Гарри продолжал думать о пароме, о том, как тот свел его с ней, о том, как быстро все произошло, и о том, как сильно все укоренилось. Когда в четверг она вышла из театра, он был в цеху чуть больше чем в миле от нее. Пока он переходил с места на место, помогая там, где это требовалось, окна были открыты, и он слышал колокола, уличное движение и отдаленный грохот надземки, возникавший и исчезавший вместе с ветром. Где-то в этом море звуков находилась она, идущая, или сидящая, или, возможно, смотрящаяся в зеркало в своей гримерке, где электрический свет заливает ее лицо.
Когда Гарри помогал переносить наковальню, к нему скользнул Корнелл. Возможно, из-за того, что он был высок и худ, а также достаточно стар, чтобы относиться к артриту с почтением, у Корнелла была легкая походка.
– Ты не мог бы зайти в офис? – спросил он так, словно приказал.
Опустив наковальню, Гарри вошел в офис и закрыл за собой дверь – по выражению лица Корнелла ему показалось, что так надо.
– Мы только что потеряли половину в «Саксе» на Пятой авеню, – сказал Корнелл, имея в виду их давнюю торговую точку в универмаге «Сакс».
– В самом деле?
– Они позвонили. Даже письмом не удостоили. Вот ведь как. Наша витринная площадь уменьшится в два раза – и, само собой, заказы тоже.
– Им никогда не нравилось, что за углом у нас свой магазин, – сказал Гарри, сияя.
– Чему ты так радуешься? Ты не спятил?
– Нет.
– В чем тогда дело?
– Ни в чем.
– У нас появилась новая торговая точка?
– Разве?
– Тогда в чем дело? Посмотри на себя, – раздраженно сказал Корнелл. – Мы могли бы сэкономить на электричестве, если бы вкрутили в тебя несколько лампочек. Должно быть, это женщина.
– Так и есть. Женщина.
– Господи. Хочешь сняться с комиссии? Это большая точка.
– Думаю, да.
– Что ты думаешь? Что снимаешься с комиссии или что это большая точка?
– И то, и другое.
– Ты не мог бы отложить это на какое-то время?
– Нет. В воскресенье у нее помолвка с одним типом, которого она не любит. Он спит с ней еще с тех пор, как… она была совсем юной, и он вдвое ее старше.
– Как ты только мог спутаться с кем-то наподобие?
– Не знаю. Видимо, меня привлекают низшие слои общества.
– Похоже на то.
– Я ни на миг не могу о ней забыть. Ей всего двадцать три, и все же она думает и чувствует так, что одно возвышает другое. Большинство людей до этого даже не доходят. Словно когда они видят, то перестают слышать, а когда слышат, то ничего не видят. Разделять чувства нас не учили, но в отношении сердца и разума это чистая правда. Я сказал ей об этом. Она и сама об этом думала. Это было, когда мы ужинали в греческом ресторане. Я думал, она меня даже не слышит, но потом она посмотрела на меня и сказала: «Без мыслей нет ясности, а без чувств нет цели. Зачем мне держать их взаперти друг от друга? Зачем это кому-то вообще?» Можете себе представить, какой она будет в тридцать?
– А ты можешь себе представить, каким ты будешь в шестьдесят? – спросил Корнелл. – Придурком ты будешь, если только уже не стал.
– И, Корнелл, она гораздо больше того, что говорит. Каждый жест, каждый поворот тела, каждый подъем брови или движение глаз…
Корнелл его перебил.
– Боже, – сказал он, – ты пропал.
– Так и есть, – согласился Гарри.
– Прекрасно, но тебе лучше спуститься на землю, если не хочешь все потерять.
– Бизнес?
– И бизнес, и ее. Ты же не хочешь ее потерять, верно?
– Конечно, нет.
– Что же ты собираешься делать?
– А что я могу поделать?
– Кто она такая? Как давно ты с ней знаком?
– Я видел ее только… – Он подумал. – Три раза, – сказал он, считая тот раз, когда видел ее, но не говорил.
– И впрямь не много.
– Я познакомился с ней на пароме. Мы дважды ходили перекусить. Первый раз – в кафе-автомате.
– Изысканно.
– Это было здорово.
– Как ты можешь по-настоящему любить ее, Гарри, если так мало ее знаешь?
– Я знаю ее гораздо больше. И полюбил ее давным-давно.
– Ты влюбился в образ, который сам же и создал.
– Нет. В нее. Когда я ее увидел, то очень сильно это почувствовал. Сначала заметил ее лишь мельком: она удалялась от меня. А потом увидел ее снова, мы познакомились, и мне показалось, будто я знаю ее всю жизнь.
– Увлечения случаются все время. Иногда такое происходит и со мной, а мне шестьдесят один.
– Она актриса.
– Ну и ну, – сказал Корнелл. – До чего дошло.
– Она обучалась музыке, и у нее самый красивый голос, какой я когда-либо слышал. Когда она говорит, у меня нет сил сопротивляться. Я пошел в театр, чтобы встретиться с ней перед ужином. Было слишком рано, поэтому я вошел и услышал, как она поет. Корнелл, если бы я был женат, мне пришлось бы бросить жену. Если пойти к ней означало бы, что я умру, я бы пошел.