Выбрать главу

— Ну, какая же ты старая, кормилица? Вот я скоро женюсь, ты еще моего сына будешь в люльке качать.

— И, дорогой… Старая я уж для няньки. Невеста кто?

— Ксана, дочь шатёрницы Рианы. Из селения, что возле Слепой горы.

— Слышала про неё. Говорят красавица, что глаз не отвести.

— Кормилица, дай совет…

Банча с материнской нежностью посмотрела на Арсая и кивнула.

— Ты ведь знаешь, кормилица, как я пекусь о сохранении обычаев и традиций. Хочу невесте перед свадьбой подарок сделать — украшение подарить, да такое, как в старину делали. Да вот загвоздка — мастера нынче все на иноземные поделки засматриваются, да подражать пытаются. А мне хочется чтобы родное, исконное было. Давнишнее, со времен пяти сестер…

— Эк ты хватил, со времен пяти сестер. Да где же тебе такое найти?

— Кормилица, потому у тебя и спрашиваю. Матушка моя покойная, страсть как любила всякие украшения. Неужто у неё не было старинных?

Банча хмыкнула:

— У матушки твоей много чего было. Да только после смерти её, все Миард к рукам прибрал. Так что в его сокровищнице, или в ларце у его жены всё.

Арсай хитро прищурился:

— Так уж и всё, кормилица? А матушка разве ничем тебя не отблагодарила за верную службу и любовь?

Банча покраснела. Опустила глаза, но через минуту справилась со смущением:

— Да на что мне украшения? Не того я происхождения, чтобы дорогие украшения носить.

Но Арсай не унимался:

— Кормилица, не забывай, что я маг. Неправду говоришь…

Банча вздохнула и нехотя кивнула:

— Ну, есть у меня кое-что. Припрятала я несколько безделушек, от Миарда загребущего.

— Кормилица, разреши посмотреть?

Банча, порывшись в одной из корзин с домашней утварью, достала кожаный мешочек. Развязала завязки и высыпала содержимое на ладонь магу.

Арсай с интересом и любопытством рассматривал горсть женских украшений. Он не был особым знатоком, но и его познаний хватило, чтобы понять — кормилица припрятала действительно старинные украшения.

— А Миард ничего не заподозрил?

Банча фыркнула:

— Много бы он понимал, брат твой.

Арсай разложил украшения на ковре. Как понять, какое из них принадлежало одной из пяти сестер? Да и есть ли тут такие?

— Кормилица, а какое самое старое?

Банча с благоговением прикоснулась рукой к одиночной серьге. С виду обычная серебряная серьга с рубином.

— Эта вот серьга младшей принадлежала. Хорее.

— Ты уверена, кормилица?

— Уверена, Арсай. Также как и в том, что вижу тебя сейчас.

— А вторая где?

— Да она всегда одна и была. Матушка твоя всё порывалась вторую заказать мастеру, да все откладывала на потом…

— Потерялась, что ли?

Банча вздохнула:

— Арсай, говорю тебе — одна она была! Хорея на ночь снимала украшения. А как бежать они собрались — тут уж не до серёг было. Одну успела взять, а вторая выпала, видать, из рук. Искать не было времени. Так она и осталась одна тут. Нашли потом в шатре сестер.

— А ты откуда это знаешь? — удивился маг.

— А чего тут знать-то? Матушка твоя всегда мне про украшения и их владельцев рассказывала. А эта история как семейная легенда…

Арсай зажал серьгу в руке:

— Кормилица, возьму я эту серьгу. Мастеру вторую закажу.

Банча закивала и как бы между прочим спросила:

— А с этими что делать? — и кивнула на остальные украшения.

— Ну, оставь себе что-то на память о матушке. А остальные Лисай отдай.

Когда маг покинул шатер кормилицы, Банча осторожно складывала украшения в мешочек и ворчала:

— Лисай отдай! Да у неё этих побрякушек столько, что и не счесть. Она и не поймет что это за ценность! А если потеряет? Нет уж, пусть у меня тут полежат, целее будут.

Арсай стоял на носу своего корабля и задумчиво смотрел на линию горизонта. В руке он сжимал серьгу, которую так кстати в свое время припрятала Банча. За спиной мага послышалось покашливание и раздался голос слуги:

— Куда держим курс, господин маг?

— Подожди Руан. После…

Слуга удалился. Господин маг знает что делает.

Арсай закрыл глаза и что-то зашептал. В его сознании воздух сгустился и предстал толстым серым пластом. Время. Прошлое. Арсай сделал шаг и стал продираться сквозь этот пласт, держа в раскрытой ладони серьгу одной из сестёр. Внутри пласта времени мелькали и искрились световые всплески. Одни, мелькнув и блеснув пару раз, гасли навечно. Другие метались из стороны в сторону, оставляя за собой тонкую словно ниточка светлую полосу. Световые всплески роились вокруг мага, но не касались. Арсай поднял ладонь с серьгой выше и позвал: