Узнав, что Блейз не только оказался на одном факультете с Поттером, но и поддерживает с ним дружеские отношения, Иштар довольно долго мучилась сомнениями, не стоит ли на корню пресечь это общение, но в конце концов решила не лезть. Может, всё же к лучшему, если они подружатся?
И вот теперь она с подачи сына ввязалась в эту идиотскую аферу с бегством от директора. Оставалось только уповать на милость судьбы и надеяться, что ей не придётся об этом пожалеть…
Раньше, чем Гарри успел переступить порог дома, на лестнице раздался громкий топот, и несущийся с огромной скоростью Дадли едва не сбил его с ног.
— Гарри! Наконец-то!
Поттер взвизгнул от радости и ухватился за брата в отчаянной попытке не вывалиться вместе с ним обратно на крыльцо. Сильвия, хихикнув, удержала обоих и впихнула их в дом, на всякий случай накрепко закрыв за собой дверь.
— Ух ты, Дад, как ты вырос! Я так скучал по тебе!
Дадли, и в самом деле прибавивший за несколько месяцев пару дюймов, засиял от гордости:
— Вау, по мне скучал будущий великий волшебник! Ты не представляешь, как мне тебя в школе не хватало.
— Гарри, деточка! — выскочившая в прихожую Петуния, всплеснула руками. — Ты подрос, но какой худенький! Вас что там, совсем не кормят?! Дидди, перестань на нём виснуть, лучше помоги брату раздеться.
— Тётя Петти! — Гарри бросился в распахнутые объятия, попутно выдираясь из куртки, которую с него стягивал Дадли. — Нас очень даже кормят, но ты готовишь вкуснее!
— Петти, успокойся. Это наследственное. Джеймс был таким же.
— Северус! — мальчик попытался выпутаться из цепких тёткиных рук и дотянуться до мужчины. — Как же я по вам по всем скучал! А Майк где?
— Здесь я, — донёсся из кухни жизнерадостный голос. — Всё ещё левитирую сковородку, которую Петти бросила на моё попечение, прежде чем сбежать к тебе.
Петуния охнула и метнулась обратно.
— А нас вчера по домам отпустили, — трещал Дадли. — Я всё ждал, когда ты приедешь. Северус с Майком говорили, что поезд придёт только сегодня. Но я всё равно надеялся, что сделают исключение и всё-таки отпустят вас не в последний момент. Рождество же!
— Если бы не Блейз Забини, я мог бы вообще не приехать.
— Гарри, об этом даже речи не шло. Я тебе сразу сказал, что при любых обстоятельствах Рождество ты будешь встречать дома.
— Да-да, Северус, я знаю! Знаю. Но согласись, миссис Забини очень помогла.
При упоминании матери сокурсника на лице помалкивающей всё это время Сильвии мелькнула непонятная усмешка.
— Так, всё потом… — Петуния снова вынырнула из кухни и безуспешно старалась замаскировать строгим тоном улыбку. — Гарри, переодевайся, мойте руки и за стол. Я приготовила ваши любимые блинчики с шоколадом.
Дважды просить не пришлось, блинчики с шоколадным соусом мальчишки и в самом деле обожали. Поспешно стягивая ботинки, Гарри заметил, как Сильвия что-то экспрессивно шепчет Северусу, мешая вместе английские и испанские фразы, а на её лице играет всё та же усмешка. Гарри даже удалось расслышать несколько слов и дважды повторённое имя «Иштар».
Вернувшись в свою комнату, Гарри с мрачным удовлетворением отметил, что дротики из его любимой мишени никто не вытащил. Так и торчали в директорском носу с самого сентября.
— Специально для тебя оставил, — ухмыльнулся Дадли, правильно истолковав взгляд брата. — Подумал, это твой боевой дух укрепит.
— Спасибо, Дад. «Дух укрепить» мне тоже не помешает, хотя больше хотелось бы просто учиться. Ты не представляешь, как меня этот козёл достал!
— А если внимания на его козни не обращать?
— Не выйдет. Миром мы точно не разойдёмся. Либо я его из школы выпру, либо он меня со свету сживёт. Кстати… Северус ничего такого не говорил и не спрашивал?
— О чём?
— Ну о том, что я тебе в блокноте писал про наши… кхм… шуточки.
— Он знает? — на лице Дадли читалось непритворное ошеломление.