Выбрать главу

В этот момент рассказа Джордан вышел из укрытия и стал осторожно спускаться по короткой лестнице. Морин увидела, что его правая рука безвольно повисла вдоль тела, будто сломанная.

Одна ступенька.

Две ступеньки.

Три ступеньки.

Затаив дыхание, Морин следила и за ним, и за повествованием Роско.

– Я часто ездил с лекциями по стране. В небольшой больнице Сиракьюс познакомился с медсестрой удивительной красоты – пожалуй, ничего подобного мне еще не приходилось видеть. К тому же, от нее исходил почти осязаемый заряд чувственности. Звали ее Лиза. Я с первого взгляда понял: что-то в ней не так. И оказался прав: она родилась мужчиной. Мы подружились, она почувствовала ко мне доверие. Человеком она была замкнутым, очень несчастным, а главное – глубоко порядочным, не из тех транссексуалов, что торгуют собой через Интернет. Мы поддерживали переписку даже после ее ухода из больницы. Когда возникла необходимость, я подумал, что такой извращенец, как Джулиус Вонг, не устоит перед этим чудом природы. И сыграл на слабости Лизы, которая устала вести со всем миром борьбу, заранее обреченную на поражение. Не открывая своего имени, я предложил ей сто тысяч долларов за секс с Вонгом и за передачу мне презерватива с его спермой.

– А ты не боялся, что эта Лиза донесет на тебя, когда в новостях сообщат, в чем обвиняется Джулиус Вонг? Особенно если узнает, что главной уликой против него является образец ДНК?

Морин постепенно приходила к выводу, что в Роско уже не осталось ничего человеческого. Доктор Джекиль утратил контроль над своей тинктурой и у нее на глазах превращается в мистера Хайда.

– Разумеется, я этого не исключал. Но неразрешимых проблем нет. Она сама мне написала, что переезжает в Нью-Йорк, и сообщила адрес квартиры, которую сняла. Самое забавное, что квартиру ей сдал Джордан Марсалис, брат мэра и дядя Джеральда…

Роско минуту поразмыслил об иронии судьбы, потом махнул рукой, как бы отгоняя назойливую муху.

– Как я уже сказал, неразрешимых проблем нет. Сегодня я прочел в газете, что с ней приключилось несчастье…

Морин похолодела, когда до нее дошел смысл этих слов.

– Ты безумец и убийца.

– Вероятно. Человек поневоле должен обезуметь, чтобы отнять жизнь у другого человека.

– Однако с Алистером Кэмпбеллом у тебя вышла промашка. Он сумел сбежать от тебя.

Уильям Роско одарил ее дьявольской ухмылкой.

– Ты так думаешь?

На лице Морин отразилась растерянность, и он снова довольно ухмыльнулся.

– Молодец. Ты все правильно поняла. Так и было задумано. Я дал ему возможность сбежать, мне было нужно, чтобы он навел полицию на Джулиуса Вонга. Я пощадил этого беднягу, потому что он был меньше всех виноват. В тот день он умолял своих дружков уйти и оставить нас в покое.

Джордан тем временем уже добрался до противоположного края помоста и, пригнувшись, скрылся под стойкой. Морин поняла, что, пользуясь этим прикрытием, он хочет подойти к Роско сбоку и захватить его врасплох.

А Роско, ничего не подозревая, продолжал рассказывать о своих подвигах.

– Я знал, что он пишет свои романы на Санта-Крус. Моя работа тесно связана с компьютером, и для меня не составило труда войти в базу данных авиакомпании и выяснить, на какое число он заказал билет в Нью-Йорк. Я угнал старую машину и похитил Алистера от дверей его дома – так, чтобы портной на противоположной стороне улицы все видел и смог описать полицейским все того же типа в спортивном костюме, припадающего на правую ногу. Я привез Кэмпбелла к ангару в Уильямсберге, создав видимость, будто хотел посадить его в самолет на манер Снупи. Я даже нарисовал себе татуировку на предплечье – быть может, не совсем точно, но похоже на того крылатого демона, который есть у Джулиуса Вонга. Я рассчитывал на то, что в темноте объятый ужасом Алистер не разглядит подмены. Правда, он оказался сердечником и умер от потрясения, но все-таки успел довести мой план до конца – направить полицию по следу Джулиуса Вонга.

