Выбрать главу

Синий Юпитер

При правильном расположении планет, когда Юпитер находится в восточной части неба под конец дня, я очень люблю созерцать это явление в телескоп. Но если посмотреть через телескоп прямо на солнце, можно ослепнуть. Я не шучу. Так что заниматься астрономией днем можно только под руководством специалиста, который знает, что делает. Увы, это все то же старое доброе предупреждение: «Не пытайтесь проделать это в домашних условиях», только замаскированное.

Зеленая пушка

Она, вероятно, сработала бы на самом деле, так как бумажная лиана очень прочная. В прошлом пушки делались из дерева, кожи и даже льда (очень большого количества льда). В основном их делали прочными и легкими ровно настолько, чтобы хватило на один выстрел. Такие пушки использовали для того, что мы сейчас назвали бы спецоперациями, когда один выстрел, сделанный в нужный момент, решал исход дела. Никто не ожидал от этих пушек долговечности — их должно было хватить ровно настолько, насколько нужно.

Нет нужды повторять: не пытайтесь проделать это в домашних условиях.

Мышление

Герои книги иногда предаются этому занятию. Попробуете ли вы его в домашних условиях — зависит исключительно от вас.

Примечания

1

Ср.: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2). (Здесь и далее, если не оговорено иначе, примечания переводчика.)

(обратно)

2

Текст гимна до этого места написан Уильямом Уайтингом из Винчестера (Англия) в 1860 году. Этот гимн известен также как гимн британского Королевского военно-морского флота, Во- енно-морских сил США и Корпуса морской пехоты США. Строки, использованные в тексте далее, созданы самим Терри Пратчеттом.

(обратно)

3

Исх 14:21-2.

(обратно)

4

Осьминог-древолаз (Octopus Arbori) водится на острове Рождающегося Солнца в архипелаге Четвертого Воскресенья Великого Поста. Эти осьминоги — чрезвычайно смышленые и хитрые воры. (Прим. автора.)

(обратно)

5

Крокодил-парусник (Crocodylus porosus maritimus) до сих пор повсеместно встречается в Пелагическом океане. Он преодолевает огромные расстояния по поверхности моря при помощи огромного «паруса» из хрящей и кожи, которым может, до определенной степени, также и рулить. (Прим. автора.)

(обратно)

6

В графе «Одежда» она написала: «Да, будьте добры». (Прим. автора.)

(обратно)

7

Одинокая пальма (Сосоз писгрега зо1Иагга) распространена в большей части Пелагического океана. Ее единственная особенность в том, что корни взрослого дерева выделяют яд, смертельный для других пальм. Поэтому на островках поменьше довольно часто растет только одна такая пальма. Следовательно, тысячи существующих карикатур совершенно верны с ботанической точки зрения. (Прим. автора.)

(обратно)

8

Английская народная песенка на стихи Джейн Тейлор. Перевод О. Седаковой.

(обратно)

9

Песня написана в 1904 году Гарри Кастлингом (1865–1933) иК.-У. Мерфи (1875–1913).

(обратно)

10

Английская детская народная песенка. Перевод С. Маршака.

(обратно)

11

Дафна не сомневалась, что среди апостолов были женщины. Как она объяснила изумленному капитану Робертсу, «Господа нашего всегда изображают одетым в белое — а кто-то ведь должен был ему вовремя постирать». (Прим. автора.)

(обратно)

12

Перевод стихов Марии Белиловской.

(обратно)

13

Личная охрана британского монарха.

(обратно)

14

Шекспир У. Гамлет. Акт II, сцена 2. Перевод М. Морозова.