Придя к таким выводам, Дамблдор незамедлительно взмахнул палочкой, отменяя действие заклинания.
— Титус, Минерва, всё это безусловно интересно, но мне кажется, что ваше поведение несколько невежливо по отношению к Гарри.
Деканы удивлённо переглянулись.
— О, мистер Поттер, приношу вам свои извинения, — Роули первым сообразил, на что намекал директор. — Пожалуй, мы и в самом деле могли найти другое время, чтобы обсудить не предназначенную для вас информацию.
— Да, — резко бросила МакГонагалл, и осталось неясным, соглашается ли она с утверждением коллеги или присоединяется к извинениям.
— Так вот, возвращаясь к теме нашего разбирательства, думаю, я убедительно доказал, что мистер Поттер к данному инциденту совершенно непричастен.
— Я допускаю, что ему затруднительно было сделать подобное самостоятельно, но подкуп всегда был одним из самых привычных методов слизеринцев, — раздражённо фыркнула МакГонагалл.
— Минерва! — укоризненно воскликнул директор и на его лице тут же отразилось насквозь фальшивое осуждение. — Гриффиндорцы славятся своими отвагой и благородством! Неужели ты утверждаешь, что кто-то из твоих львят соблазнился посулами и из корысти согласился причинить вред своим товарищам? — Поняв, что сама же выставила свой факультет в неприглядном виде, МакГонагалл сердито поджала губы. — Кроме того, хочу тебе напомнить, что Гарри — сирота и, зная скаредность Северуса, могу предположить, что мальчика не баловали карманными деньгами. И даже если бы они у Гарри были, я уверен, что он никогда не опустился бы до подобного.
Гарри с трудом подавил смешок, попутно отметив, что декан Роули оказался менее сдержан — на его губах совершенно отчётливо промелькнула ехидная усмешка.
Спустя ещё десять минут, в течение которых Кошка доказывала, что её подопечные не способны на гнусность и в прошлом семестре волдырный порошок попал в пижаму Кеннета Таулера по недоразумению, вопрос был решён окончательно. Директор попенял заму на необоснованность обвинений и, своей властью признав Гарри невиновным в приключившейся с близнецами неприятности, отпустил всех с миром.
По итогам встречи разбирательством Альбус остался в общем-то доволен. Несмотря на сказанную Минервой глупость, Гриффиндор всё же удалось расхвалить. Небольшие конфликты и недоразумения — они везде бывают. Зато ему очень своевременно удалось подчеркнуть, что подлости и стукачеству на львином факультете не место, а заодно и напомнить лишний раз, что львиный факультет образец благородства, неподкупности, отваги и крепкой дружбы. Он сам поддержал Поттера и дал понять, что и Уизли не могут претендовать на безусловное покровительство. Сделал это Альбус на случай, если мальчишка уже проникся уверенностью в фаворитизме близнецов. А такое очень даже могло быть, всё же этим засранцам спускалось с рук слишком многое. Но самое главное он, Альбус, ясно дал понять Поттеру, что если не попался, то и обвинить ни в чём нельзя! А уж чтобы попасться с такой мантией-невидимкой нужно быть совершеннейшим дебилом! Оставалось сделать совсем немного — подтолкнуть-таки Поттера к знакомству с зеркалом Еиналеж.
Уже почти доведя своего подопечного до подземелий, идущий следом за Гарри декан, издал тихий смешок:
— Надеюсь, мистер Поттер, когда-нибудь вы мне расскажете, КАК?!
Обернувшийся на его вопрос Гарри пожал плечами и потупился, решив, что обязательно поделится секретом, но позже… например, когда школу закончит. Хоть у них и классный декан, но пока ему незачем знать, что умеючи даже с Пивзом можно договориться. Счёт в войне с рыжими немного выровнялся, но Гарри этого было мало. Это противостояние он твёрдо был намерен выиграть.
После рассказа друзьям о разбирательстве, устроенном в директорском кабинете, план сложился сам собой. Изъятая у младшего Уизли хлопушка так и лежала в поттеровской холщовой сумке. Дело оставалось за малым — дождаться, когда Тео избавит мантию-невидимку от следилки.
К подготовке по извлечению артефакта Тео подошёл со всей ответственностью. Из дома ему прислали целый сундучок, заглянув в который ребята обнаружили невероятные сокровища. Чары незримого расширения позволили вместить туда огромную подборку книг, множество самых разнообразных инструментов и даже специальную лампу. В отдельной коробке лежали рабочие журналы предков Тео.
— Ух ты! — восхищённо присвистнул Поттер. — И не боятся такое сокровище детям в школу отдавать?
— Не-а, — Тео покачал головой, — ты знаешь, как прадед распереживался, что у меня нет сквозного зеркала? Вот у вас с Драко есть, а у меня нет, хотя из семьи артефакторов происхожу именно я. У нас последнее разбилось, когда я ещё слюни в колыбели пускал, а сделать новые некому. Прадед мне, что угодно отдаст, лишь бы я продолжал заниматься артефакторикой.