Но возвращаюсь к тому, что молва об участи, постигшей крепость, на многие мили очистила войску путь от противника. Так что наши обозные, прибывая в деревни, забирали то, что не захватили с собой уходившие жители, а точнее, что-то забирали, а чего не могли унести, либо бросали в реку, либо предавали огню. Так случилось и с дворцом персидского царя, каковой стоял на берегу реки и изобиловал всяческими красотами в духе персов:[733] постройками, садами, обилием деревьев, благоухающими цветами. Напротив него находился загон с дикими кабанами, в коем персидский царь упражнялся прежде в охоте, а ныне всё это послужило угощеньем для римлян[734]. И вот был сожжен этот дворец, славившийся, как говорят, не меньше дворца в Сузах[735], а за ним — другой, а за теми — третий, хотя и уступавший красотою двум первым, но красоты отнюдь не лишенный.
Занятые подобными делами, дошли они наконец до тех давно желанных городов, кои украшают вавилонскую землю вместо Вавилона[736]. Между этих городов протекает река Тигр, в которую в некотором отдалении от них впадает Евфрат. И здесь трудно было решить, как надобно поступить дальше: если бы воины поплыли к тем городам на судах, то нельзя было бы к ним подойти; если бы двинулись с суши, то потеряли бы свои суда; если бы поднялись вверх по Тигру, то потеряли бы много сил, а суда оказались бы между двух этих городов. Кто же разрешил сие затруднение? Не Калхант, и не Тиресий[737], и не иной какой-нибудь предсказатель! Но, захватив в плен соседних жителей, государь стал отыскивать судоходный канал, известный ему по книгам: был он прорыт древним царем и соединял Евфрат с Тигром выше обоих городов[738]. И если первый из пленников по молодости лет ни о чем не ведал, то второй, уже в годах, поневоле обо всём рассказал, видя, что государь прекрасно знаком с местностью, словно один из ее уроженцев, — столь давно, даже и не бывая здесь, он изучил ее по книгам. Итак, старик сообщил, где находится канал, и как он заперт, и как раскопать засыпанное устье. И по воле государя все препоны были устранены. Из двух же потоков один оказался пересохшим, а другой понес суда мимо войска к Тигру. Прилив же Тигра, к коему прибавились еще и воды Евфрата, внушил жителям городов великий страх, как бы река не сокрушила стен. Тут явились отборные отряды персидского войска и заполонили берег сверкающими щитами, ржущими конями, искусно сработанными луками и громадными слонами[739], коим одинаково легко топтать что людей, что нивы.
Итак, впереди были враги, с обеих сторон — река: та, что была направлена сюда силой, находилась поближе, а другая — подальше, и еще персидское войско, ну а позади — вконец разоренная земля, что делало отступление по ней невозможным. Сие положение требовало от наших воинов чрезвычайной отваги, если не хотели они погибнуть от голода, так что все в смятении взирали на единого мужа. А тот поначалу, словно был у него повод веселиться, разровнял место для ристалища и, созвав на состязание всадников, назначил награды лошадям[740], зрителями же сего действа, помимо своих, явились и враги, причем первые расположились внизу, вокруг ристалища, а вторые глядели со стен и почитали государя счастливым, коль скоро тот веселился, словно победитель, а себя самих оплакивали, ибо не могли ему помешать. И покуда войско было занято скачками, суда по приказу государя были разгружены — якобы для того, чтобы посмотреть, не закончились ли припасы, а на самом деле, чтобы незаметно и быстро разместить на них солдат[741]. И вот, собрав военачальников после пира, он сказал им, что остается лишь один путь к спасению — переправиться через Тигр[742], дабы вновь обладать неразоренной страною. И пока остальные молчали, тот, кто начальствовал большею частью войска, высказался против, опасаясь крутизны берега и численного превосходства врага. Тогда государь, заявив, что природа местности останется тою же, а врагов, если они будут медлить, станет только больше, передал начальство другому и предсказал, что этот последний победит, хотя и не избежит ран, и что ранен он будет в руку, и даже сказал, куда именно, и что серьезного лечения не понадобится[743].
вернуться
...каковой стоял на берегу реки и изобиловал всяческими красотами в духе персов... — Согласно римским историкам, дворец был выстроен не в персидском, а в римском стиле (см.: Аммиан Марцеллин. Римская история. XXIV.5.1; Зосим. Новая история. III.23.2).
