Выбрать главу

— Ладно, это твои заботы, Руби, — сказал Андрей, опуская стекло машины. — Меня еще ждут неприятности с автомобилем майора. Не возражаешь, если я отвезу тебя обратно? — спросил он, пожимая руку Руби.

Руби придвинулась к нему вплотную, коснувшись плечом.

— Конечно, нет, — игриво ответила она. — Уикэнд был просто замечательным, а у тебя впереди еще длинная дорога. Кроме того, в воскресные вечера у меня много работы. Нужно подготовиться к следующей неделе, кое-что выучить.

Господи, разве об этом говорят перед свадьбой, с отчаянием подумала Руби. Где же романтика? Признание в любви? Почему все так скучно и буднично?

— Ты уверен, что хочешь жениться на мне? — вдруг выпалила она.

От неожиданности Андрей едва не выпустил руль.

— Разве можно задавать такие нелепые вопросы? — досадливо поморщился он.

— Мне кажется, ты не очень-то счастлив, — так же раздраженно ответила Руби. — Никто из нас не улыбается, мы не строим планы на будущее, не возбуждены, ты даже не сказал, что любишь меня. Так почему же ты хочешь жениться на мне?

Андрей покраснел.

— Послушай, Руби, я еще никогда никому не предлагал выйти за меня замуж, поэтому не представляю, как поступают в таких случаях. Наверное, ты хочешь, чтобы я обнял тебя, говорил разные глупости, но я не могу делать это и одновременно вести автомобиль. Поверь мне, я бы не просил тебя выйти за меня замуж, если бы не любил. Я предлагаю разделить со мной мою жизнь и обещаю всегда заботиться о тебе. Теперь нам все придется делить пополам: и плохое, и хорошее, но мы будем бороться за лучшую жизнь. Увидев тебя впервые на танцах, я понял: эта девушка будет принадлежать мне. Это произошло два года назад, и вот я здесь. Чего же больше?!

Руби до слез растрогало это признание. Оно прозвучало довольно красиво, но это были лишь слова, лишенные всяких чувств, просто слова и ничего более.

— О'кей, — уже спокойно ответила она.

— Теперь тебе лучше? — спросил Андрей.

Стиснув зубы, чтобы не разреветься, Руби молча кивнула.

— Поверь, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуться сюда через несколько недель, тогда и поговорим о наших дальнейших планах. Возможно, к этому времени что-нибудь прояснится с моим переводом. А сейчас мы просто слишком взволнованы. Кстати, ты тоже не сказала, что любишь меня, — сварливо заметил Андрей.

Руби ответила его же словами:

— Я бы не согласилась выйти за тебя замуж, если бы не любила тебя.

Это была такая чудовищная ложь, что Руби едва не задохнулась, прекрасно зная, что уже никогда и никого больше не полюбит.

— Мы поженимся, черт бы нас побрал! — вдруг громко крикнул Андрей, хватая Руби за руку и улыбаясь во весь рот, затем начал напевать мелодию «Из залов Монтезума», гимн морской пехоты.

Нервно рассмеявшись, Руби тоже присоединилась к нему. Чистое красивое звучание ее голоса заметно отличалось от фальшивого исполнения Андрея. Они орали во все горло, словно два расшалившихся школьника, путая и пропуская слова, пока Андрей не притормозил у дома на Монро-стрит. Выскочив из машины, он обежал вокруг, чтобы открыть Руби дверь, затем отвесил ей низкий поклон и с подчеркнутой галантностью предложил свою руку. Расхохотавшись, они поднялись на парадное крыльцо. Там Андрей подхватил Руби на руки и звонко поцеловал. Она пришла в восхищение от такого рыцарского поступка.

— Ты просто удивительна, Руби Коннорс, — проговорил Андрей, дыша как бегун, совершивший бросок на длинную дистанцию. — Я непременно позвоню или напишу тебе.

Руби улыбнулась в темноте.

— Замечательный уик-энд. Надеюсь, мы скоро увидимся.

— Держу пари! — крикнул Андрей, спускаясь по ступенькам.

Два раза он оступился и едва не упал, но в последнюю минуту, к изумлению Руби, ему все-таки удалось сохранить равновесие.

— Доброй ночи!

— Доброй ночи, Андрей.

