Выбрать главу

— Ну хорошо, — произнес Даниэль после того, как пара покинула детскую секцию. — Кажется, ваш титул помогает вам продать побольше продукции.

Кэрри рассердилась:

— Я не ради этого представляюсь людям.

Он выгнул бровь:

— Нет?

— Конечно нет. — Она свирепо на него посмотрела. — Вы всегда видите в людях только худшее?

— Почему вы так решили?

— Потому что вы, репортеры, — пресыщенные и ожесточенные негодяи, которые всех пытаются уличить во лжи.

Его лицо посуровело, и Кэрри поняла, что задела Даниэля за живое.

— Ну, возможно, если бы люди не лгали постоянно, мы, репортеры, не были бы столь пресыщенными, — резко сказал он.

— Я не…

— Вот, читай. — Девочка сунула между ними книгу. Затем приблизилась к отцу и понизила голос:

— Папа, не надо ссориться с принцессой.

Выражение лица Даниэля смягчилось. Он взял книгу из рук дочери:

— Ты права, Белл.

Девочка просияла, потом повернулась к Кэрри и протянула ей руку:

— Меня зовут Аннабель. Я не принцесса, но очень хочу быть принцессой.

Кэрри рассмеялась и пожала мягкие и нежные пальчики:

— Я Карлита Сантаро, но ты можешь называть меня Кэрри.

— Принцесса Кэрри. — Аннабель взглянула на новую знакомую, широко улыбаясь. — Мне нравится это имя.

— Мне тоже. — Кэрри посмотрела на Даниэля. Ей вдруг захотелось получше узнать мужчину, который с такой любовью относился к своей дочери. Однако голос разума приказывал ей держаться от него подальше. — Я должна идти.

— Не уходите, — попросила малышка. — Потому что папа будет читать, а он очень хорошо читает.

— О, я не думаю, что должна…

Но девочка уже схватила Кэрри за руку и потянула в направлении Даниэля:

— Вы сядете там, а я тут. Папа, — девочка остановилась перед отцом, упершись кулачком в бедро и строго на него посмотрев, — ты можешь начинать.

Даниэль улыбнулся и виновато взглянул на Кэрри:

— Извините. Аннабель бывает… упрямой.

— Папа! Я не упрямая. Я хорошая.

— Да, Белл, ты хорошая. Самая лучшая маленькая девочка в мире, — согласился он.

Малышка просияла.

Кэрри удивилась мягкости и доброте Даниэля Рейнольдса, но это никак не повлияет на ее решение отказаться от интервью.

— Давайте. — Аннабель снова дернула Кэрри за руку. — Садитесь, и папа будет читать. Таковы… — Она посмотрела на отца, не в состоянии вспомнить слово.

— Правила, — произнес Даниэль, затем пожал плечами и снова улыбнулся. — Извините, но это так.

Кэрри хотела уйти, но улыбка Даниэля ее остановила. Сдавшись, она уселась на скамейку рядом. Аннабель расположилась с противоположной стороны и оперлась подбородком на ладони.

— Читай, папа! — приказала малышка.

Он приподнял бровь.

— Пожалуйста, — добавила она.

— Хорошо. — Даниэль посмотрел на обложку книги, затем бросил взгляд на Кэрри. — Белл выбрала сказку «Принцесса на горошине». Это история о девушке, которую подозревали в том, что она ненастоящая принцесса.

— Я люблю эту сказку, — пояснила Аннабель, совершенно не обращая внимания на двусмысленный разговор взрослых. — Потому что она о принцессе. Я люблю принцесс.

— Тогда вы просто обязаны ее прочесть, — обратилась к Даниэлю Кэрри.

— Я тоже так думаю. Нужно обновить сюжет. — Он откинулся на спинку, а малышка, свернувшись калачиком, положила белокурую головку ему на грудь, чтобы было удобнее рассматривать картинки.

Увидев отца и дочь вместе, Кэрри с трудом сдержала нахлынувшие чувства. В тех редких случаях, когда ее мать бывала дома по вечерам, она читала дочерям перед сном сказку, иногда две.

— «Потом она взяла двадцать тюфяков и положила их на горошину, — Даниэль читал тихим и таинственным голосом, — а сверху двадцать пуховых одеял».

— Двадцать? — переспросила Аннабель и стала загибать пальцы, считая. — Это много.

— Много в самом деле, — согласился Даниэль и перевернул страницу. — «На тюфяках и одеялах принцесса должна была лежать всю ночь. Утром ее спросили, как ей спалось». — Он умолк, потом обратился к дочери: — Как по-твоему, детка? Она была принцессой или самозванкой?

— Что такое званка?

— Самозванец — это человек, который притворяется тем, кем не является на самом деле. — Он закрыл книгу и взглянул на Кэрри, вопросительно приподняв бровь. — Вы согласны, мисс Сантаро?

— Я думаю, многие люди притворяются не тем, кем являются на самом деле.

— Вы правы, — сказал он. Их взгляды встретились, и на мгновение Кэрри показалось, что напряжение в их отношениях ослабло.

— Папа, читай. Я хочу узнать, жила ли принцесса долго и счастливо. И принцесса Кэрри хочет, чтобы ты читал.