Жак (встает). Ты отдаешь себе отчет в том, что мы не зря проделали столь длинный путь? В связи с этим с твоей стороны было бы целесообразно предоставить нам подробные разъяснения, которые смогли бы нам помочь. (Садится.)
Катрин (встает). Не знаю, что и сказать, поскольку мне кажется, все уже сказано. (Садится. Пауза. Все на нее смотрят. Отец потихоньку приподнимается.)
Отец. Итак, спрашиваю в последний раз... ответь на вопрос. Можешь ли ты считать себя беременной от уже упомянутого здесь Хайнца Шниттермаха?
Жак (встает). Жуткая фамилия. (Садится. Мать заливается слезами. Мари ее успокаивает.)
Отец (Матери). Мари, ты большую стремянку убрала?
Мать. Господи!.. Совсем забыла. (В ужасе выскакивает.)
Отец. Киприана!.. Отвечай!..
Киприана. Не буду.
Отец. Тогда мы будем вынуждены прибегнуть к драконовским методам, а они неспроста называются драконовскими.
Жак. Глуп как пробка.
Отец. Мари, отправляйся к себе в комнату. (Мари встает и направляется к двери, ее сопровождает Жак.) Жак! Останься.
Жак. Вас и без меня достаточно. (Снова садится.)
Киприана. Понимаю, зачем ты мне имя сменил. Так бы я тоже к себе в комнату отправилась, а ты бы и не вякнул.
Сцена XXXIV
Те же, только без Мари.
Отец. Кладите ее на верстак.
Катрин и Жак хватают Киприану.
Жак. Чем будем обрабатывать? (Разражается дьявольским хохотом.)
Катрин. У меня сигары есть.
Отец. Терпеть не могу запаха сигар. (Катрин пожимает течами. Вместе с Жаком привязывает Киприану к верстаку.)
Киприана. Мне тоже не хотелось бы, чтобы мое мнение хоть как-то повлияло на ваше решение.
Отец. Я не преувеличиваю, когда говорю, что не переношу запаха сигар. Есть всего две вещи, которые я не переношу: тупой рубанок и когда у меня ноги мокрые.
Жак. А что ты делаешь с сигарным дымом?
Отец. В конце концов он выветривается. А потом, знаешь, здесь и не чувствуется. Мне кажется, лучше всего ее пощекотать. (Окончательно привязывают Киприану, которая совершенно не сопротивляется. Отец ищет инструменты.)
Жак. Послушай, Киприана, можно подумать, что мы приехали тебя мучить, тебя же просят об очень простой вещи. Если бы ты сразу ответила, можно было бы обойтись без этой бесспорно впечатляющей, но неприятной сцены.
Киприана. Не пойму, что ты от меня хочешь, Жак. Вы все на меня накинулись, как свора собак. По-моему, вам так же неловко, как и мне. Учти, на вашем месте я сделала бы то же самое, поскольку это единственный способ заставить меня говорить. Я упряма как осел и отвечать не желаю.
Жак. Ну что ж, старуха, придется тебя пощекотать. (Подходит и начинает. Киприана корчится.)
Отец. Давай, не бойся, она сильная как лошадь... я ее знаю. На-ка перышко от цесарки — лучше не придумаешь.
Жак. Принеси мне соломинку. (Киприана визжит от радости.) О!.. Киприана, пожалуйста... у меня голова раскалывается. (Киприана визжит еще громче.)
Отец. Осторожно там с перышком, Жак... не сломай. Строптивая какая... будешь отвечать или нет, ослица эдакая? (Киприана опять визжит.)
Катрин (подкрашивая губы). Киприана, ты меня огорчаешь, я не думала, что ты такая несговорчивая. Я полагала, что с братьями и сестрой ты станешь откровеннее, ласковее, что ли.
Жак. (вытирая пот со лба). По-идиотски получается. Почему ты не хочешь отвечать? Все знают, что вы с этим парнем спите уже четыре года, все вас видели, ничего в этом нет зазорного, если уж на то пошло... И вдруг ни с того ни с сего, по глупости, из вредности, ты отказываешься сказать, беременна ты или нет. Ни в какие ворота не лезет. Непонятно, что бы ты делала, если бы случилось что-нибудь серьезное.
Катрин. Мы приезжаем. Очень рады тебя видеть, да и жениха твоего. Собираемся все вместе повеселиться, в семейном кругу, папу-маму повидать. (Утирает слезу.) А ты не хочешь нам ничего рассказывать, ведешь себя как неродная.