Выбрать главу

- Осторожно! Не наступите на кота! - крикнула Ева, увидев, что Соммерсет занес ногу и в тот же момент на его пути появился величавый Галахад.

К удивлению Евы, Соммерсет проворно убрал ногу, едва не отдавив кошачий хвост, а животное вальяжно прошествовало по своим делам. Решив больше не рисковать, дворецкий положил букет на широкий журнальный столик, стоявший у дивана.

- Этот букет - вам, - сообщил Соммерсет. - Так что теперь мучайтесь с ним сами.

- Кто его прислал? Такие цветы не во вкусе Рорка.

- Разумеется! - желчно фыркнул старик и театрально закатил глаза, показывая, что он до глубины души оскорблен таким безвкусным выбором. Вероятно, вас таким образом решил подкупить кто-нибудь из многочисленных преступников, которые составляют круг вашего общения.

- Не иначе, - буркнула Ева и, увидев в центре букета маленький конвертик, взяла его и вытащила оттуда визитную карточку. Прочитав обозначенное там имя, она зарычала - так страшно, что Галахад юркнул под стол и сверкал оттуда круглыми зелеными глазами. - Рикер, сукин сын!

- Макс Рикер? - с отвращением переспросил дворецкий, будто увидев раздавленную жабу. - Почему он присылает вам цветы?

- Потому что мечтает содрать с меня шкуру, - рассеянно ответила Ева. И с Рорка тоже. Уберите отсюда этот сноп. Выбросите его, сожгите, растворите в кислоте... Короче, избавьтесь от этого букета как можно скорее. И главное, ничего не говорите Рорку! - Она схватила старика за плечо. - Ни слова!

Ева давно взяла для себя за правило не обращаться к Соммерсету ни с какими просьбами, и то, что она сделала это сейчас, да еще с таким жаром, не на шутку встревожило старика.

- Что нужно от вас Рикеру? - с испугом спросил он.

- Я уже сказала: моя шкура. Я охочусь на него, а он на меня. Да выбросите вы эти чертовы цветы, в конце концов! Где Рорк?

- Наверху, в кабинете. Дайте мне взглянуть на карточку. Он вам угрожает?

- Он в бешенстве, - нетерпеливо ответила Ева. - Из-за Рорка. Берите букет и отправляйтесь! - Она смяла карточку в кулаке раньше, чем Соммерсет успел ею завладеть.

Старик с обиженным видом сгреб цветы и зашаркал по направлению к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Ева разгладила визитную карточку и внимательно прочитала нацарапанные на ней слова: "Мне еще никогда не выпадала возможность поцеловать невесту. М. Рикер".

- Я предоставлю тебе такую возможность, - прошипела Ева и тщательно порвала карточку на мелкие кусочки. - Первым делом, как только мы встретимся в преисподней!

Затем она сожгла обрывки картона в пепельнице и, сразу почувствовав себя лучше, разделась. Побросав одежду прямо на пол, кобуру с пистолетом она аккуратно положила на стол и вошла в ванную с зеркальными стенами.

Горячие тугие струи били в ее тело; по помещению, затуманивая стекла, расползался пар. Ева отбросила мысли о мерзком букете Рикера и сосредоточилась на том, как будет завтра утром обрабатывать обезьяноподобного Льюиса. Выключив воду, она отжала волосы, повернулась - и вскрикнула:

- Черт! Рорк!.. Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты подкрадываешься вот так, неслышно!

- Конечно, знаю. - Сняв с крючка на двери махровый банный халат, он подал его жене, однако, когда она вышла из ванны, убрал руку с халатом и воззрился на ее предплечье. - Кто это тебя так обработал?

- Что? Где?

- Да вот, у тебя синяки на руке!

Ева вспомнила горящие глаза Рикера и его пальцы, намертво впившиеся в ее руку.

- А, и вправду... Наверное, ударилась обо что-нибудь. - Она взяла у Рорка халат и надела его, чтобы поскорее скрыть темно-синие отметины. Пойдем, а то ты снова начнешь приставать ко мне с непристойными предложениями. В ванной тебя почему-то особенно разбирает.

- Это следы от пальцев, лейтенант! Кто их оставил?

- Рорк, я тебя умоляю! - Пытаясь изобразить возмущение, Ева запахнула халат. - Не забывай о том, что я - коп. А это значит, что я то и дело сталкиваюсь с различными малоприятными личностями. Ты уже ел? Я просто умираю с голоду.

Рорк выпустил Еву из ванной и последовал за ней на кухню. Пока она возилась у плиты, разогревая ужин, он молча стоял у притолоки, а затем вдруг спросил:

- Где цветы?

О, черт!

- Какие еще цветы?

- Те самые цветы, Ева, которые недавно принесли для тебя.

- Не пойму, о чем ты толкуешь. Я только что... Эй!

Он повернул ее к себе так резко, что у нее щелкнули зубы. Посмотрев в глаза Рорка, Ева увидела там такую безбрежную ярость, что у нее заныло под ложечкой.

- Не лги мне! - рявкнул он. - Никогда и ни при каких обстоятельствах не смей мне врать!

- С чего ты взял, что я вру? - попыталась дать отпор Ева. - Нам то и дело кто-нибудь присылает цветы... Откуда мне знать, кто прислал эти? А теперь отпусти меня, я хочу есть!

- Я терпелив, Ева, видит бог, и готов снести от тебя что угодно. Но я не позволю тебе врать, глядя мне в глаза! С тех пор как мы виделись в последний раз, на твоей руке появились синяки от чьих-то пальцев. Соммерсет сейчас в котельной, сжигает в котле какие-то цветы. По твоему приказу, насколько я понимаю. В доме до сих пор стоит запах этих цветов. Скажи мне, чего ты испугалась?

- Ничего.

- Тогда - кого?

- Тебя!

Ева понимала, что поступает жестоко и неправильно, и возненавидела себя еще больше, увидев, как глаза Рорка вдруг стали пустыми и холодными. Он выпустил ее и сделал шаг назад.

- Что ж, приношу свои извинения.

Лучше бы он кричал! Этот холодный, формальный тон бил ее больнее плетки, и, когда Рорк, повернувшись к ней спиной, направился к двери, Ева сдалась.

- Рорк! Черт побери, Рорк! - Она кинулась вдогонку и схватила его за руку. - Извини. Ну, извини меня, пожалуйста!

- Мне нужно работать.

- Ну, не надо так со мной! Я не могу, когда ты такой... - Ева запустила пальцы в волосы и дернула изо всех сил, желая привести себя в чувство. - Я не знаю, как поступить: что бы я ни сделала, ты все равно разозлишься! - Ева тяжело опустилась на диван и устремила взгляд в никуда.

- Может, начнешь с того, что расскажешь правду?

- Ладно, черт с тобой. Но сначала сделай для меня кое-что.

- Что именно?

- Вытащи кол из своей задницы и сядь рядом со мной.