Лекарката застана мирно и изрева:
— Да, сър!
Аусън отново беше почервенял, а върху лицето на Торн се появи израз, който максимално се доближаваше до одобрението. Обърнаха й гръб, а тя трескаво започна да вади чекмеджетата около себе си.
Майлс направи знак на двамата офицери да вървят напред, а сам изостана две-три крачки, за спешно съвещание с Ботари.
— Без охрана ли ще я оставиш? — недоволно прошепна сержантът. — Това е лудост!
— Тя мисли единствено как да отърве кожата — отвърна Майлс. — С малко късмет може би ще успея да я накарам да аутопсира мъртвия пилот… Но сега ми трябват бързи отговори, сержант! След като съм започнал фалшивата Генерална инспекция, къде е най-вероятното място за откриване на мръсотия?
— На този кораб? — учуди се сержантът. — Навсякъде!
— Слушай, говоря сериозно! Следващата спирка трябва да бъде наистина страшна. Не мога да импровизирам по техническите въпроси и се налага да изчакаме Баз…
— В такъв случай започни с помещенията за почивка на екипажа — рече Ботари. — Но защо е всичко това?
— Искам да внуша на тези двамата, че сме нещо като ревизори на наемниците. Имам известни идеи как да ги накараме дори да не помислят за освобождаване на кораба си.
— Няма да мине.
— Ще МИНЕ и още как! Не само ще налапат въдицата докрай, но дори и ще им хареса! Нима не разбираш, че така гордостта им остава пощадена? За момента имаме надмощие. Но в какво ще повярват те? Че ние сме велики, или те са пълни некадърници?
— Нима не е ясно?
— Само гледай! — отвърна Майлс, направи лека танцова стъпка напред, после си сложи строгата физиономия и затропа с ботуши по металния под, настигайки пленниците.
Каютите на екипажа бяха истинско бижу, поне по мнението на Майлс. С обиска се зае Ботари, притежаващ огромен опит при откриването на забранени вещи и още по-забранени средства за лично задоволяване. Очевидно знаеше всички номера, нищо не можеше да му убегне. При вида на очакваните бутилки с етанол край един от креватите, Аусън и Тори не проявиха особено учудване. Явно знаеха за слабостта на своя подчинен. Но двете лулички за пушене на кава2 бяха пълна изненада за тях. Майлс конфискува дрогата, огледа с насмешка колекцията от сексуални стимуланти под съседния дюшек и вдигна вежди по посока на Аусън:
— Ти май си командир на кораб за развлечения, а не на бойна единица!
Лицето на Аусън пламна, но устните му останаха здраво стиснати. Вероятно остатъка от деня ще прекара в търсене на най-подходящ отговор, усмихна се в себе си младежът.
Кабините на капитана и лейтенанта провери лично, с най-голямо внимание. Искаше да получи вярна информация за личността на тези хора. Кабината на Торн беше почти безупречна, би издържала и най-строга инспекция. Аусън изглеждаше видимо притеснен. Майлс бегло се усмихна и направи знак на Ботари да подреди след проверката. Благодарение на опита си като ординарец, сержантът се справи отлично и помещението се превърна едва ли не в аптека. От уликите, които откриха, или по-скоро от липсата на сериозни такива стана ясно, че Аусън няма сериозни пороци, ако не се брои небрежността, родена от скуката и мързела…
След края на обиколката в краката им се издигаше внушително купчина от най-различни персонални средства за защита. Майлс накара Ботари да провери всяко едно поотделно, после направи истински спектакъл като изготви списък на нестандартните оръжия на всеки един от членовете на екипажа. През цялото време се държеше саркастично, а наемниците тръпнеха от неудобство и скрит гняв.
Направиха пълна инспекция и на корабния арсенал. Майлс свали един плазмен лък от прашната пирамида и уви длан около контролния панел на ръкохватката.
— Как съхранявате оръжията? — попита. — Заредени или незаредени?
— Незаредени — промърмори Аусън и леко извърна глава.
Майлс вдигна вежди, насочи дулото към капитана и сви пръст около спусъка. Аусън пребледня. В последния миг Майлс мръдна китката си вляво и ослепителният енергиен заряд свирна покрай ухото на капитана. Едрият мъж отскочи встрани и се сви, от стената зад гърба му бликна струя разтопен метал.
— Незаредени, значи… — пропя нежно Майлс. — Виждам. Без съмнение това е една разумна практика…
Офицерите с приведоха рамене и омърлушено поеха към изхода, подчинявайки се на знака, който им направи Майлс.
2
Храстовидно растение, чиито листа се използват като упойващо средство, среща се на някои тихоокеански острови. — Б.пр.