Выбрать главу

Но вдруг резкий глухой всплеск прервал ее фантастические видения. Кто-то в темном гидрокостюме, опутанный ремнями акваланга, судорожно бился в воде недалеко от них. Кэти повернулась в ту сторону и поплыла на помощь. Подоспел и Джордан. В силуэте беспомощно барахтавшегося человека они узнали Тару.

Она так энергично работала руками и ногами, что всего через одно мгновение оглушенный ею Джордан уже отлетел в сторону, перевернувшись вверх тормашками. А Кэти вдруг поняла, что мешает Таре сориентироваться под водой. У нее был закрыт регулятор воздуха, и она не могла дышать. Нащупав свой запасной баллон, Кэти прислонила его шланг к губам Тары, а пришедший в себя после удара Джордан, придержав ее руки, помог им всплыть на поверхность.

Девочки и Анхел ждали их на яхте. Джо поддержал поднимавшуюся на борт взволнованную Тару, и через минуту все уже были на корме.

- Вы, монстры! Твари! - пронзительно завизжала Тара. - Это вам даром не пройдет, злобные маленькие чудовища!

- Что случилось? - спросил, нахмурившись, Джордан.

- Извини, но я до сих пор в ужасе, - сквозь рыдания стала объяснять Тара. - Я думала, что утону.

Она бросилась на шею Джордану и, всхлипывая, принялась рассказывать:

- Мне так хотелось понырять. Самой научиться. Чтобы ты мог гордиться мной и я могла составить тебе компанию.

- Так что же все-таки случилось? - мягко спросила Кэти, наблюдая за тем, как Джордан помогает Таре снять мокрый гидрокостюм.

- Тара стала расспрашивать нас о подводном плавании, - невинно улыбнувшись, начала отвечать Алекс.

- Ну, мы и рассказали ей кое-что, - продолжила, пожав плечами, Брен.

- А мисс Хьюз решила попробовать, как это будет выглядеть на деле, поддержал их Анхел. - Она так быстро собралась и прыгнула в воду, что мы не успели удержать ее.

- Неправда, - возмутилась Тара. - Вы видели, как я одеваюсь, и ничего не сказали мне.

- Но мы никак не могли подумать, что вы, такая рассудительная женщина, решитесь на подобный отчаянный поступок, - с недоумением развела руками Алекс.

- Ладно, - решительно вмешался в разговор Джордан. - Что бы ни случилось, мы об этом больше говорить не будем. Все вели себя недостаточно разумно. Но впредь чтобы ничего подобного больше не было. Вы слышите меня?

- Она не спрашивала нас, как открыть воздушную заслонку, - шепотом пояснила Брен матери.

- Ох, Джордан. - Вся в слезах, Тара была в состоянии лишь повторять его имя.

- Успокойся. Все уже в порядке, - сказал Джордан и повернулся к остальным. - Я думаю, вряд ли кому-нибудь захочется еще сегодня нырять. А потому нам пора домой.

Он успокаивающе похлопал по плечу Тару и посмотрел на Джо, который, согласно кивнув, принялся укладывать разбросанное по палубе снаряжение для подводного плавания. Когда с этим было покончено, Джордан стал к рулю, и "Песчаная акула", совершив поворот, легла на обратный курс.

Дорога домой показалась томительной и длинной. Добравшись наконец до пристани, все, устав от утренних приключений, разбрелись кто куда. Тара и Джордан расположились на веранде в шезлонгах, а Кэти с дочерьми прошли на пустую в это время суток кухню.

- Послушайте, - сказала им Кэти, - не устраивайте Таре всякие пакости и мелкие злодейства. Ведь я знаю: вы нарочно разыграли эту историю с аквалангом.

- Нет, мама, что ты, - возразила Алекс. - Мы даже предупредили ее, что нырять одной очень опасно.

- Да, но вы не остановили ее, когда она стала надевать снаряжение.

- Мы не обратили на это внимания, - поддержала Брен сестру. - Мы думали, что она просто экспериментирует. Задает вопросы, осматривает гидрокостюм.

- Даже отвечать на ее вопросы и показывать ей акваланг и то не стоило. Она могла погибнуть из-за вашей неосмотрительности.

- Ну уж, - фыркнула Алекс, - там всего было тридцать футов глубины.

- Утонуть можно и в ванне, - сердито одернула ее Кэти. - И прошу вас: не старайтесь изменить наши отношения с отцом. К добру это не приведет.

