— Нет? А я-то из кожи вон лезу!
— Ты из мятежников?
— Чего-чего?
— Эгей, Орвис? Ты тут? — раздались крики двух других солдат.
— Тут! — Орвис испуганно оглянулся на своих товарищей, снова усевшихся за бочку, чтобы продолжить картежную игру, и, снова повернувшись к Джейку, подмигнул и прошептал: — Валяй! Иди подбери себе обмундирование. Но не забудь — после войны Орвис на стороне победителей. Любая работа — это работа. Даже на хлопковых плантациях.
С этими словами он поплелся к картежникам.
Что это все значит?
Некогда сейчас ломать голову.
Вон груда мундиров. Там может быть и его форма с чердака.
Джейк стал лихорадочно перебирать мундиры.
Слишком новенькие… А это рвань какая-то… Эта мала…
Не везет!
Джейк с унылым видом вытащил форму подходящего размера. От нее несло лошадиным потом и дымом костра, и вся она была грязной и поношенной, но по размерам подходила. Из груды обуви он вытащил пару кургузых башмаков. Стараясь действовать незаметно, он аккуратно переложил часы, мелочь и записную книжку в карманы форменных штанов.
— Бранфорд! — загудел снаружи низкий, как из бочки, голос сержанта Эдмондса.
Джейк выскочил из хижины:
— Есть, сэр!
Рана на щеке под бинтами стянулась.
Эдмондс стоял у ближайшей палатки и разговаривал с солдатами.
— Джейкоб Бранфорд, хоть полковник и принял тебя, но у меня сомнения. Вот все эти джентльмены из Гобсонс-Корнера. Но ни один из них не знает тебя.
— Да я… да мне… — Это все спектакль, Джейк. Играй свою роль! — Мы только что приехали в городишко, сэр. Нас еще здесь толком не знают. Я бы с радостью показал вам, где я живу, если б…
— Вот и отлично. Славная мысль. Полковник Уэймут как раз велел мне послать туда команду за провизией, — проговорил Эдмондс. — Присоединяйся к этим людям и доведи их до своего дома.
Эка сложность! Подумаешь!
Джейк сглотнул подступивший к горлу комок.
Они решили отправить его домой. А как только он доберется до Гобсонс-Корнера, тут и пробе конец.
Ну нет!
Еще не все. Я только начинаю входить во вкус.
У меня еще шанса не было. Это я только разогревался. Они считают, что я никуда не годен. Но я же могу подтянуться. А иначе что? «Всего хорошего, не звоните нам, мы сами вам позвоним»?
Джейк пристально посмотрел Эдмондсу прямо в глаза, пытаясь увидеть знак. Добродушное подмигивание или хоть какое-то проявление участия. Не важно чего.
Но в его глазах не было ничего, кроме усталости и враждебности.
Да скажите же вы!
Я принят или отвергнут?
Неужели эти парни сами не знают, каково это? Они, в конце концов, актеры. Должна же у них быть хоть капля сочувствия.
Это, конечно, всего лишь кино. Но ничего более близкого к реальности, к реальной войне он не видел никогда.
Покажи им. Прояви себя достойно хотя бы перед уходом.
Джейк четко отсалютовал:
— Есть, сэр! Я поведу их!
Эдмондс отвернулся.
— Выступаете завтра с утра. С рассветом.
— Завтра? — Джейк в ужасе отпрянул. — Я должен провести здесь всю ночь?
— Что-то не так? — переспросил Эдмондс. — Или тебе нужно прочитать сказочку на сон грядущий?
Не рыпайся, Джейк. Все в порядке. Они дают тебе время!
— Никак нет, сэр! — выпалил Джейк. — Завтра с рассветом!
Эдмондс зашагал прочь. Остальные стояли плечо к плечу, руки на оружии.
— Ты будешь в нашей палатке, — сказал широкоплечий парень с крючковатым носом. — Я Шредер, а это Платт.
Стоящий рядом со Шредером тощий бородатый солдат усмехнулся.
— Можешь попробовать бежать. Я так рад буду.
— Платт первоклассный стрелок, — пояснил Шредер. — Он подождет, пока ты добежишь до подножия холма. Даст тебе вскарабкаться на самый верх. И в тот самый момент, когда тебе останется всего шаг, — тебя нет, он спокойно повернется к тебе спиной, возьмет зеркало и выстрелит.
БЛЯМ!
Едва взглянув налево, Платт выстрелил. На другом конце палатки разлетелась на куски жестянка, поставленная на пень.
— И ты, дружище, хладный труп.
7
Установили связь?
Да, но он ушел.
В чем дело?
Он сказал, что ему следует преподать урок.
Урок?
Ооооо!
Лучи восходящего солнца жгли глаза, несмотря на толстый холст палатки. Джейк и так проворочался без сна всю ночь.
Во-первых, болела рана на щеке. Кровь засохла, рана стянулась, и бинт прилип к щеке.