Фердинанд навострил ушки, поглощая информацию о потенциальном сопернике. Не то чтобы он сомневался в Эстер, но полезной информации никогда старался не пропускать.
- А, чёрт с ним, мне сейчас другое интересно – как именно нам уговорить двух кузнецов работать друг с другом? – задумалась девушка и потом отчаянно зевнула – столь плотный обед кого угодно вгонял бы в сон. Фердинанд от этого душераздирающего зевка издал странный звук – то ли подавился, то ли засмеялся.
Джек оторвался от баранины и, хищно улыбнувшись, сказал: «Кажется, есть у меня один вариант».
В итоге друзья разделились: Джеки вызвался сопровождать Фердинанда к кузнецу Ренару, Эстер же предложила Натаниэлю лично описать Дерреку доспехи и копья с интересным отливом на королевской страже. Они с девушкой отправились в квартал по другую сторону разводного моста – там река делала небольшую отмель и возле неё по обе стороны в основном располагались лачуги и небогатые дома. Так как мост через реку в городе был один, а другие, неразводные мосты, нельзя было построить из-за прибывающих кораблей, то многие наладили небольшой бизнес переправы людей в лодках и даже приличных плотах – течение реки было здесь спокойным – за исключением событий того дня, в честь которого была названа таверна Джека. Именно там и находился дом того кузнеца, к которому ранее уже наведывалась Эстер. Они шли по незамощённым улочкам приречных трущоб, пачкая сапоги теперь не только в пепле, но и в грязи. Люди здесь были победнее, чем в центральной части города, и порой спутники ловили на себе любопытные и оценивающие взгляды, однако, натыкаясь на потёртые ножны сабель и метательные кинжалы в поясе, обычно сразу теряли интерес. Натаниэль же со своим простым нарядом и не обладая шармом Эстер, не привлекал особого интереса. Группа пьянчужек заступила было им дорогу и Натаниэль слегка напрягся – он видел, на что была способна Эстер и слегка беспокоился за жизнь забулдыг, как и всегда не желая привлекать к себе никакого лишнего внимания – и при этом всё же лишь внимательнее стал следить по сторонам за начавшими было собираться зеваками, охочими до интересного зрелища – как вооружённая и красивая госпожа справится с кучей здоровых, хоть и пьяных мужиков. «А может, и вовсе она не такая грозная, как на вид?» - мелькала мысль у людей. Но Эстер, к облегчению Этана, после первого же крика преградившего дорогу пьяницы в её сторону пинками и подсечками точно и больно обратила задир в горизонтальное положение, а их предполагаемому вожаку еще и хороших поджопников надавала от души, приговаривая ему трёхэтажным матом не лезть на благородных леди, а то в следующий раз леди ремней из его спины понаделает. Вся шайка разбежалась в мгновение ока, а разочарованные зеваки разошлись по своим делам. Натаниэль был восхищен в который раз навыками воительницы, причём сила словесного убеждения вызывала в нём даже больше уважения – он подобные разговоры вести не умел, впрочем, ему обычно и нужды не было.
Развеявшись подобным образом, девушка казалось, излучала самодовольство, так что Нат даже улыбнулся, глядя на неё. Та картинно вздёрнула нос, и молодой вор засмеялся – «Любит же она шутить всё-таки», - подумал он.
- Так какой у нас план всё-таки? Нам ведь нужно уговорить его о сотрудничестве с другим мастером, а он и просто даже работать на нас не согласился пока, – отсмеявшись, спросил Нат о кузнеце, пока они продолжали путь. Девушка задумчиво кивнула. – У Джека может и есть козырь в рукаве, но нам-то чем завлечь его? И ещё, откуда вы возьмёте деньги на подобное предприятие?
- Ну насчёт денег не беспокойся, твою кубышку не разорим. В конце концов, я хочу изменить оружие и доспехи моей команды, то есть все расходы ложатся на меня – а я полагаю, что количество заработанного нами в походе хватит с лихвой, особенно если учесть, что на обратном пути в Алкену мы прихватили с собой голову одного парня, за которого уже давно дают награду во всех портах королевства. Дружок был слишком самонадеян – с грузом мы уступали в скорости его кораблю, а увидев женщину на капитанском мостике, он видно и совсем нас опасаться перестал – решил взять нас на абордаж без предварительной атаки, ни баллист, ни стрел, ни горшков с горючей смесью – они просто закинули на наш корабль абордажные кошки и сети. Я приказала своим ребятам еще до этого действовать по плану – большинство делали испуганный вид, я стояла напряжённая как стрела с обнажёнными саблями, всеми силами изображая нервозность, а Корвин изображал из себя своё любимое состояние духа – невозмутимость, даже не доставая меча из ножен. – глаза девушки заискрились, она с удовольствием вспоминала, как уже предвкушали быструю победу пираты, высаживаясь на её корабль, как Корвин, её первый помощник, начал их забалтывать, изображая желание присоединиться к ним, а не погибнуть на этом судне, ожидая, когда большая часть окажется на их корабле – и затем, когда они договорились, глава пиратов подошёл к дрожащей как осиновый лист Эстер, заглянул ей в глаза – и увидел наконец весёлый лик смерти. Эстер не дала ему ни малейшего шанса увернуться, голова пирата покатилась по палубе – и опешивших от внезапной смены обстановки пиратов начали кромсать одного за другим. Девушка очень гордилась той своей победой – хоть стратегия и была рискованной, но окупилась – ни один член её команды не погиб в том бою, половину пиратов они перебили, а вторая половина сдалась – и никакой жалости бывалые моряки к ним не испытывали, так как команда корабля «Острозуб» была широко известна своей кровожадностью и никто из моряков Эстер не сомневался в собственной судьбе, если бы они оказались в роли проигравших – и не прощали пиратам прошлые преступления. В итоге далеко не все пленники дожили до момента прихода в порт, где их и голову их капитана передали начальнику порта за приличный куш, при этом также заработав на продаже груза.