— Все, что делал мой муж, было направлено на то, чтобы отомстить людям, убившим вашего сына. Никаких других мотивов у него не было.
— Это тогда. А сейчас? — спросила Эльза.
Кори покачала головой.
— Я не знаю…
Но Эльза снова выбрала удачный момент, чтобы укусить побольнее.
— Я только знаю: наш сын умер потому, что мы не были важными персонами, а вы живы только благодаря тому, что ваш отец был американским послом.
— Вы правы, — тихо произнесла Кори. — С этим я не могу спорить.
— Думаю, вы достаточно поговорили на эту тему, — вмешался Адам. — Мы ведь здесь совсем по другому поводу. Или мистер Стампа говорит и отвечает на вопросы честно, или обещанная ему неприкосновенность предоставлена не будет. Вместо этого он вместе со всеми, замешанными в этом деле, предстанет перед судом.
— Нам нечего больше сказать, — отрезала Эльза Стампа, укладывая в сумочку свое вязание. — Мы нанимаем адвоката.
Ее муж, лицо которого напоминало по цвету пепел, тоже встал. Им действительно нечего было больше сказать.
Эльза Стампа взяла мужа за руку и повела к двери. Прежде чем выйти, она полуобернулась и бросила:
— Может быть, муж просто недостаточно сильно любил вас?
Все грозило повториться сначала.
— Или это я любила его слишком сильно, — ответила Кори.
Адам не остановил Фернандо Стампу. Позже у него будет время вызвать его еще раз и анулировать их «соглашение о неприкосновенности в случае передачи информации». Пора нажать на него как следует, чтобы он сообщил детали. Адам, однако, был уверен, что ему придется выслушать лишь новые потоки лжи. Адам подошел к окну и выглянул наружу. Он слышал, как супруги Стампа вышли, захлопнув за собой дверь, как каблуки их застучали по мраморным плитам пола, когда они направились к лифту. Только после этого он обернулся, медленно подошел к Кори и обнял ее. Кори, не сопротивляясь, положила голову на плечо Адама.
— А знаете, ведь она права.
— Права в чем? — Адам погладил Кори по волосам.
— Он действительно любил меня недостаточно сильно. — В голосе ее снова звучали слезы.
— А как вы посмотрите на то, что я люблю вас слишком сильно? — прошептал Адам.
Так они и стояли, обнявшись, у окна кабинета…
20
«Хонда» появилась на углу Третьей авеню в шесть тридцать утра. Это была четырехдверная машина то ли бежевого, то ли серого цвета. Цвет трудно было определить, так как автомобиль был залеплен грязью по самые дверные ручки. Машина ехала вверх по Третьей авеню на скорости не более двадцати — двадцати пяти миль в час. «Хонда» свернула на Семидесятую улицу, проехала вниз по Второй авеню, затем свернула на Шестьдесят третью улицу и снова на Третью авеню. Потом она еще немного поездила по прилежавшим кварталам, не превышая скорости и все время сворачивая на разных углах между Второй и Третьей авеню. Ровно в шесть сорок две машина остановилась на углу Третьей авеню и Шестьдесят восьмой улицы, и водитель заглушил мотор.
Владелец корейского супермаркета, находившегося как раз на углу Третьей авеню и Шестьдесят девятой улицы, приехал в магазин примерно в шесть пятнадцать и начал расставлять в витринах свежесрезанные цветы. В нескольких ярдах к северу стоял газетный киоск — его владелец прибыл на место в это же время и раскладывал воскресные номера «Таймс», которые только что сгрузили прямо на тротуар с почтового грузовика. На другой стороне Третьей авеню возвышалось современное высотное здание, занимавшее почти целый квартал Шестьдесят седьмой улицы между Лексингтон и Третьей авеню. Здание это стояло чуть в глубине от тротуара: специальная подъездная асфальтовая дорога, изгибаясь полукругом, вела к входу и дальше — к гаражу. В шесть тридцать восемь из высотного здания вышел пожилой человек и медленно пошел в сторону Третьей авеню. Дойдя до нее, он повернул на север, как делал каждый день в одно и то же время, чтобы купить апельсинов и свежих газет. На мужчине была светло-коричневая ветровка, бежевые брюки, очки с тонированными стеклами, под бежевыми сандалиями виднелись темно-коричневые носки. Он был похож на иностранца, по крайней мере так его будут описывать позже. Пройдя вверх по Третьей авеню, он достиг угла Шестьдесят девятой улицы в тот момент, когда включился зеленый сигнал светофора, позволявший начать переход через улицу. Но мужчине не суждено было добраться до противоположной стороны.
В тот самый момент, когда он ступил на мостовую, «хонда» на огромной скорости вывернула на Третью авеню, резко взяла влево и, будто нацелившись прямо на мужчину, сбила его на полном ходу. Мужчину буквально подняло в воздух, а потом он ударился головой о припаркованную у обочины машину, пролетел несколько футов, а потом упал на тротуар. Не остановившись и даже не сбавив скорости, «хонда» промчалась на запад по Шестьдесят девятой улице и скрылась из виду.