Выбрать главу

— Я снова хочу нарисовать рог.

Она улыбнулась моей девочке, которая тут же улыбнулась в ответ.

— Хорошо, я просто нарисую его зад и крылья. Договорились?

Они продолжали разговаривать, но я кивнул подбородком в сторону Алехандры, поднимая в ее сторону зазвонивший телефон. Она стояла у раковины и в десятый раз мыла посуду. Обычно она не работала по субботам, но было видно, что она волновалась за Розали, и поэтому я ничего не сказал, когда она заглянула к нам за несколько минут до того, как должна была приехать Хэдли.

Она понимающе кивнула, и я направился к входной двери, поднеся телефон к уху.

Мы не разговаривали с Трентом уже несколько недель. Я пытался связаться с ним с тех пор, как Хэдли появилась на вечеринке Розали, но, признаться, я не очень старался. У нас с Трентом не было особых отношений. Мы общались два раза в год, независимо от того, нужно нам это или нет, и еще два раза он и его жена Дженнифер приезжали в гости. Звонки обычно совпадали с визитами и планами. А поскольку они покинули наш дом два месяца назад, время для визита еще не пришло.

— Чертовски вовремя ты мне перезвонил, — проворчал я в качестве приветствия, выходя на улицу, чтобы Хэдли не слышала.

— Ты звонил, — пробурчал он в своей лучшей манере Ларча.

— Я звонил дважды за последние две недели.

— Неужели богатому, одинокому Кейвену нужно, чтобы я положил трубку и перезвонил, чтобы помириться во второй раз?

Я закатил глаза.

— Ты мудак.

— Но ты должен признать, что у меня это хорошо

получается. — Дженнифер крикнула на заднем плане: — «Эй, Кэв!»

Я опустился на холодную кирпичную ступеньку.

— Передай ей привет.

— Он говорит: «Отвали». Думаю, он зол на тебя за то, что ты не перезвонила ему на прошлой неделе, — сказал ей Трент.

— Я не так сказал.

Дженнифер знала лучше. Смеясь, она ответила:

— Он не звонил на мой телефон, умник.

— Ах, точно, — сказал Трент. — Ну, как дела, младший брат. Как Рози?

— Довольно хорошо. Она как раз убирает блестки столовой вместе с Хэдли.

— Ты уволил Алехандру?

— Нет, — сказал я, ожидая, когда её имя дойдёт до него.

— У тебя новая девушка?

— Не-а.

— Тогда кто же такая Хэдл… О, черт!

— Ага.

— Мы говорим о Хэдли — воровке? Биологической матери Розали — Хэдли?

— Хэдли Бэнкс. И да, ты прав.

Я услышал, как заскрипело его кресло, когда он, без сомнения, вскочил на ноги.

— Какого черта, Кэв? Когда, черт возьми, она вернулась?

— Около двух недель назад.

— А я только сейчас об этом узнаю?

— Я позвонил.

— Дважды. За две гребаные недели. Это говорит о том, что ты споткнулся носком о пачку денег, а не о том, что мать твоего ребенка внезапно появилась из ниоткуда. Черт возьми. Кто-то ампутировал тебе большие пальцы? Ты мог бы прислать чертово сообщение, чтобы я знал, что это срочно.

— Да. Извини. У меня тут полный бардак.

Зная Трента, он бы щас шагал взад и вперед, требуя: — Черт возьми. Начни с самого начала. Но дай мне сокращенную версию, чтобы мы могли перейти к тому, почему она в твоем чертовом доме, а не в городской тюрьме… — была только одна часть этой длинной, гнусной истории, которая его интересовала, поэтому я решил опередить его.

— Она была в торговом центре. Там умерли ее родители.

— Что? Блядь, — вздохнул он, прежде чем его голос перешел в крик. — Что за хрень! Как такое возможно? Ты познакомился с этой женщиной в Нью-Йорке, верно? Она знает, кто ты такой? Она знает об отце?

— Да. Она пришла ко мне после того, как увидела «Калейдоскоп» в новостях и захотела получить фотографии своих мертвых родителей.

— Верно, поэтому очевидно, что путь к этому лежит через член человека, ответственного за убийство ее родителей. Логично.

Моя спина выпрямилась, а волосы на руках встали дыбом.

— Я, блядь, не отвечаю за это дерьмо.

Это была ложь. Я был абсолютно виноват, но он не мог обвинить меня. Никто не мог, блядь, обвинить меня.

Бог знал, что я и так виню себя, не считаясь с чужими чувствами.

Он застонал.

— Я не это имел в виду. Я знаю, что ты не виноват. Это папа натворил такое дерьмо. Нет, не так. Малком сделал это. Но я достаточно долго проработал копом, чтобы знать, что жертвам нужен кто-то, кого можно обвинить. Неважно, если бы ты был почтальоном Малкома Лоу. Жертвы все равно найдут способ обвинить вас за то, что вы выполнили свою чертову работу, доставляя неизвестную посылку с боеприпасами к его дому. Вот почему мы сменили фамилию. Чтобы избежать клейма родства с этим куском дерьма. Так что нет никакого смысла в том, что она пришла к тебе, зная, что ты связан с этим человеком. Держу пари, у нее в голове полный пиздец. Наверняка у нее есть алтарь Малкому.