Дверь распахнулась. Хотя был уже почти час ночи, мистер и миссис Майклс еще не спали, что нисколько не удивило Пайпер. Какой сон, если Тайлера нет дома! Оба тут же бросились к сыну и начали душить его в объятиях. Видно, Пейдж нашла Тайлеру идеальных родителей.
Пайпер оглянулась: Лео с Мюриель наблюдали из машины за происходящим. Воссоединение семьи закончилось на счастливой ноте, и Пайпер с Деррилом хотели уйти, чтобы избежать вопросов, но Стивен с Марией пригласили их в дом.
— Где вы нашли его? — спросил мистер Майклс в гостиной. Мария так и не отпускала своего сына.
— Это долгая история. — Пайпер надеялась, что подобного ответа будет достаточно.
— Как я уже говорил, это было связано с его прежними приемными родителями, — добавил Деррил. Эту версию он и придумали еще в машине. — И с их исчезновением.
— Но сейчас все в порядке, — уверенным тоном успокоила их Пайпер.
— Он теперь в безопасности? Эти люди не вернутся? — все-таки переспросила миссис Майклс.
— Они больше не вернутся, — заверил ее Деррил. — Тайлер в полной безопасности.
Пайпер удивленно молчала — она сама не знала, как все сложится в дальнейшем. Ведь она думала, что Тайлер в безопасности, когда связывала его силы. Теперь надо будет время от времени наведываться к нему, чтобы не случилось нечто подобное произошедшему.
— Что же случилось? — Мистер Майклс явно не удовлетворился их объяснениями.
— На сегодня хватит, Стивен. — Мария обняла сына. — Утром поговорим об этом. Похоже, Тайлер совсем устал.
«Спасибо за помощь», — подумала Пайпер.
— Нам пора идти, — устало проговорил Деррил. — Все закончилось хорошо, семья в сборе, и пора всем спать.
Тайлер вырвался из рук мамы и на прощание крепко обнял Пайпер.
— Спасибо за все, Пайпер, — сказал он, отпуская ее. — И вам тоже, Деррил.
Он взял руку полицейского и по-мужски пожал ее.
— Ты здорово показал себя. Не забудь, что мне иногда понадобится приходящая няня. Может быть, на следующие выходные. Я прошлый раз обещал повести жену в ресторан, но не успел. Так что жду твоей помощи;
На прощание Пайпер обняла миссис и мистера Майклс, А Деррил ограничился рукопожатием. Они вышли и направились к машине.
— Итак, что ты конкретно собираешься написать в рапорте? — Пайпер терзала скорее тревога, нежели любопытство.
— Я буду придерживаться нашей версии. Пока хорошие ребята одерживают верх, шефа это устраивает.
— А агента Харкинса? — поинтересовалась Пайпер.
— Он тоже хороший парень. Харкинс будет задавать трудные вопросы, но я не сомневаюсь, что он, в конце концов, согласится с нашей версией, — успокоил ее инспектор.
— Деррил, — Пайпер остановилась недалеко от машины, — не знаю, сколько еще раз мне придется говорить это, но я благодарю тебя. Спасибо за все, что ты делаешь для нас. Мы бы не смогли справиться с этим делом, не будь твоей помощи. — Она крепко обняла Деррила. — Давай я отвезу тебя домой.
Лео и Мюриель ждали их теперь на тротуаре, у машины.
— Все прошло нормально? — спросил Лео.
— Более-менее. — Пайпер обняла мужа.
— Мы договорились, что Лео доставит меня домой. — У Мюриель было взволнованное лицо. — Мне очень хочется попробовать этот номер с исчезновением!
Пайпер рассмеялась. Шестидесятисемилетняя женщина в этот момент выглядела моложе Тайлера — так на нее подействовал фокус с исчезновением.
— Не знаю, можно ли оставлять тебя одну с моим мужем, — пошутила Пайпер.
— Да ты же сейчас обнимала того большого парня, — игриво возразила Мюриель.
— Думаю, исчезновение отлично получится. — Пайпер сделала вид, что скептически относится ко всей этой затее.
Лео и Деррил отошли в сторону, чтобы женщины остались наедине.
— Спасибо за помощь, дорогая, — сказала Мюриель. — Без твоей помощи маленький Огневержец не справился бы.
— Мне ведь вы тоже очень помогли, — напомнила ей Пайпер.
— Однако руководила ты всем. Поверь мне, за всю свою жизнь я повидала разных руководителей. У тебя это получилось совсем легко, как и все, что ты делала в этот день.
— Возможно, мне снова стоит приготовить блюдо, которое я испортила, — пошутила Пайпер. — Мы так и не пообедали.