Выбрать главу

В конце концов Драко утешился старой пословицей: «Чему быть, того не миновать» и просто начал ставить крестики на календаре, ожидая, когда же друг охладеет к своей идее и, малодушно надеясь, что хотя бы остаток семестра пройдёт без особых потрясений.

Поиски Поттеру и в самом деле скоро пришлось ограничить, но не потому, что надоело, а потому что — Дамблдор!

* * *

Как Гарри ни старался избегать встреч с директором, они всё же повстречались у входа в одну из галерей. Мысль, что его подкараулили, пугала до дрожи. Шанс, что Дамблдор прознал о поисках Тайной комнаты, конечно, был невелик, но Закон максимальной подлости никто не отменял. И согласно этому закону самые неприятные события всегда происходили из-за сущих мелочей, которые ни в одну теорию вероятности даже с натяжкой никогда не вписывались. А ведь могло ещё быть и так, что директор догадался, что в капкан угодил не случайно! Или узнал, что близнецы по вполне конкретной наводке к зеркалу Еиналеж полезли. Или мантию обратно отобрать решил. Или ему снова чего-то от палочки Гарри нужно. Или…

Причин, по которым Дамблдор мог бы пожелать завести разговор, Гарри за несколько секунд напридумывал множество. И ни одна из них не была безопасной или приятной.

— Ах, Гарри! Здравствуй, мой мальчик! — заулыбался старик, как только убедился, что застал мальчика врасплох и в одиночестве, и Поттер напрягся ещё сильнее, предчувствуя, что ничего хорошего ему эта встреча не сулит. — Ты вышел прогуляться?

— Я… э-м-м… нет, сэр. Я шёл… — Гарри лихорадочно пытался придумать, куда же он мог идти, если галерея вела в запертую башню и студенты выходили на неё как раз только для того, чтобы подышать свежим воздухом. Ну в самом деле, не признаваться же в том, что он решил проверить не найдётся ли тут поблизости отмеченных змеями мест, способных привести его в Тайную комнату. — Я это… немного заблудился, вот.

— Это бывает, да. Замок очень велик, и не все свободно ориентируются в нём даже к концу седьмого курса. Ну что же, раз мы оба здесь, то предлагаю прогуляться. Это место пользуется особой популярностью у парочек. — Старик неожиданно визгливо хихикнул и тут же понизил голос до таинственного шёпота. — Здесь назначают свидания. Но, я думаю, никто нас не осудит, если и мы подышим тут свежим воздухом.

Ловко развернувшись, директор потеснил мальчика так, что тому ничего не оставалось, кроме как шагнуть в проход.

Несколько минут прошли в молчании. Ученик и директор чинно шествовали между арочных проёмов, любуясь открывающимся видом. Наконец, Дамблдор, видимо, решив, что уже можно и к делу перейти, пустился в рассуждения о необычности этого места и прелести прогулки. Гарри слушал его вполуха, искренне не понимая, что прелестного в обледеневших полах и резком февральском ветре.

— Тебе чаще нужно выходить на прогулки, Гарри. Подземелья не очень подходящее место для детей. Вот в гриффиндорской башне всегда свежий воздух, не то что в вашем подвале…

Следующие минут десять старик соловьём заливался, как замечательно живётся гриффиндорцам, какие они все бодрые, здоровые и дружные, и всё это благодаря удачному расположению их общежития.

Гарри и хотел бы потроллить директора, напомнив о том, что барсуки тоже дружные, а башня воронов ничуть не хуже гриффиндорской, но не стал, понадеявшись, что если не возражать, то сбежать удастся поскорее.

Устав рекламировать львятник, Дамблдор снова перевёл тему, и Гарри понял, что они наконец-то подобрались к главному.

— Как жаль, что у меня так мало свободного времени, — директор послал собеседнику фальшиво-добродушный взгляд из-за не менее фальшивых очков, и Гарри обратился в слух, понимая, что сейчас узнает, к чему было всё это утомительное словоблудие. — Но как-нибудь я обязательно улучу минутку и приглашу тебя к себе на чай. Когда-то мы славно чаёвничали с твоими родителями. О это были чудесные времена. Знаешь, я по ним порой очень скучаю. Сколько забавных историй можно услышать вот так попросту, сидя за маленьким столиком и прихлёбывая горячий душистый чаёк…

— Простите, сэр. Я не очень люблю чай.

— Напрасно, мой мальчик, напрасно. Это поистине чудесный напиток! А мне к тому же недавно прислали особый сорт. Да, особый… Листья собирают в новолуние на западных склонах… Впрочем, думаю, ты не настолько силён в географии, чтобы знать где это. Но, вне всяких сомнений, можешь понять, какие уникальные свойства придает ингредиентам правильный сбор и подготовка, — поймав недоумевающий взгляд, Дамблдор снисходительно улыбнулся: — Ведь, по сути, что такое чай, как не одно из простейших зелий? Да-да, я знаю, что тебе очень нравится зельеварение. Скажу честно, мне странно было узнать о твоей любви к этому предмету.