— Он? — на бегу спросил он.
— Пока нет, — ответил Джейк.
— Я помогу. — Орвис отодвинул Джейка и подхватил Самуэльсона под руку.
Чья-то рука схватила Джейка за воротник.
— Сюда, гнида!
Платт.
Джейк попытался было сопротивляться, но Платт тащил его через весь лагерь сквозь беспорядочно мечущуюся толпу прямо в палатку Эдмондса.
— Только попробуй сбежать, — процедил Платт, потрясая своим ружьем. — Мы с моей пушкой будем счастливы.
— Я должен быть на передовой, — пытался урезонить его Джейк. — Я могу принести пользу!
— Как ты уже помог в Гобсонс-Корнере? Как уже подставил нас? Да я б тебя прикончил на месте, не прикажи Эдмондс доставить тебя к нему.
С этими словами Платт отвернулся и встал часовым у входа в палатку.
Джейк расправил воротник. Палатка была просторной, в ней никого. Посредине стоял стол, покрытый картой.
Джейк подошел поближе.
На карте были изображены два горных гребня с ущельем между ними. В ущелье красным карандашом был нарисован большой круг. Лагерь северян. В верхней части карты — на севере — ущелье переходило в лес, постепенно редеющий и заканчивающийся у поселка, отмеченного грубо нарисованными значками домов и церквушки. Гобсонс-Корнер. С юга к кругу устремились большие черные стрелы, подписанные словом «мятежники».
От лагеря шли синие стрелы на юг. План атаки Эдмондса.
Никакого укрепленного пункта в горах. Никакого оградительного отряда на восточном и западном флангах. Ни разведки, ни рекогносцировки местности.
Дилетантство, да и только.
Глупо.
Гобсонс-Корнер был совершенно открыт для внезапного нападения противника.
Чего ж удивляться, что конфедераты свалились будто с неба.
О чем он думал?
— Ты оставил его одного? — как гром среди ясного неба раздался голос Эдмондса.
Джейк круто обернулся.
В палатку входил сам Эдмондс. Глаза у него были на лбу, пот так и струился по лицу. Оттолкнув Джейка, он быстро свернул карту.
— Сержант Эдмондс, — проговорил Джейк. — Я могу объяснить…
Тут в палатку ворвался капрал Радемахер. Пистолет в его руках дымился.
У входа виднелись только ноги Платта. Они вытянулись на земле. А Платт стонал от боли.
Радемахер подстрелил его!
— Что за стрельба, болван? — воскликнул Эдмондс.
Радемахер ткнул пистолетом в сторону Джейка.
— Он оставил этого школяра-мятежника здесь одного. Я его отсюда живым не выпущу.
Час от часу не легче.
Джейк отшатнулся:
— Я не шпион! Я могу вам помочь!
— Радемахер! — раздался незнакомый бас.
Радемахер замер, опустил оружие, чертыхаясь сквозь стиснутые зубы.
Джейк узнал человека, входившего в палатку. Он видел его потрескавшийся и потускневший портрет в книгах. Эти обвисшие, как у моржа, унылые усы, ярко-голубые глаза и морщинистые щеки были ему знакомы, как и сам широкоплечий, с тучным животом офицер.
Уэймут.
— Полковник, наши люди убедились, что этот мальчик — вражеский шпион, — заявил Эдмондс. — Овермайер видел, как он помогал мятежникам обирать Самуэльсона, когда тот потерял сознание.
Джейк почувствовал на себе пронзительный взгляд холодных, как сталь, глаз Уэймута.
— Но я… меня держали на мушке, — пытался объяснить Джейк. — Мне приказали забрать его оружие. А потом они хотели, чтобы я закричал и заманил наших в западню. В этот момент и подбежал Овермайер. Это он и видел.
— Лжец! — закричал Радемахер.
Полковник Уэймут подошел вплотную к Джейку и пристально посмотрел ему в глаза.
— Ты бы закричал, если бы Овермайер не подвернулся?
— Да я… мне…
Да.
Пожалуй.
Может быть.
— Моя жизнь висела на волоске, — чуть не шепотом пробормотал Джейк.
Эдмондс взорвался:
— И ты бы пожертвовал жизнью других людей?
— Мразь предательская… — Радемахер бросился было на Джейка, но полковник Уэймут остановил его движением головы.
— Джентльмены, сейчас у нас есть более серьезные заботы, — четко произнес он. Этого юнца мы посадим за решетку, а пока займемся этими фуриями с Юга. А если нам суждено остаться живыми, мы будем судить его честным судом…
— За решетку? — опешил Джейк. Но это невозможно. В разгар великого сражения. — Что я там буду делать? Я же не смогу сражаться!
— А капрал Радемахер будет вас охранять, — не моргнув глазом продолжал Уэймут. — Судя по тому, как он разделался с Платтом, у него не лады с распознаванием врага, а посему мы его также удержим подальше от сражения.