* * *

Плотно закрыв дверь своей комнаты, Руби схватилась за голову, ужаснувшись собственному поступку. Она только что обрекла себя на замужество с нелюбимым человеком, и виной всему — ее одиночество. Если бы сейчас можно было поговорить с матерью или с Нолой, на крайний случай — с Амбер! Но здесь у нее совсем не осталось друзей. Руби редко ходила на танцы, все вечера проводила в своей комнате, как крот в норе. Ее совершенно не интересовали мужчины, хотя другие девушки только и обсуждали, как более искусно затянуть парня в свои сети. Теперь же все изменилось: она сама выходит замуж, со всеми вытекающими из этого последствиями. Интересно, существует ли статистика, сколько девушек вступило в брак только для того, чтобы избавиться от одиночества, и какое количество этих союзов сохранилось?

«Черт бы тебя побрал, Калвин, это твоя вина», — в отчаянии думала Руби. Замужество — это на всю жизнь, потому что церковь запрещает разводы. Правда, неизвестно, к лучшему это или к худшему, к богатству или бедности, к болезни или к здоровью. Опустившись на колени, Руби достала из нижнего ящика комода полученную в этом году поздравительную открытку от Амбер к дню своего рождения. Признаться, послание немало удивило ее, пока она не поняла причину столь неожиданного внимания со стороны сестры. Внутри оказалась записка о том, что Калвин находился в Санпане, навещая родных, но даже не интересовался Руби. После этого его перевели в Средиземноморье. Далее Амбер сообщала, что беременна и ждет ребенка где-то в первых числах декабря, приложив перечень вещей, необходимых будущему малышу.

Руби вскочила на ноги и заплакала. Подумать только: Амбер замужем, ждет ребенка. «Это несправедливо! Если даже Амбер может быть счастлива и любима, почему я лишена этого? Что я сделала плохого?» Средиземноморье… Это же на другом конце света!

Руби раздраженно захлопнула ящик комода. Сначала она хотела выбросить открытку в мусорный ящик, но потом передумала. За всю жизнь это было единственное послание от Амбер. Руби решила послать подарок младенцу, подписавшись «тетя Руби». Мысль об этом вызвала у нее улыбку. Да, именно так: Руби Блу, тетя Руби.

Руби безуспешно пыталась уснуть. Дважды она выходила в ванную комнату и снова ложилась в постель. Часы на комоде уже показывали полночь, а Руби все еще металась и ворочалась под одеялом, пока не поняла причину своего беспокойства.

Завернувшись в капот, она на цыпочках вышла через заднюю дверь на кухню и спустилась по деревянной лестнице во двор, направляясь к разноцветному мусорному ящику. Увы, ящик оказался пуст. Подарков от Калвина там уже не было.

Размазывая по щекам слезы, Руби поплелась обратно и уселась прямо на ступеньках заднего крыльца, совершенно не замечая прохлады ночи. Она долго и безутешно рыдала, вытирая лицо рукавом капота, а услышав шаги Рены, заплакала еще громче.

— Т-с-с-с, — прошептала женщина, усаживаясь рядом. — Доверься мне, расскажи, что произошло?

Сквозь слезы Руби поведала ей о предложении Андрея, о своих противоречивых чувствах и о выброшенных подарках Кальвина.

— Значит, ты все еще любишь этого юношу. Человек никогда не забывает о своей первой любви, — с нежностью проговорила Рена. — Думаю, я смогу тебе немного помочь. Извини, сейчас вернусь. — Спустя несколько минут хозяйка возвратилась с маленьким пакетом. — Как правило, я не хожу мимо мусорного ящика. Но вчера вечером ты с таким печальным видом что-то выбросила туда, что я, не удержавшись, решила проверить и теперь очень довольна своим поступком. Завтра ты должна сделать все от тебя зависящее, чтобы разыскать этого молодого человека. Пока есть надежда, ты не можешь выходить замуж за другого. Поняла?

Руби удрученно кивнула головой.

— Но как это сделать? Калвин на другом конце света. Если я не смогла достать его в Калифорнии, как я найду его в Средиземноморье?

— Ты же работаешь в военно-морском ведомстве. Наверняка кто-нибудь сумеет помочь тебе. Кроме того, существует банк данных на каждого офицера.

— Господи, почему я такая невезучая? — всхлипнула Руби. — Почему я теряю одного за другим всех любимых людей? Сначала бабушка, потом Калвин. Андрей тоже мне нравится. Я могу выйти за него замуж, создать семью. Даже если я никогда не полюблю Андрея, по крайней мере, я буду знать: он не уйдет от меня.