Выбрать главу

Возможно, у них и вышло бы напакостить по-крупному, но перед началом урока Гарри сумел перехватить не в меру самодовольный взгляд Рональда и считать поверхностные мысли, как раз в тот момент, когда он чересчур ярко представлял, как сумел угодить братьям и подложить свинью ненавистным слизеринцам. Это заставило насторожиться и предельно внимательно следить за происходящим вокруг. По счастью, рыжий так и не понял, что прокололся и слишком уж небрежно метнул хлопушку в его котёл, а Гарри, благодаря отличной реакции, успел этот нежелательный «ингредиент» поймать на лету.

Глядя, как рыжий позеленел от страха, Гарри довольно ухмыльнулся, но привлекать внимание профессора Роули, склонившегося над котлом Миллисенты Булстроуд, не стал. Во-первых, ни Роули, ни увлечённые варкой зелья студенты, выходки рыжего не заметили и, начни Гарри жаловаться, получилось бы его слово против слова Уизли. А во-вторых, насколько Гарри был в курсе, близнецы ценили творческий подход и большинство вещиц, с помощью которых устраивали пакости, совершенствовали на свой вкус. Расскажи он о попытке рыжего взорвать котёл и хлопушку пришлось бы отдать декану в качестве улики, а расставаться с ней совершенно не хотелось.

Вернувшись в свою комнату, Гарри похвастался добычей друзьям. Его подозрения оказались верны: потрудились близнецы над хлопушкой изрядно, значительно изменив её свойства. Это радовало, поскольку не оставалось сомнений, что со временем удастся найти такой занятной вещице достойное применение.

Глава 21

Видимо, Рон признался братьям в своём провале, поскольку следующие два дня они не сводили с Поттера и его друзей пылающих ненавистью взглядов. Гарри в ответ на их бессильную злобу только посмеивался, а зря, потому что в конце концов рыжие исхитрились отыграться на Тео.

По официальной версии оказавшийся в лазарете Нотт случайно свалился с лестницы, в результате падения вывихнув руку и получив множество ушибов. Спасибо, что ничего не сломал. Вывих мадам Помфри вылечила быстро, но ему всё равно пришлось заночевать на больничной койке, чтобы уж точно всё прошло без осложнений.

Навестив и морально поддержав друга, ребята вернулись к себе в мрачном настроении. Никогда не имевший от них секретов Тео, сразу признался кто в его падении виноват, но наотрез отказался объяснить, почему он так глупо подставился и это напрягало, заставляя теряться в догадках.

— Как думаете, почему Тео не рассказал, как он так облажался?

— Не, Гарри, ну ты даешь! Там же Помфри крутилась. Наверняка не захотел, чтобы до директора дошло, чем он так занят был, что рыжих не заметил.

— Резонно. Только вот Тео ничем таким заниматься вроде не планировал… А забыть про то, что близнецы за отнятую хлопушку могут отомстить, он просто не мог.

— А я вот не понимаю, зачем он в лазарете остался? — Блейз, очень близко воспринявший нападение на друга, уставился на Драко. — Ведь его уже вылечили. Не будет Помфри с ним всю ночь безотлучно сидеть, у неё и других дел хватает. Здесь-то хотя бы безопасно, и декан, если что поможет.

— Ну ты же знаешь, что Тео мечтает стать таким же искусным артефактором, как его предки. Так что у него с детства настоящий бзик на сохранности рук и зрения. Его отец и дед променяли артефакторику на разведение гиппогрифов. Ещё поколение и многие секреты семейного мастерства будут безвозвратно утеряны. Всё-таки прадед у Тео уже сильно в возрасте и до возможности передать свои знания следующему наследнику может попросту не дотянуть.

— Да это всё я понимаю, но больничное крыло… А вдруг к нему ночью эти рыжие уроды проберутся и чего-нибудь подольют или подсыплют?

— Ну это вряд ли… Не станут они так рисковать. Я бы точно не стал…

— А давайте попросим Миссис Норрис, чтобы она за Тео приглядела, — Гарри тут же полез в тумбочку и вытащил несколько ярких пакетиков. — У меня ещё паштет остался, будет чем отблагодарить.

* * *

Выслушав просьбу, кошка завхоза послушно потрусила к больничному крылу, а более или менее успокоившиеся ребята вернулись к себе. Памятуя об истории с конфетками, Поттер с друзьями решили даже не пытаться никому доказывать, что Тео упал с лестницы не сам по себе. Если декану и удалось бы проверить палочки близнецов на заклинание Подножки, это всё равно ничего бы не дало. В своё оправдание они просто могли сказать, что друг на друге практиковались и поди докажи, что это не так.

По итогам обсуждений разборки с рыжими решено было пока не затевать и подождать удобного случая, но всё же Гарри, горя желанием мести, засунул в карман большущий тюбик суперклея, пообещав себе при первой же возможности склеить пальцы рыжих так, чтобы только с мясом отодрать можно было. Как и когда он сумеет воплотить это в жизнь, Поттер даже близко не представлял, но надеялся.