В дверях появилась Сэлли. Тихо мурлыча про себя какую-то незамысловатую мелодию из старого кинофильма, она при всеобщем молчании неторопливо прошествовала к холодильнику и, некоторое время покопавшись в нем, нашла большую бутылку содовой и тарелочку с мелко накрошенным льдом. Наполнив всем этим высокий стакан, она недоуменно посмотрела на стоящих перед ней внучек.

- Как вы могли так поступить с Тарой? - покачала она головой. - Зачем вы надоумили ее нырять одну?

- Но все было совсем не так, - начала оправдываться Брен.

- Она же могла утонуть, - перебила ее Сэлли. - Ох уж эти ваши уловки, лишь бы помочь матери. Вам не следует вмешиваться в эту историю. Пусть Кэти разбирается в ней сама. Только она одна и может всерьез соревноваться с Тарой.

- С тридцатилетней королевой красоты?

- Зато у вашей матери выше коэффициент умственного развития.

- Но, бабушка, ты забываешь, какое значение имеет в таких делах размер бюста.

- О, у Кэти с этим тоже все в порядке, - лукаво посмотрела на дочь Сэлли. - Высокие, красивые груди - все как положено.

- Мама, что ты такое говоришь! - возмутилась Кэти.

- Правду, дорогая моя, и только правду. Впрочем, я что-то слишком заболталась с вами. Мне нужна была лишь содовая со льдом.

И Сэлли, весело подмигнув Кэти, вышла из кухни. Из коридора снова раздалось ее мелодичное мурлыканье.

- Да, мамина грудь ничуть не хуже, чем у Тары, - сказала Алекс, обернувшись к Брен. - А значит, ей есть чем бороться с соперницей.

- Девочки, - недовольно одернула их Кэти, - займитесь-ка лучше собственной анатомией и физиологией. А еще лучше - своим воспитанием. Я надеюсь, что сегодня утром все произошло случайно. Но если подобные случайности будут повторяться, то имейте в виду, мне придется принять самые суровые меры! Вы поняли меня?

Не дожидаясь ответа, она вышла из кухни и направилась к бассейну.

Глава 14

Густая блестящая пена белыми мохнатыми сугробами громоздилась поверх теплой, расслабляющей тело воды. Откинув голову на край высокой голубой ванны, Кэти с интересом просматривала рукопись, которую захватила с собой из Нью-Йорка, - ее листы лежали на плетеной скамеечке.

Содержание текста ей определенно нравилось. Стремительный, захватывающий сюжет, резкий, решительный стиль, живые, рельефные описания все говорило в пользу автора романа. Зря, между прочим, некоторые снобы считают детективные романы "макулатурой". Действие разворачивалось в Техасе. Убийство, суд над любовником убитой женщины, смертный приговор, приведенный в исполнение, - и вдруг найдена веская, неоспоримая улика, доказывающая непричастность казненного к убийству. Паника, шок, и все начинается снова.

Кэти отложила в сторону прочитанную страницу и тут услышала стук в дверь своей комнаты.

- Кто там? - крикнула она, приподнявшись в ванне.

- Джордан. Можно войти?

- Нет, я принимаю ванну.

Но уже хлопнула дверь, в спальне послышались шаги - и вот уже Джордан на пороге ванной комнаты. Кэти вздохнула и спряталась под белыми клубами пены.

- Но, Джордан, - запротестовала она, - я ведь моюсь.

- Это я уже понял, - ответил он. - Но говорить-то ты, надеюсь, можешь?

- Ты не должен здесь находиться.

- Почему же? А может быть, я забыл что-нибудь в этой комнате.

- В доме полно гостей. Вдруг кто-нибудь застанет тебя здесь?

- Тогда я спрячусь в ванной. И там никто не найдет меня. Разве что придет твой молодой симпатичный увалень.

- Джереми спит.

- Надо же! В такое время?

- А тебе бы не мешало быть рядом с Тарой.

- Но сейчас я рядом с тобой и хочу с тобой поговорить.

- Поговорить мы, конечно, можем. Но не надо играть чувствами других людей. Тара и без того пережила сегодня серьезное потрясение. А ты снова хочешь заставить ее мучиться.

- Не слишком ли ты хлопочешь о ее самочувствии? Уж не скрывается ли за этим твое беспокойство о мнении Джереми?