Выбрать главу

Позбавлене жодного заступництва, як буває з безтямним, покинутим тілом, воно відкриває перед стороннім спостерігачем усі свої особливості та форми, які той тепер може без завад і без жалю пізнати.

Отак Карло навстоячки міг роздивитися власне тіло, що лежало горічерева: ось обличчя бліде, яке має майже білий чи сіруватий відтінок, властивий людям з аденоїдним типом обличчя, під шевелюрою гладенького та безбарвного волосся, яке за таких прикрих обставин трохи чудно скуйовдилося, чоло людини освіченої й упертої; ось кругленькі очі, оточені синіми колами, котрі, вже не прикриті окулярами (під час падіння вони зсунулися з носа й упали, й тепер окуляри з тоненькими металевими завушниками лежали неподалік), видавалися голими й надто виразними; на видовженому, гладенькому, наче дитячому, обличчі, навколо трошки кирпатого носа, підтягнута шкіра, маленький рот, навколо якого усипано дрібними зморшками зі скривленими губами, напівроззявлений через надто довгі та пожовклі зуби, або через ніс, котрий найпевніше був одним з тих вічно закладених носів, саме через які людина вимушена постійно дихати ротом; ось воно — худе й видовжене тіло кволої, втім добре доглянутої людини, приховане під далеко не новеньким сірим костюмом та білою сорочкою з краваткою (настільки неяскравою, що вона заледве помітна).

Карло чудово знав про все, що довело його до цього становища (1)[11], — народження, дитинство, освіта, перший життєвий досвід, — а отже, цілком усвідомлював, що і це падіння також вписувалося у логіку, з якої безповоротно й цілком виправдано випливали всі його вчинки. Цілковита бездіяльність такої страченої людини — розстріляної чи замореної голодом, що покірною непорушністю власного тіла, ніби жертвуючи ним, майже дитячою сліпо-апатичною готовністю немов схвалює дії своїх катів, так само як бідолашні тільця тих євреїв у концтаборах Дахау та Маутхаузена. Офірувати тіло дрібного інтелігента-буржуа, неспроможного нікого образити, а тому приреченого на те, щоб бути боягузом, бути покараним, було останнім логічним вчинком. Усе, чим він так пишався як неафішованим привілеєм, — його білісінька шкіра, сукно, з якого пошитий костюм, шкарпетки, що виднілися з-під штанів, котрі так негарно задерлися на литках через падіння, — наразі було лише об’єктом трохи огидних жалощів, та й по всьому. Навіть безжиттєвості було замало, аби знищити клеймо народження. Навпаки, все це лише ще жорстокіше підкреслювало його.

Нотатка З

ПЕРЕДНЄ СЛОВО ДО МЕТАФІЗИЧНОЇ ТЕМИ

І ось Карло зауважує, як, мабуть сходячи з небес, а може, підіймаючись з глибин землі, поруч тіла постають двійко безперечно нелюдських створінь; втім, усе це видається цілком природним, вписуючись у логіку Видіння. Вони стають по обидва боки Тіла, проти голови, й заводять свою мову. І хоч розмовляли вони мовою теж нелюдською, Карло її чудово розумів: більш того, людська мова, у формі якої він усвідомлював їхні слова, — прекрасна. Насправді кожне її слово наділене виразністю одкровення: таким чином, усвідомлення єa[12] не лише усвідомленням, а є ще й утішним осмисленням усвідомлення. Врешті, можна було б сказати, що вони розмовляють віршами чи за допомогою музики. Звісно, таке враження складається лише завдяки візіонарному маренню, адже, витягнувши їх з його контексту, ˃ розмови цих створінь розкривають їхню сутність, геть позбавлену тієї магічності, якою мігb[13] наділити їх Карло завдяки своїй освіченості, зводячись до обміну думками, досить розповсюдженої ідеологічної суперечки (зрештою, читач сам у цьому переконається).

Перший з двох учасників суперечки мав ангельську подобу, й Карло у глибині душі знав, що звали його Поліс; а от інший мав навпаки жалюгідну бісівську зовнішність, подобу нікчеми. Цей звався Тетіс.

Першим заговорив Поліс.

— Це тіло — моє, воно належить мені. Це тіло праведника, смиренного…

— Звісно, але Тягар, який має він усередині, от він — мій… — парирував Тетіс.

Та Поліс, цілком упевнений у собі, з усмішкою дивився на нього своїми ясними очима. Він знову спокійно повів далі:

вернуться

11

(1) Тобто до того, що він випростався, лежачи на балконі аттика.

вернуться

12

а не обмежується лише.

вернуться

13

b був у змозі.