— Конклаш! — змея внутри помогла ему произнести слово силы. Из свертка вырвались лезвия, прикрученные к небольшим, но прочным нитям. Слово силы позволяло управлять неживыми предметами. Лезвия устремились к охотнику и охватили его руки, прорезаясь внутрь, заставляя замедлиться на секунду. Заставить перевести внимание от Эдгара. Эту возможность он не упустит. Старик схватил охотника за руку и перекинул ее через плечо, ломая надвое. Локоть, затем плечо — рука дернулась и обмякла. Борис ненавистно взглянул на отступника и завопил так, как кричит зверь, потерявший свой человеческий облик. Эдгар усмехнулся, схватил его руку и, обнажая кости предплечья, глубоко вогнал их в горло вопящему охотнику, заставляя его замолчать. — Ты хорошо сражался. Но недостаточно хорошо, церковное отродье.
Борис дергался на земле, стараясь высвободить руку, но у него ничего не получалось. Старик ударил сверх, вбивая кость дальше и пробивая землю, приковывая охотника. Он уже не надеялся убить его — только задержать. Похоже тот мог регенерировать, но это было неважно если он не мог высвободиться от собственного тела. Кровь лилась рекой, Борис мычал и бурлил, бесполезно стараясь выбраться. Его другая рука была плотно связана магическими лезвиями и прикручена к телу. Он силился вырваться, но его сил явно не хватало. Эдгар поднял взгляд вверх и увидел, как с кормы нужного корабля ему машет Лирия. Он ответил легким кивком, уверенный, что она увидит. Корабль уже отшвартовался, он вряд ли успеет, да это было и не важно. Он пошел следом, провожая отходящий корабль и улыбался ему вслед. Ему удалось спасти их и выжить. Яд змеи уже излечил челюсть и восстанавливал поломанные кости. Он доберется до Фрипорта, а потом будет искать человека, который любил Корделию. Эдгар был уверен в том, что такой человек просто обязан рано или поздно найтись. Многие простые люди любили королеву Фрипорта. Скрывали это, но любили. И Эдгар найдет одного из таких людей. Обязательно найдет.
— Учитель? — холодный пот пробил спину Эдгара, умоляя его не оборачиваться. Тот, кого он боялся увидеть больше всего на свете, стоял у него за спиной. — Это вы, учитель Рэйнс?
Старик повернулся. Айзек Сильвербрайт, гранд-мастер инквизитор, его ученик, человек который каким-то образом прожил более ста лет, а выглядел так, будто ему было около сорока. Подтянутый, загорелый, в белоснежных одеждах инквизиции, украшенных золотом и кровавыми алмазами. Он улыбался широкой, доброй улыбкой, в которой не было ничего, кроме раскаленной добела ненависти.
— Тот, кого ты защищаешь, должно быть на этом корабле. Я вижу флаг торговой гильдии Фрипорта. Ну что ж, это логично — там жила Корделия, туда они и отправились. Скажи, учитель — она действительно стоила того, чтобы ее защищать?
— Ты совсем не постарел, Айзек, — усмехнулся Эдгар, доставая сигару. Люди расступились, освобождая своеобразную площадь. За спиной гранд-мастера выстроилась стража. Эдгар видел нескольких людей в черных плащах, что спокойно наблюдали с разных концов площади — охотники.
— Ты совсем не умер, Эдгар, — рассмеялся Айзек. — Послушай, мы ведь можем этого не делать. Ты легенда нашего мира. Тебе еще не поздно передумать. Встанешь на нашу сторону, предашь своих покровителей. Бьюсь об заклад — тебе есть, что рассказать нам.
— Не все так просто, — вздохнул Эдгар, выпуская сизое облако дыма. — Ты же знаешь, я связан обещанием.
— О, да, проклятый Незримый Змей. Всех связывает своими нерушимыми обещаниями. Стой, Борис, — Айзек поймал за плечо охотника, который выскочил из-за его спины, намереваясь вновь сразиться с Эдгаром. Старик отметил, с какой легкость его ученик остановил могущественного противника. А еще то, что Борис полностью восстановился. — Не нужно. Это мой учитель, легендарный охотник Эдгар Фон Рэйнс. Позволь мне насладиться нашей встречей.
— На том корабле Лирия Эшленд я должен ее уничтожить, учитель, — склонил голову Борис, останавливаясь.
— Не переживай, она не избежит нашего гнева. Но сегодня — жертва Эдгара позволила ей спастись. Ненадолго, но спастись.
— Да, учитель, — Борис склонил голову и отступил назад. Во что бы не превратился этот охотник — он остался человеком и сохранил себя. Такому Эдгар мог только позавидовать.