вернуться
...а ныне всё это послужило угощеньем для римлян. — По этому поводу Аммиан Марцеллин сообщает лишь то, что солдаты дротиками и стрелами перебили всех содержавшихся в загоне диких животных (см.: Римская история. XXIV.5.2). Это подтверждается и свидетельствами Зосима, согласно которому Юлиан только приказал разрушить стену загона (см.: Новая история. III.23. 1-2).
вернуться
И вот был сожжен этот дворец, славившийся, как говорят, не меньше дворца в Сузах... — Город Сузы являлся второй столицей Персидского царства и зимней резиденцией персидских царей (первой столицей и, соответственно, летней резиденцией был Ктесифон, см. примеч. 290). Согласно Аммиану Марцеллину и Зосиму, дворец остался нетронут римлянами (см.: Римская история. XXIV.5.1; Новая история III.23.2).
вернуться
...дошли они наконец до тех давно желанных городов, кои украшают вавилонскую землю вместо Вавилона. — Речь идет о Кохе (бывш. Селевкии) и столице Персии Ктесифоне, расположенных соответственно на западном и восточном берегах Тигра (см.: Аммиан Марцеллин. Римская история. XXIV.5.3, б). Страбон сообщает, что после Вавилона столицей Ассирии была «Селевкия на Тигре». Упоминает он и о находившемся поблизости от Селевкии Ктесифоне, который благодаря парфянам вырос из небольшого селения в мощный город, т. к. использовался парфянскими царями в качестве зимней резиденции (см.: География. XVL1.16). Однако ко времени Юлиана Селевкия уже представляла собой заброшенные руины, в которые она превратилась после того, как была захвачена императором Каром во время его похода на Восток (282—283 гг. н. э.).
вернуться
...Калхант и... Тирресий... — Речь идет о провидцах, упоминаемых в поэмах Гомера; первый из них открыл ахейцам причину гнева Аполлона (см.: Илиада. 1.69 сл.) и предсказал им, как долго будет длиться Троянская война (см.: Илиада. II.322 сл.), второй же предрек Одиссею его судьбу и предостерег от убийства быков Гелиоса (см.: Одиссея. XI.90 сл.).
вернуться
...был он прорыт древним царем и соединял Евфрат с Тигром выше обоих городов. — Имеется в виду канал Наармальха (др.-перс. — букв.: «Царская река»). О нем упоминают многие античные авторы; см., в частности: Геродот. История. 1.193; Полибий. Всеобщая история. V.51; Аммиан Марцеллин. Римская история. XXIV.6.1; Зосим. Новая история. III.24.2. Последний к тому же сообщает, что этот соединительный канал был раскопан императором Траяном во время его походов против Парфии (см.: Новая история. III.24.2). По всей видимости, Юлиану было об этом хорошо известно, и он, следуя примеру Траяна, приказал расчистить древнее русло.
вернуться
...заполонили берег... громадными слонами... — Об использовании персидской армией слонов в качестве тяжелой боевой единицы было известно в античности еще со времен сражения при Гавгамелах (331 г. до н. э.), когда Александр Македонский, несмотря на участие в битве более десятка боевых слонов противника, нанес персам сокрушительное поражение. Позднее этот опыт применения слонов при ведении военных действий был использован царем Пирром в битве при Гераклее (280 г. до н. э.). В целом использование слонов в античности было вызвано не столько их боевой эффективностью, сколько известным психологическим эффектом, поскольку один только вид этих животных серьезно деморализовал противника.
вернуться
...разровнял место для ристалища и, созвав на состязание всадников, назначил награды лошадям... — Об этом решении Юлиана, призванном поднять боевой дух войска, говорит также Созомен (см.: Церковная история. VI. 1).
вернуться
...суда по приказу государя были разгружены... чтобы незаметно и быстро разместить на них солдат. — По приказу Юлиана из транспортных кораблей, на каждом из которых находилось по восемьдесят человек, была сформирована десантная эскадра для высадки солдат на противоположный, вражеский, берег (см.: Аммиан Марцеллин. Римская история. XXIV.6.4; Зосим. Новая история. III.25.2).
вернуться
...собрав военачальников после пира, он сказал им, что остается лишь один путь к спасению — переправиться через Тигр... — Ср.: Зосим. Новая история. III.25.5; Созомен. Церковная история. VI. 1.
вернуться
...передал начальство другому и предсказал, что этот последний победит... и что ранен он будет в руку, и даже сказал, куда именно, и что серьезного лечения не понадобится. — Речь идет о комите Викторе, командовавшем римским войском в сражении у Ктесифона и раненном в бою стрелой (см.: Аммиан Марцеллин. Римская история. XXIV.6.13).