Выбрать главу

– О'кей! Отлично выглядишь, дружок! Просто душка! Думаю, мистер Мэлори будет доволен.

– Мэлори? - пробормотал Каргин спросонок.

– Шон Дуглас Мэлори, - повторила Кэти, - тот, кто тебя купил. Платит он щедро, но любит, чтобы товар был первоклассный. И очень не любит, когда опаздывают.

– Уже иду, - отозвался Каргин, вскочив на ноги.

Глава 2

 Калифорния, Халлоран-таун; 15 июня, вторая половина дня

Обитель Шона Мэлори была просторной, пустоватой, совсем не походившей на кабинет полковника Дювалье, украшенный гравюрами и африканскими редкостями. Тут обстановка казалась спартанской и сугубо деловой: стол с селектором и хозяйским креслом, пара стульев для посетителей и массивный широкий диван у противоположной стены. Единственным предметом искусства являлось большое, метр на два, полотно в черной лаковой раме, висевшее над диваном: скалистый остров среди морских изумрудных волн, будивший смутные воспоминания о развалинах средневековой цитадели. Сквозь зеленоватые окна виднелись крыши ангаров и падал солнечный свет, будто профильтрованный океанской толщей; это придавало круглому улыбчивому лицу Мэлори нездоровый трупный оттенок. Но Каргин, сделав поправку на экзотическое освещение, сообразил, что видит бодрого джентльмена лет шестидесяти, лысого, плотного и невысокого, с твердой линией рта и несомненной армейской выправкой. Голос у него был громкий, звучный, с командными нотками.

– Садитесь, капитан. Я - шеф административного отдела и отвечаю в нашей компании за подбор кадров, секретность, безопасность, а также… хмм… за другие вопросы, которых мы коснемся со временем и при наличии необходимости. - Мэлори смолк, погладил лысый череп, бросил взгляд на пейзаж с островом и добавил: - Позвольте представить вам Брайана Ченнинга, одного из вице-президентов Халлоран Арминг Корпорейшн. Можно сказать, что мистер Ченнинг - наш коммерческий гений. Он возглавляет отдел финансов и инвестиций.

Мистер Ченнинг изобразил улыбку и благожелательно хрюкнул. Он расположился под картиной на диване и занимал его большую часть - совсем немало, так как этот предмет обстановки был весьма капитальным. Диван прогибался под его тяжестью и жалобно постанывал, когда Ченнинг менял позу; казалось, еще чуть-чуть, и кожаная обивка не выдержит, треснет, и стальные пружины с мстительной яростью вонзятся финансисту в зад. Видимо, подобная перспектива не являлась секретом для Ченнинга - ворочался он с большой осторожностью.

– Курите, - Мэлори с благожелательной улыбкой подвинул на край стола коробку гаванских сигар, наверняка контрабандных.

– Спасибо, сэр. Не курю. - Каргин, стараясь скрыть удивление, повернулся - так, чтобы свет не падал в лицо. А удивляться было чему: выходит, он представлялся разом двум Очень Важным Персонам, руководителям компании. Это придавало будущей работе ореол загадочности и несомненной перспективности. Возможно, и в самом деле хотят президента шлепнуть, мелькнуло в голове у Каргина. Он рассмотрел эту мысль со всех сторон и понял, что она ему совсем не нравится - хотя бы по той причине, что акция может нарушить хрупкий мир между Америкой и Россией. Араба им нужно, перса или китайца, подумалось ему.

Мэлори неторопливо обрезал кончик сигары, закурил, откинулся в кресле и некоторое время с откровенным интересом изучал физиономию Каргина. Внезапно он усмехнулся и произнес:

– Обращение "сэр" у нас не принято. Слишком официально и слишком попахивает англофильством. Вы, надеюсь, не питаете каких-то особых симпатий к Британии?

– Ни в коем случае, - отозвался Каргин. - Я служил Франции, в Иностранном легионе. Там британцев не очень жалуют.

– Рота "би" 42-го батальона третьей воздушно-десантной бригады, - продемонстрировал свою осведомленность Мэлори. - Что ж, отлично! Мистер Патрик Халлоран, наш босс - ирландец. Точнее, американец ирландского происхождения. Как, кстати, и я. Мы с ним из тех ирландцев, что не забыли о своих корнях. - Раскрыв папку, лежавшую на столе, он пошелестел бумагами, затем промолвил: - Мистера Ченнинга можете называть Брайан, меня - коммодор. Я служил на "Миссури"… Это вам что-нибудь говорит?

