Выбрать главу

— Я хочу выяснить нужное нам направление, — сказала она, наконец. — Есть одно маленькое симпатичное заклинание. Оно позволит нам узнать, куда и как долго нужно ехать.

Кот у нее на животе вздрогнул и напрягся.

— Иначе мы можем окончательно заплутать и здесь сгинуть, — продолжила она, взволнованно облизнув губы.

Ответом ей было молчание.

— В общем, я начинаю… — Филара зажмурилась и глубоко вздохнула.

— Вот чёрт, — глухо раздалось из-под плаща.

***

Тем временем на юге карета мирно ехала по Заренге. Ральдерик дремал на своем сиденье, прислонившись к окну и изредка просыпаясь, когда колесо наезжало на крупные кочки. Вешиль молча читал какую-то крошечную книжечку, полностью уйдя от реальности. Наконец, экипаж тряхнуло так сильно, что юноша больно ударился головой и окончательно проснулся. Пока он недовольно потирал ушиб и изо всех сил воздерживался от соответствующего ситуации высказывания, памятуя о присутствовавшем, учитель пристально на него смотрел сквозь пенсне. Герцог старательно делал вид, что взгляд не замечает, в надежде, что пожилой наставник, не дождавшись от него реакции, снова вернется к чтению, а не разродится очередным «познавательным» монологом. Однако его мечтам не дано было сбыться. Учитель вложил в томик закладку и закрыл его с призванным привлечь внимание хлопком.

— Вас что-то беспокоит, молодой господин? — осведомился он заботливо.

— С чего вы взяли? — Ральдерик постарался звучать как можно беспечней и сделал вид, что ужасно заинтересован открывающимся из окна видом.

— Это заметно, — спокойно ответил Вешиль, — В конце концов, я ведь знаю вас с детства.

Юноша обратил внимание, как были сказаны эти слова. Словно предназначались не четырехлетнему ребенку, а взрослому разумному человеку. Решив, что ему, видимо, показалось, он всё же снизошел до ответа.

— Я не могу понять, почему мне так внезапно понадобилось ехать в этот богом забытый городишко. И это меня слегка гнетет. Но когда я начинаю думать, что, возможно, стоит развернуть карету и поехать назад, чтобы попусту туда-сюда не кататься без очевидной причины, что-то внутри меня восстает против этой мысли. Вот ЭТО уже нервирует и волнует.

— То есть вы считаете, что вам непременно нужно попасть в Шангаль, однако не видите для этого причин, и вас это беспокоит.

— Именно так я и сказал, — недовольно огрызнулся вельможа, снова отворачиваясь к окну.

— Я помню, — все так же терпеливо продолжил учитель. — Просто я думаю. Повторение информации, полученной от собеседника, порой может стимулировать мозговую деятельность.

Ральдерик фыркнул и ничего не ответил. Спустя какое-то время наставник детей семьи Яэворов снова подал голос.

— Вы знаете, господин, я не вижу в этом проблемы.

Герцог с сомнением обратил к Вешилю недоверчивый взгляд.

— Видите ли, если вы сейчас послушаете свой разум и поступите согласно логике — развернете карету и поедете домой — то до конца своей жизни будете терзаться сомнением, что поступили правильно. Вы будете из раза в раз задавать себе вопрос, что бы случилось, если б вы все же доверились своему сердцу и отправились в этот, как вы говорите, «богом забытый городишко». Поверьте старому человеку, удовольствия в этом мало. С другой стороны, вы можете туда поехать и убедиться, что причины, действительно, не было. Да, вы будете при этом чувствовать себя несколько глупо, зато сможете вернуться домой со спокойной душой. Однако, возможно, она все же есть, просто вы ее пока не выяснили. В этом случае вы будете бесконечно рады, что не повернули назад. А вообще, в целом путешествие спокойное и приятное. Никогда не бывает лишним прокатиться куда-нибудь, сменить обстановку, развеяться в соседнем государстве. Считайте это небольшими каникулами.