Выбрать главу

  'И труслив к тому же...' - издевательски пропищало у него над ухом. Он испуганно вздрогнул и обернулся.

  Сзади была стена.

  Да. Не подлец. Верно. На великие подлости он и вправду был ... не способен? Ха, не решался. Не позволяла совесть? Смешно. Трусость. Для крупной, борджиевской подлости нужны, помимо попрания нравственности, смелость да размах. А с этим у него слабовато. Его уровень - мелкие пакости да трусливые мерзости. Предать женщину. Наблудить, обсчитать, обжулить. Сколько раз он, пытаясь утвердить себя, унижал других? А что терпели его слуги? Садист. Корыстный эгоист. Лжец. Трус.

  Да разве только это? Он бездумно и насмешливо отрёкся от Бога своих отцов и лукаво дал слово быть верным другому Богу. И опять ложь. На самом деле, он не верил ни в Яхве, ни в Христа. Его настоящими богами были престиж, власть и деньги. Вот в них он тогда, и вправду, верил... Уж лучше Борджа.

  Там хоть масштаб подлости внушает к ней некоторое почтение.

  Между тем Вальяно спустился с кафедрального возвышения и замер перед аудиторией.

  - Исходя из перечисленных выше требований к богословским воззрениям, легко сформулировать и основное определение Божественной сущности. Бог есть предельное совершенство в беспредельной степени.

  После заседания Гиллель отказался от ужина с друзьями и, приказав заложить карету, отправился в город. Долго бродил по полусонным кварталам, спускался по глухим лестницам в кромешную тьму подвалов, стучался в ветхие дубовые двери, за которыми его узнавали, иногда - с неподдельным страхом, иногда - с отвращением и злостью.

  Напоследок зашёл в городскую церковь. Поставил свечу на канун. Поднял глаза и на потемневшей фреске, изображающей Суд Божий, увидел крылатого архангела с золотой трубой. Белоснежные одежды струились, сливаясь с белизной облаков. Золотое свечение обрамляло пепельные волосы и строгое чеканное лицо с бездонными лилово-лазуритовыми глазами. На негнущихся ногах Хамал вышел из храма и взобрался в карету. В Меровинге появился только утром. Казался усталым и издёрганным, время от времени хмурился, и то и дело что-то неразборчиво бормотал под нос.

   Впервые в жизни у него нестерпимо болела голова и мучительно ныло сердце.

  ...Лунный свет, холодный и мертвый, мерно лился сквозь цветные витражи церковных окон, расцветал в них и тут же окаменевал на мраморных ступенях лестничного пролета. Под арочным сводом, ведущим из ризницы, появился профессор Вальяно. Беззвучно ступая, он, казалось, взлетел вверх по лестнице и оказался у дверей в свои апартаменты.

  Однако войти не смог.

  На плитах у дубовой двери, загораживая вход, лежал, навострив уши, Рантье, а над ним, подпирая спиной дверной косяк, возвышался Сиррах Риммон. На мгновение они замерли, глядя в глаза друг другу. Взгляд Вальяно, лиловый и сияющий, только оттенил странное замешательство Риммона, который, быстро опустив глаза, пробормотал что-то невразумительное. Рантье, встав между ними, отчетливо тявкнул и начал скрести лапой дверь.

  Вальяно усмехнулся и, дважды провернув ключ в замке, распахнул дверь.

  - Прошу вас, Сиррах.

  Риммон молча прошёл вслед за Рантье, проскочившим внутрь, едва дверь приоткрылась. Смущение Риммона было столь очевидным и тягостным, что Вальяно, разведя огонь в камине, предложил ему коньяк, но Сиррах, нервно похрустывая пальцами, поспешно отказался. Воцарилось молчание. Утонув в своём глубоком кресле, Вальяно молча ждал.

  - Профессор, а... что такое ...подлость? - блуждающий взгляд Риммона, не видя, обшаривал предметы в комнате, избегая только одной точки - светящихся синевой цикория глаз Вальяно.

  - Вам нужна дефиниция? Охотно объясню, мой юный друг. Подлость есть неспособность поставить честь выше выгоды. Любой выгоды - телесных удовольствий, финансовой прибыли или престижа. Я выделил бы три типа подлецов. Первых -уверенных, что их подлость обыденна и жизненна. Затем застенчивых и совестливых подлецов, чьи мерзости смущают их самих, но выгода перевешивает смущение. Ну, и, наконец, просто чистокровных подлецов, не склонных себя анализировать. В среде подлецов благородство считается признаком дегенерации. Делятся подлецы и по степени ментальности: это или очень неумные люди, или ... уж... до чрезвычайности несчастные. А это вам зачем, Сиррах?

