Выбрать главу

— Т-с-с…

Даже несмотря на то, что где-то позади бесновался Пивз, впереди отчётливо слышались торопливые шаги.

— Нас всё-таки отчислят, — прошептал Блейз, и было непонятно чего в его голосе больше: удивления или испуга.

— Даже не надейся. А вот лишнего внимания и ненужных вопросов будет действительно много. Особенно ко мне. Ну-ка лезь мне на плечи.

— Сдурел? Зачем?

— Будем как один высокий человек.

— Мы же так сбежать не сможем!

— А мы и так не сможем. Погоди, я только краску достану. — Поттер запустил руку в складки мантии.

— Совсем с ума сошёл?! Ты меня не удержишь! Уж лучше отработки, чем башку об пол разбить.

— Да лезь уже, а то больше тебя с собой не возьму!

— Не, лучше ты полезай на меня. Я и выше, и сильнее.

Это было разумно и Гарри согласно кивнул.

— Экспелиармус применять умеешь?

— Д-да… смогу.

— Как только появится… ну, кто там придёт — сразу отнимай палочку. Только заклинание говори шёпотом, чтобы неслышно было.

Не вдаваясь в дальнейшие разъяснения, Поттер надавил на спину своему сообщнику, вынуждая пригнуться пониже и полез ему на плечи.

Оказалось, что когда на тебе кто-то сидит, это тяжело и несколько странно. Блейзу было одиннадцать и раньше он себя лошадью ни разу не чувствовал.

— Держи меня за ноги крепче, — прошипел Поттер и активно завозился. Впрочем, уже спустя несколько бесконечно долгих мгновений, он толкнул Блейза пяткой в бок, призывая к вниманию, поправил полы мантии, улучшая обзор, и тихо предупредил: — Готовься атаковать.

Дальше всё произошло как-то неожиданно. В коридор, подсвечивая себе дорогу Люмосом, вбежала ужасно сердитая девушка с длинными локонами. Блейз, понимая, что они попались прошептал «Экспелиармус!», вложив в заклинание всю силу, на которую был способен.

Палочка девчонки, вырвавшись, отлетела куда-то в сторону и погасла, а сама она отчаянно завизжала. Сидевший на его плечах Поттер издал утробный ужасно зловещий звук: то ли рык, то ли стон и, судя по несколько сместившемуся центру тяжести, наклонился вперёд. Девушка, заорав ещё громче, вжалась в стену и казалась до смерти напуганной. Поттер пришпорил его пятками в бока, недвусмысленно направляя к ближайшему повороту. Не раздумывая дальше, туда Блейз и поспешил.

Идти было тяжело. От непривычной нагрузки мотало из стороны в сторону, а непрерывно орущая за спиной девчонка, не оставляла ни малейшей возможности сосредоточиться хоть на какой-нибудь мысли. Забини почувствовал себя почти счастливым, когда ощутил лёгкий хлопок по плечу. Кажется «наездник» просил его остановиться.

Спрыгнул Поттер легко, словно каждый день катался на чьём-нибудь загривке. Развернувшись, он протянул руку, помогая товарищу удержаться на ногах, и вот тут заорал уже Блейз.

Из темноты на него пялилась тускло светящаяся серо-голубая морда с провалами глаз. На голове шуршало и серебрилось что-то длинное, а вся мантия этой образины была заляпана сияющими кроваво-красными отпечатками пятерней.

— Да заткнись ты, — рявкнул Поттер, встряхнув его за плечи. — Давай убираться отсюда.

Ставший привычным за последние несколько дней голос, немного привёл Забини в себя. Что бы тут ни происходило, Поттер, похоже, оставался всё тем же Поттером. Почему-то подумалось, что если в подобные приключения он попадает более или менее регулярно, то нет ничего удивительного, что друзья-товарищи на удивление пофигистично относятся к его закидонам.

Гарри снова дёрнул его за руку, шепнув: «Бежим!» и тут же первым остановился. Со всех сторон слышались голоса. Более или менее сориентировавшись, Блейз сам схватил его за руку и потащил в сторону прикрытой гобеленом ниши.

Похоже, переполох они устроили знатный. Оставленная в коридоре девушка истерично рыдала, бормоча что-то нескладное о жутком монстре. Какая-то женщина, кажется, мадам Помфри, уговаривала её прийти в себя и выпить успокоительное. Ещё кто-то очень громко раздавал указания в какую сторону направиться, чтобы отыскать нарушителей.

Мальчишки замерли, боясь дышать, и тут у них под ногами раздалось злобное шипение. Сердце Блейза ухнуло куда-то вниз. Кошка завхоза!

— Т-с-с… Миссис Норрис, это я, Гарри. Не выдавай, а то нас накажут. Меня же всё равно не исключат, а вот крови попьют от души. Я тебе завтра паштета принесу сразу две порции. Или даже три!

Кошка покладисто мыркнула и, слегка качнув гобелен, удалилась.

— Минерва. Минерва, не ходите в этот коридор! — донёсся властный и раздражённый голос директора. — Оттуда только что пришла Миссис Норрис. Она бы не пропустила нарушителя.