Выбрать главу

Секунду спустя сигнал судьи подтвердил, что нос яхты пересек воображаемую финишную прямую. Лайла повисла на штурвале. Она чувствовала радость команды, и сердце бешено забилось от счастья. Они тоже за нее переживали. Лайла развернула яхту, чтобы сбросить скорость, и начала описывать медленные круги по искрящейся воде, внимательно следя за старой посудиной, все еще неуклюже спешащей к финишу.

Когда нос парусника, которым управлял Зак, пересек линию финиша, Лайла повернулась к штурману.

— Время? — спросила она, стараясь перекричать оглушающее хлопанье паруса.

Штурман Ромеро Сантос щелкнул секундомером и сказал усмехаясь:

— Одна минута сорок.

Лайла откинула голову и засмеялась. Ветер, тот самый ветер удачи, который на крыльях нес яхту по волнам, подхватил ее смех над палубой. Выиграла почти две минуты! Это заставит тупоголового мачо задуматься. В первой пробной гонке она разбила его наголову.

И выиграла пари.

Одно препятствие позади, подумала Лайла, но это только начало. Доказать, что она может выиграть в споре, — одно дело, а доказать самой себе, что она выстоит всю гонку, — задача другого порядка. Победа над Герцигером была триумфом над мужским шовинизмом. Получить кубок означает поверить в себя.

Она повернула штурвал и направила яхту прямо против ветра, чтобы остановить ее. Насладиться победой еще только предстояло. Лайла дождалась, когда парусник Зака поравнялся с ними и стали видны его темно-карие, отливающие золотистой карамелью глаза, сверкающие из-под растрепанных, выгоревших на солнце каштановых волос, и помахала рукой.

Он сложил руки рупором и крикнул:

— На сегодня достаточно!

— Хорошо, — как можно громче ответила она. — Отличная гонка, Герцигер!

Он развернул парусник, не ответив. Абсолютно не умеет проигрывать, подумала Лайла.

Она прекрасно понимала, что Зак — выдающийся судостроитель. Ее руки крепче сжали штурвал. Она первый раз управляла этой яхтой, но уже успела к ней привыкнуть. И до чего подходящее ей дали название — «Изумительная Грейс[1]». Яхта действительно была очень грациозной. Изящный нос и мягко изогнутый корпус — игрушка, а не парусник. И к тому же очень легкая в управлении.

Лайла опустила козырек бейсболки, спасаясь от яркого сентябрьского солнца, и оглянулась на палубу. Там суетились загорелые матросы, сматывая канаты и сворачивая паруса. Джош и Зак, безусловно, были талантливыми конструкторами. Как подсказывало ей чутье, их последняя модель получилась очень быстроходной. При правильном использовании потенциала судна они без проблем выиграют Кубок Америки. А потом…

Радостный трепет охватил Лайлу. Их судно против лучших парусников мира. Ее умение против лучших шкиперов мира. На этот раз все складывалось в ее пользу, это был ее шанс.

Лайла держала штурвал двумя руками, когда яхта Зака поворачивала на другой галс. Обернувшись, она поймала на себе его цепкий взгляд. Их глаза встретились, он успел кивнуть ей в знак приветствия, прежде чем его яхта совсем развернулась.

Одно только удовольствие от управления «Грейси» не могло объяснить того странного волнения, которое вдруг охватило ее. Сердце застучало быстрее, по щекам разлился жаркий румянец. Лайла хотела списать это на смущение, но в глубине души она уже знала, что просто глупо влюбилась.

Воспоминания о его теплой ладони, случайно скользнувшей по ее щеке, о его сильных пальцах, касающихся обнаженной шеи, вызывали дрожь. Руки крепче вцепились в штурвал. Здорово, просто отлично! Шестеро красавцев мужчин держали ее на руках, а она положила глаз на парня, мечтающего, чтобы она исчезла с этой планеты.

Поймав непослушную прядь, упавшую на лицо, Лайла спрятала ее под темно-синюю бейсболку. У судьбы очень странное чувство юмора. Этого мужчину природа наградила телом, которое сводило женщин с ума. Он имел телосложение античного бога. Ей нравились его широкие плечи и сильные ноги. Стыдно признаться, но несколько раз при виде его открытой, сияющей улыбки ей казалось, что земля уплывает из-под ног. Да, он сексуален. Ну и что из этого? Он не хотел видеть ее в команде, а тем более в своей постели.

«Прекрати! — пыталась она образумить себя. — Вспомни, как жестоко тебе пришлось страдать из-за самого красивого мерзавца колледжа, Томми Макмиллана. Почему всегда при виде симпатичного и сексуального парня у тебя текут слюнки?»

вернуться

1

Грация (англ.) — Примеч. пер.