Выбрать главу

Покачав головой, он отправился к себе смывать грязь.

— Итак, Марго — мамочка? — ухмыльнулся Майкл хозяйке дома, в роскошной фигуре которой, обтянутой нарядным комбинезоном персикового цвета, не было и намека на недавнее материнство.

— Я — отличная мамочка! И я обожаю это состояние. — Она расцеловала Майкла в обе щеки, как принята в Европе, а потом, отстранившись, внимательно оглядела его и не испытала разочарования. — Сколько лет прошло, Майкл? Шесть? Семь?

— Больше! Я тогда рвался на европейский пьедестал, а ты с налету завоевала Континент.

— Да, незабываемые дни, — небрежно сказала Марго, беря его под руку и ведя в дом.

— Отличное местечко. — Он не удивился элегантности дома, выстроенного в испано-калифорнийском стиле, но не ожидал, что этот дом окажется таким уютным.

— Кейт нашла его для нас. Ты помнишь Кейт Пауэлл?

— Конечно. — Они прошли через вымощенный плиткой вестибюль в просторную гостиную с парой темно-бордовых диванов; в камине ярко горел огонь. — Как она поживает? Кажется, вышла замуж?

— Совсем недавно. Думаю, тебе понравится Байрон. Когда обоснуешься, обязательно устроим вечеринку. Познакомим тебя со всеми.

— Боюсь, я теперь не очень веселая компания.

— Тогда только для своих. Что тебе налить? — Марго скользнула за стойку резного бара. — Джош задержался на совещании, сейчас спустится.

— Пиво у тебя есть?

— Думаю, найдется. — Из маленького холодильника под стойкой она вынула бутылку. — Итак, на этот раз — лошади?

— Похоже.

Майкл смотрел, как Марго открывает бутылку, как наливает пиво в высокий, расширяющийся кверху стакан. На среднем пальце левой руки и в ушах сверкали золото и бриллианты, но их блеск не мог сравниться с золотистым сиянием ее волос и ярким блеском глаз.

— Ты отлично выглядишь, Марго. Кажется, впервые я вижу тебя счастливой. И это очень приятно.

Немного удивленная, она подняла на него глаза.

— Правда?

— По-моему, там ты никогда не была по-настоящему счастливой.

— Возможно, ты прав. — Она поставила стакан на стойку бара и налила себе шампанского. — Но здесь я действительно счастлива.

Майкл поднял стакан.

— За жену, мать и хозяйку магазина! Кто бы мог подумать?..

— И учти, я отлично справляюсь со всеми своими обязанностями. — Марго подняла свой бокал. — Ты обязательно должен заглянуть в «Претензию», Майкл. Это на Кэннери-роу.

— С одним условием: я приду посмотреть твой магазин, а ты придешь поглядеть на моих лошадей.

— Договорились. Я, кажется, еще не сказала тебе… Мне жаль твой дом, Майкл.

Майкл пожал плечами.

— Не жалей, Марго. Он мне все равно не нравился. Меня гораздо больше угнетает потеря конюшен: только закончил их и сразу потерял. Однако это тоже всего лишь дерево и гвозди. Всегда можно построить новые.

— Но это наверняка было ужасно! Я как-то видела фильм о селях и их последствиях. Не могу представить себя посреди всего этого…

— И не надо.

У него до сих пор бывали моменты, когда в мозгу вспыхивали яркие воспоминания: секущий ливень, грохочущая земля, резкие порывы ветра. И всякий раз он заново переживал панику, охватившую его тогда: вдруг не хватит сил, сноровки, времени, чтобы спасти то, что ему действительно дорого!

— Во всяком случае, я строю далеко идущие планы. Уже подыскал подрядчика. Потребуются лишь деньги и время.

— Я уверена, ты все восстановишь! А до тех пор тебе будет вполне удобно в Темплтон-хаузе.

— Конечно. Кстати, сегодня я познакомился с дочками Лоры. Красивые девочки. Старшая такая сдержанная и воспитанная — как мама. Но Кейла… — Он засмеялся. — Она просто идет напролом!

— Чудесные дети. Лора отлично потрудилась.

— По-моему, она не особенно изменилась.

— Больше, чем кажется. Она тяжело переживала развод. Очень тяжело. Но у нее сильный характер — характер Темплтонов! Ты ведь никогда не встречался с Питером Риджуэем?

— Никогда.

Марго отпила большой глоток шампанского.

— Поверь мне, он ублюдок.

— Солнышко, если ты его ненавидишь, я его тоже ненавижу.

Она засмеялась и взяла его за руку.

— Как приятно снова видеть тебя, Майкл!

— Уже пытаешься соблазнить мою жену, Фьюри? — воскликнул Джош, входя в комнату с глазастым малышом на руках. — Учти: мы с моим парнем будем драться за нее!

— О! Боюсь, такой парень вполне мог бы одолеть меня. — Охваченный любопытством, Майкл отставил стакан, подошел и стал внимательно разглядывать Джи Ти. Малыш ответил таким же пристальным взглядом, а потом потянулся и ухватил Майкла за волосы. — Иди-ка сюда, боксер!

полную версию книги