- Отправляйся в путь спокойно, Эстер, - улыбнулся вор, - несмотря на то, что эти тени пугают меня до усрачки каждый раз, но теперь у меня есть чем с ними справиться – так просто меня уже не возьмут. А насчёт людей не беспокойся, ни один враждебный мне человек меня еще ни разу не догнал.
- Ладно, на том и порешим, - сказал Джек. – Эстер отправляется в путь, мы остаемся в городе и постараемся разузнать к её возвращению, что к чему. И если твари действительно охотятся за Этаном, возможно, нам удастся узнать о них побольше, использовав его как приманку.
- Приманку?! – Нат был не особо рад подобному предложению.
- Чем больше знаешь о враге – тем лучше. А опасность – ну, она всегда есть, парень, - засмеялся здоровяк. - Не бойся, мы всё продумаем. А пока всем лучше разойтись по домам и выспаться.
На этом они и закончили. Миранда, которую Фердинанд тоже попросил поучаствовать в собрании, поначалу явно не верила своим ушам, но слушала не перебивая. Потом она просто сидела с задумчивым видом, а после, на вопросительный взгляд Фердинанда ответила, пожав плечами: «Делайте что хотите, я не собираюсь заморачиваться» ясно читалось во взоре старушки.
Натаниэль, уходя во мрак улиц, обернулся и увидел, как прощаются Фердинанд и Эстер – они должны были увидеться еще завтра, но сама мысль о расставании была для них тяжела, так что они стояли, обнявшись, и молча смотрели друг на друга, потом последовал страстный поцелуй, от которого тактично отвернулись Джек и Корвин, а после девушка со смехом толкнула Ферра кулаком в грудь, тот наконец отпустил её и сказал «До завтра».
- Еще увидимся, монах, - улыбнулась Эстер и поцеловала его еще раз в щеку перед уходом.
Но вор этого уже не видел, слившись с тенями полуночных улиц, и страх больше не терзал его душу, когда он привычными путями возвращался к себе домой в Закрытый квартал, избегая людей и, на всякий случай, отряды стражи.
Глава 2 - Рождённый во мраке.
Глава 2 – Рождённый во мраке.
Натаниэлю опять снился сон, впервые за последнюю неделю. Он всё так же смотрел глазами человека, сидящего за столом в длинной комнате без окон. Свет шёл только от огромной свечи на столе, которая, впрочем, из-за своих размеров хорошо освещала комнату. Теперь Натаниэль смог разглядеть тяжёлую дверь без щелей почти напротив стола, большую двуспальную кровать справа от стола, за ней красивый столик с зеркалом и набором гигиенических приспособлений. У противоположной стены, рядом с дверью, стоял сундук, покрытый, судя по всему, золотом и драгоценными каменьями, а рядом с сундуком открытый шкаф с какой-то одеждой. Слева от стола, далеко от него, стояла раковина и еще одно зеркало, а в темноте за раковиной была перегородка, что-то скрывающая.
Дверь внезапно открылась без стука и правая рука человека, ранее лежащая на столе, метнулась куда-то вниз и вправо. Натаниэль мог видеть только то, что видел незнакомец за столом, поэтому скорее догадался, что тот потянулся за оружием. В дверь вошёл мужчина и тут же прикрыл её, при этом пламя свечи дёрнулось от струи свежего воздуха, осветив лицо посетителя – впрочем, лицо вполне обычное, ничем не примечательное. Лишь мельком Натаниэль взглянул на него, потом взгляд человека за столом упал и он устало произнёс:
- Ну хоть кто-то зашёл. Я скоро свихнусь в этом чёртовом каземате. Рассказывай.
- Ваше величество, никогда не поздно выйти и развеяться. Мои люди обеспечат вашу сохранность, – отвечал человек у двери с лёгким упрёком в голосе.
- Нет. Не стоит лишний раз испытывать терпение высших сил. Хотя бьюсь об заклад, скоро никакие высшие силы не смогут меня напугать и …
Натаниэль еще не успел отойти от осознания того факта, что он, видимо, смотрит глазами короля, как его вниманием завладел еще более важный факт – глаза короля были направлены на стол, а на столе лежала подробная карта Алкены, на которой было отмечено несколько мест. И одна из отметок указывала на дом, на чердаке которого жил Натаниэль. И тут на границе сознания вора зародился громкий шум, вырывавший его из власти видения.
Джек, позёвывая, завтракал в таверне, наблюдая, как команда Эстер утаскивает со склада закупленные ими бочонки с ромом и вином. Один секретный бочонок он вручил лично Эстер – пиво со специями должно было согреть её от сырости и холода посреди суровых северных течений, и та, смешно переваливаясь уточкой, дотащила его сама до своей каюты, уже предвкушая, как нальёт себе кружечку в честь отплытия. Уже скоро должен был прийти Фердинанд, чтобы проводить корабль, но его всё не было. Внезапно снаружи выхода из таверны послышался какой-то шум, и на лестнице к нему образовалось столпотворение. Потом послышалась негромкая, но при этом внятная команда, и движение грузчиков вновь восстановилось. Как только матросы вышли из таверны, внутрь по одному стали заходить стражники. Сопровождал их один из королевских гвардейцев в оранжевой ливрее. Он и начал разговор.