– А вдруг у Джулиуса оказалось бы алиби на то время, когда ты совершал убийства?

Роско указал ей на баллоны, укрепленные справа, перед холодильной камерой.

– Окись азота. Газ без цвета и запаха.

– Не поняла?

– Джулиус Вонг живет в доме на Четырнадцатой улице. Это невысокое двухэтажное здание. Сзади по пожарной лестнице нетрудно забраться на крышу. Достаточно было подсоединить один из этих баллонов к вентиляционному люку, чтобы мой герой проспал без сновидений и воспоминаний до следующего утра.

Роско слегка передернул плечами, как будто рассказывал подруге об увлекательном путешествии.

– Ну вот, пожалуй, и все.

Морин не могла не отметить, что об осуществлении этого макьявеллиевского плана он рассказал без горделивого самолюбования, а просто и естественно, как человек, убежденный в своей правоте.

И, проклиная себя за эту мысль, она вынуждена была признать, что во многом с ним согласна.

– Теперь ты все знаешь. Я положил на это много лет и не дам тебе все разрушить.

– Положим, не я, а кто-то другой докопается до истины. И что тогда? Джулиус Вонг выйдет на свободу, а ты сядешь на его место.

– Нет, голубушка. Я и это продумал. Если вдруг такое случится, один опытный профессионал займется Джулиусом Во…

Роско не успел договорить, потому что в этот миг Джордан выпрыгнул из своего укрытия и бросился на него.

51

Все произошло мгновенно, хотя Джордану и Морин казалось, что минула целая вечность.

Движения словно разворачивались в замедленной съемке, или в невесомости, или под водой.

Действующей рукой Джордан вцепился в правое запястье Роско и подтянул его к колену, чтобы выбить у профессора пистолет.

Но, видимо, Уильям Роско был не из тех, кого можно захватить врасплох. Фактор внезапности никак не повлиял на быстроту его реакции.

Своим неожиданным броском Джордан добился только одного: палец его противника нажал на курок, и грянул выстрел, раскрошивший плитки пола и взметнувший вверх вихрь обломков.

Джордан мгновенно оценил ситуацию, понял, что справиться с профессором будет нелегко.

Он выше и моложе, но оказанный ему отпор свидетельствует о том, что Роско от природы очень силен, что он в прекрасной форме, а главное – располагает обеими руками.

Испытывая боль, от которой перехватывало дыхание, Джордан все же умудрился заломить руку Роско назад и ударить ею по краю облицованной кафелем стойки.

Раздался новый выстрел, и экран монитора рассыпался дождем дымящихся осколков.

Наконец пальцы Роско разжались, и металлический звон упавшего на пол пистолета прозвучал в ушах Джордана божественной музыкой.

Наблюдая эту сцену, Морин прикидывала, какую помощь может оказать Джордану. Возможности ее невелики, так как руки накрепко связаны за спинкой кресла. Прежде всего надо разоружить Роско, чтобы он, даже если сумеет сбросить Джордана, не смог дотянуться до пистолета. Помогая себе ногами и корпусом, она подкатилась к пистолету и со всей силы поддала его мыском. Сцепившиеся мужчины услышали скрежет «беретты» по кафельному полу; пистолет ударился о противоположную стену и, подпрыгнув, упал под помост.

Морин не понимала, почему Джордан не пользуется правой рукой, но видела, что силы в схватке, происходящей у нее на глазах, явно неравны.

Роско без труда вырвал руку и принял стойку профессионального боксера. Возможно, он занимался боксом в колледже и до сих пор не прекратил тренироваться.

В отличие от Морин, врач по неестественному положению руки и плеча Джордана сразу понял, что здесь его слабое место. Всякий раз, как Джордан пытался нанести удар здоровой рукой или ногой, тот увертывался и отвечал ударом по плечу, по самой уязвимой точке.

Морин чувствовала, что Джордан долго не выдержит такого бокса.

Она снова послала кресло вперед, пытаясь подобраться поближе к Роско и ударить его ногой, чтобы Джордан получил хоть небольшую передышку. Но Роско, увидев это, разгадал ее намерения, поставил ногу на подлокотник кресла и резко оттолкнул его от себя.