Выбрать главу

В середине недели Драко, окинув задумчивым взглядом Гарри, который уже третий день разрывался между идеями, как переубедить Северуса, планированием операции по подставе Трелони и спорами о том, зачем Дамблдору потребовалось знакомить их со свойствами стеатита, достал свой календарь и, облегчённо улыбнувшись, поставил очередной крестик. Февраль близился к середине, Пасхальные каникулы медленно, но верно приближались, и шанс, что Поттеру окончательно надоест тратить время на поиски василиска с каждым днём возрастал!

Рано он обрадовался, потому что буквально на следующий день Тайную комнату Поттер всё-таки нашёл…

* * *

Лететь по огромной вонючей и скользкой трубе Гарри не понравилось даже больше, чем падать на хрусткие останки чьих-то костей.

Дорога в подземелье оказалась только одна, и Гарри, прошипев на всякий случай: «Приветствую тебя, король змей!», отправился исследовать легендарный схрон. Размеры отстроенных Слизерином тайных хором впечатляли и порождали сомнения в адекватности их создателя. Гарри даже заподозрил, что у великого Основателя была гигантомания. И мания величия. И мания преследования. Похоже, Салазар Слизерин был маньяком. Ну в самом деле, не станет же психически здоровый человек отгрохивать себе огромный подземный склеп только для того, чтобы поселить там свою ручную зверушку и поставить нескромную статую ярдов в двадцать высотой себе любимому. Всё это огорчало. Зато найденная огромная змеиная шкура внушала оптимизм, а заодно очень стимулировала не лениться и здороваться усерднее, всё же ужасно не хотелось, чтобы его случайно спутали с едой. Орать на серпентарго было неудобно, а Сонорус Гарри ещё не освоил. Приходилось шипеть негромко, но часто.

Не добившись никакого результата своим приветствием, Поттер принялся шипеть обо всём подряд, и сам не понял, как заставил рот статуи открыться и, спустя несколько мгновений, из него с шуршанием начала выползать жутких размеров змея. Зрелище выглядело не столько величественно, сколько отвратительно, и Гарри передёрнулся. Слизерин — старый извращенец! Нужно же было до такой жути додуматься! Поттер хоть и был в очках на всякий случай ещё и зажмурился: отчасти потому, что боялся случайно превратиться в камень, отчасти потому, что не хотел потом видеть этого действа в кошмарах.

Шуршание и тихое потрескивание становились всё отчётливее, пока, наконец, не стихло, оставив ясное ощущение, что совсем рядом с ним находится некто очень-очень большой. Приоткрыв один глаз, Гарри увидел в десятке футов задумчиво пялящуюся на него морду, размером… да примерно с половину него самого.

Напомнив себе, что главное не смотреть в глаза, Гарри уставился на огромную клыкастую пасть и, судорожно вздохнув, выдал уже привычное:

— Приветствую тебя, король змей. — Размер древнего пресмыкающегося он сильно недооценил и сейчас думал о том, как чудесно было бы снова оказаться наверху рядом с провожавшим его Тео, закрыть на фиг этот проклятый лаз и навсегда забыть, где он находится.

— Здорово, парень. А чего так официально?

— Из вежливости, — с трудом выдавил Гарри и слегка завис, как-то к такому повороту разговора он готов не был. В голове, как назло, крутились какие-то «милостивые государи», «милорды» и «благородные сэры» вычитанные в старинных книжках по этикету. Ну вот не ожидал он, что тысячелетний змей поприветствует его так же, как приветствовал всегда хозяин лучшего в Литл Уингинге автосервиса.

— Вежливость — это хорошо. Но лучше бы ты мне чего-нибудь вкусненького принёс. А я смотрю, ты с пустыми руками. Даже мешок с крысами не прихватил, — укорил змей, и Гарри послышалась в его шипении обида. — А вообще, я баранину люблю.

— Прости… не подумал.

— Меня вот Салли всегда баловал, пока жив был…

Гарри молча кивнул, не зная то ли пообещать в следующий раз принести барана, то ли выразить соболезнования по поводу смерти «Салли». Но Слизерин умер около тысячи лет назад и скорбеть об этом сейчас казалось неуместным, а где взять барана, не покаявшись в своих похождениях Северусу, мальчик не представлял.