумажник из заднего кармана.
– Я бы хотел отвезти вас в мастерскую или ещё куда, но у нас все места заняты как вы видите…
– Твоя миссис могла бы сесть мне на колени, – говорит Пит, подёргивая бровями.
Фрэнк решает не обращать на это внимания.
– Но вот как мы поступим: первым делом мы остановимся и пошлём кого-нибудь сюда. А пока что: как на счёт десятки? За помощь.