– Говорит. Линкор, тип "Айова", полуметровая бортовая броня, главный калибр - 406 миллиметров, три башни по три ствола, плюс десять спаренных 127-миллиметровых орудий и восемнадцать счетверенных 40-миллиметровых зенитных пушек. Еще - два вертолета и экипаж в три тысячи человек. Скорость хода - до тридцати узлов, дальность плавания - пятнадцать тысяч миль.

Твердая линия губ коммодора внезапно смягчилась; теперь он внимал с полузакрытыми глазами и порозовевшим лицом. Пальцы его отбивали ритм боевого марша, над лысиной парил призрачный белоголовый орлан[10], сигара, зажатая меж крепких зубов, мерно подрагивала, будто ствол главного калибра в поисках достойной цели. Когда Каргин умолк, Мэлори глубоко втянул дым, выпустил его через ноздри и произнес:

– Великолепно, мой мальчик! Сказать по правде, бортовая броня была поменьше полуметра, а экипаж - двадцать семь сотен, но все равно - великолепно! Что вы закончили? - Он снова зашелестел бумагами. - Пехотное училище?

– Воздушно-десантное, - пояснил Каргин, решив не уточнять, что учился на отделении разведки.

– Хмм… так… - Мэлори, поворошив бумаги, выдернул одну и быстро пробежал глазами. - Значит, воздушно-десантное, Рей-зань… Неплохо там учат, в этой Рей-зани, черт побери! Итак, выучились, потом служили… девять лет служили, до января девяносто четвертого… Ну, а потом - под зад коленом. Вышвырнули вон, так?

– Не вышвырнули. Я подал рапорт с просьбой об отставке.

– Почему?

Каргин пожал плечами.

– Хотелось жить по-человечески, в Москве или Питере. Деньги были нужны, квартира, обстановка. Вот завербовался в Легион и заработал. Крыша теперь есть… - Он сделал паузу и вымолвил: - Ну, кроме денег была и другая причина…

– Какая?

– Чечня. Я считал, что без войны не обойдется, и не ошибся.

Ухмыльнувшись, Мэлори ткнул сигарой в сторону Каргина.

– Не любишь воевать, сынок?

– Даром - не люблю.

За деньги тоже, добавил он про себя. Особенно в Чечне.

Каргин, потомственный офицер, не боялся ни смерти в бою, ни крови, ни ран, но та война казалась ему неправедной, несправедливой с обеих сторон, ибо свои сражались в ней со своими, и ветераны Афгана, недавние однополчане и сослуживцы отца, рвали друг другу глотки. Это было не противоборство народов, а упрямое, исступленное соревнование амбиций их лидеров, которых Каргин не уважал. Ни Чечня, ни Россия еще не имели вождей, озабоченных благом народным, а значит, способных договориться и отстоять самое важное - мир. Он полагал, что такие вожди появятся в будущем, лет через тридцать или сорок, а нынешние были тем, чем были - недавними функционерами КПСС в наспех наложенном гриме демократов, либералов или диктаторов, поборников русской идеи, православия либо ислама. В своем роде из лучших людей, но лучших из худших, ибо по-настоящему лучшие еще не народились.

Коммодор переглянулся с Ченнингом, буркнул:

– Разумная позиция… Ну, и сколько вам платили в Легионе?

После секундного колебания Каргин ответил. Краешки рта у Мэлори дрогнули и опустились вниз.

– Французы… лягушатники… - процедил он сквозь зубы с такой интонацией, будто упоминалось племя отпетых скупердяев и мошенников. - Кто там у вас командовал? Не батальоном, конечно, а бригадой?

– Полковник Дювалье.

– Не слышал о таком.

На лице Мэлори изобразилось пренебрежение, какое богатый дядюшка питает к нищим родичам. Странно, но это обидело Каргина. В его понятиях полковник Дювалье и коммодор Мэлори являлись несопоставимыми персонами, ибо один был боевым офицером, израненным с головы до пят, другой же, вероятно, отплавал лет десять на "Миссури", где самой ужасной опасностью была протечка в клозете. Во всяком случае, следов невзгод или почетных ранений у Мэлори не замечалось: глаза на месте, уши целы и шея без морщин и шрамов. Похоже, его никогда не кололи штыком меж ребер и не душили проволокой.

вернуться

10

Белоголовый орлан - редкая хищная птица, послужившая прообразом орла в гербе Соединенных Штатов.