  - А совершенная хотя бы однажды подлость...как вы сказали... обязательно делает подлецом?

  - Подлость для доброго человека - слабость и просчёт, для негодяя она - расчёт и свершение. Не думаю, чтобы Вы не видели разницы, Риммон.

  - Но ведь в том-то и ужас, что можно иногда совершить подлость, не будучи подлецом... по крайней мере, не считая себя.... - Сиррах замялся. Вальяно с улыбкой почесывал за ухом Рантье, который умудрился устроиться в ногах профессора, положив голову ему на колени. - Не желая быть...

  - Ну, не знаю, друг мой.... Сохранить самоуважение можно ведь и по принципу: нет лица - нет и пощечины...

  Смысл сказанного Вальяно не сразу дошёл до Риммона. Но, осознав его, Сиррах побледнел.

  - Нет!! Лучше сто пощечин!

  - Ну, если так, не всё потеряно, Сиррах.

  - Я... Я не хочу с этим жить. Совершенная хотя бы однажды... Я, знаете ли, не богоискатель. Но если я мог быть хуже себя...ведь я могу быть и лучше, да?

  Вальяно продолжал почесывать за ухом Рантье и улыбаться. Казалось, разговор доставлял ему истинное наслаждение.

  - Позорное и порочное несет смерть само в себе, и рано или поздно казнит само себя. Чтобы выжить, надо растождествить себя с подлостью и уничтожить её в себе. Без Божьей помощи это невозможно. Но, простите меня, Сиррах, а, что вы называете вашей подлостью? Вы мне подлецом не казались...

  Риммон побледнел.

  - Я... я не ставил выгоду выше чести, я, наверно, просто... не очень-то думал о чести. Если бы думал, разве я попал бы на мессу к Нергалу? Разве шлялся бы с ним по блудным домам? Я, что, не понимал, кто он? Почему я не разбил физиономии ему и Мормо, когда они измывались над Ригелем? Почему молчал? Думай я о чести, разве я очутился бы в одной постели с Лили? Честь...

  - Но, юноша, - глаза Вальяно излучали какое-то странное сияние, - ваша проблема неразрешима. Отчистить человека может только Бог. Вы - не богоискатель. Единственно, что вы можете - впредь почаще вспоминать о чести. Точнее - не забывать о ней.

  - А то, что было?

  Вальяно пожал плечами.

  - Пусть ваше завтра будет извинением вашего вчера. Но, иногда, полагая, что они переменились, люди лишь видят себя в новом свете...

  Риммон снова воспалёнными глазами уставился на Вальяно.

  - Я... я не понимаю. Я просто не хочу ни считать себя подлецом, ни быть им. Вот и всё.

  Глаза Вальяно продолжали искриться.

  - Похвальное намерение. И выражено прекрасно. В принципе, недалеки вы, Сиррах, от Царствия Небесного. Наверное, от такого прагматика, как вы, большего и ждать не приходится. Воспитавшие вас отцы-иезуиты, надо полагать, думали также. Разве что чудо...

  Сиррах усмехнулся.

  - Вот и Хамал так говорит. Но ведь их не бывает.

  - А вам, значит, обязательно персты в прободанные гвоздями длани Воскресшего вставить надо?

  Риммон пожал плечами.

  - Я не то, чтобы атеист, с чего бы? Но, понимаете...

  - Понимаю. Вы просто не очень-то думали о Боге. Как и о чести, впрочем.

  Сиррах снова помрачнел.

  - Я не знаю, как и откуда, но я понял... Чтобы на свет появился такой, как Ригель, унавозить для этого мир должны сотни и тысячи, таких как я, Нергал да Мормо. Хотя обычно бывает, наверное, наоборот, и выживают как раз подлецы, но мир живёт не ими. Мир вообще живет немногими.

  Глаза Рафаэля Вальяно снова замерцали. Он встал, положил руку на плечо Риммона и мягко подтвердил:

  - Вы правы, Сиррах, мир живет немногими.

  Глава 31. Мир разлагается, как гнилая рыба...

  'Теперь пора ночного колдовства.

  Скрипят гробы, и дышит ад заразой.

  Сейчас я пить бы мог живую кровь...'

  У. Шекспир 'Гамлет' акт 3, сцена 2.

  Нельзя сказать, чтобы Мормо до конца понимал, что с ним происходит. Жажда мести, всё это время снедавшая его, была удовлетворена. Ощущение спокойной сытости пришло и растворилось в нём, но не принесло ни тишины, ни забвения. Он часами просиживал без движения, в полной прострации.