Выбрать главу

Руди Лестрейндж, бледный и очень серьезный, подошел к Белл и пригласил ее на танец. Она, сделав глубокий реверанс, последовала за кавалером.

Первый круг вальса Белл и Руди протанцевали вдвоем, а затем к ним присоединились другие пары. Басти Лестрейндж пригласил Роми, а мой кузен Эван Розье — меня; для Молли Прюэтт кавалера здесь, разумеется, не нашлось, и она осталась сидеть. Увы, если Руди держался безукоризненно серьезно и вел свою партнершу в танце внимательно и бережно, совсем как взрослый, то и Басти, и Эван смущались, хихикали и наступали нам с Роми на ноги. Поэтому мы с сестрой очень обрадовались, когда вальс закончился. К нескрываемому облегчению наших кавалеров, мы вернулись к стульям, стоящим у края лужайки.

Роми подошла к Прюэтт. Музыка гремела, а гости переговаривались между собой, поэтому я не слышала, о чем моя сестра беседует со своей подругой. Но, перебросившись несколькими словами, они встали со стульев, покинули лужайку и направились в глубь парка.

Есть мне не хотелось, делать было нечего, и я решила пойти за Роми и Прюэтт.

Покидая лужайку, я заметила, что моему примеру последовал еще один гость, и выругалась про себя словами, которые однажды произнес мистер Эйвери, думая, что его никто не слышит. Именно Сириуса Блэка я меньше всего хотела видеть! Я не святая, и меня не радовало общение с будущим владельцем нашего родного дома, но дело было не только в этом. Сириус рос невероятно подвижным ребенком, он все время бегал, прыгал, визжал и кидался во всех встречных то камнями, то грязью, то игрушками, и с особенным удовольствием выбирал в качестве мишени меня, — наверное, потому, что, в отличие от старших сестер, я совсем не умела драться. Мама утешала меня и говорила, что так поступают все дети его возраста, а когда Сириусу стукнет шесть, то он повзрослеет и станет вести себя подобающим образом. Я с нетерпением ждала пятнадцатого апреля, когда Сириусу исполнялось шесть лет, но, увы, и после этого дня ничего не изменилось: мой кузен остался таким же несносным, как и был прежде. Я снова поговорила с мамой, и она меня удивила и по-настоящему напугала:

— Понимаешь, милая, — спокойно сказала она, — Сириус — будущий наследник Блэквуда. Достигнув совершеннолетия, твой кузен станет очень богатым человеком, а у нас почти ничего нет. Так что лучше бы тебе ему не противоречить…

— Но он же нападает на меня, мама! — я не верила ушам. — И не имеет значения, что мне десять лет, а Сириусу всего шесть: он умеет драться, а я — нет!

Мама обняла меня, и несколько секунд мы стояли молча. Потом она очень мягко сказала:

— Родная моя, пожалуйста, потерпи! Рано или поздно твой кузен повзрослеет, и все будет в порядке!

Я знала, что маме нелегко приходится, и не хотела ее подводить. До этого памятного разговора я попробовала бы остановить Сириуса или даже, собравшись с силами, ударить мерзкого кузена, но теперь только тихо сказала:

— Неужели у тебя нет своих дел? Почему ты постоянно ходишь за мной?

— Я не за тобой хожу, а изучаю свою будущую собственность, — ответил маленький негодник. — Когда мне исполнится семнадцать лет, это поместье будет моим, и вы все перестанете задаваться! А тебе, если ты захочешь здесь жить, придется на мне жениться!

— Да я скорее умру, чем женю… то есть выйду за тебя замуж! — возмутилась я. — И вообще, я старше тебя на четыре года, и, когда тебе исполнится семнадцать, я уже стану совсем взрослая, у меня будет муж и пятеро детей!

— Да кто тебя замуж возьмет, бесприданницу! — хмыкнул мой несносный кузен. — А если найдется такой идиот и ты родишь ему пятерых, то станешь толстой, как Игрейна Гойл!

— Да никогда в жизни! — я рассердилась еще больше, хотя секунду назад считала, что уже дошла до белого каления. — Миссис Гойл всегда ест за пятерых, потому и толстеет не по дням, а по часам! А я не позволю себе так опуститься!

— И правильно, — кивнул Сириус, очень довольный. — Мне не нужна толстая жена!

Характер у моего кузена всегда был отвратительный и с годами только ухудшился. Я знаю, многие считают, что Сириус Блэк реабилитировал себя многолетней тайной службой Темному Лорду, но я с этим мнением не согласна. Шпионство — занятие для грязнокровок, а высокородный волшебник должен, осознав свои ошибки, открыто перейти на сторону, идеи которой считает правильными, а не предавать тех, кто ему доверяет! Каждым поступком мой кузен демонстрировал низость и подлость своей натуры. Я всегда знала, каков он, и не понимала тех, кому это избалованное ничтожество нравилось!

Впрочем, скажу откровенно: больше всего я ненавижу Сириуса за то, что из-за его глупости и неосторожности Блэквуд, самый прекрасный и уютный дом на земле, теперь стоит заколоченным. Бегством из родного дома старший сын Вальбурги лишил себя наследства родителей, но не фамильного поместья Блэков, полученного по завещанию основателя династии. Да, Сириус не женился до двадцати пяти лет, но его младший брат Регул погиб в шестнадцать, еще несовершеннолетним, так что формально Блэквуд будет принадлежать моему находящемуся в Азкабане кузену до того момента, когда следующий в очереди наследник древнейшего и благороднейшего рода достигнет совершеннолетия.

Немного утешает меня лишь то, что этот следующий в очереди наследник — мой сын. Увы, я не уверена, что моя заветная мечта сбудется: у меня сложилось впечатление, что Люциус вряд ли позволит Драко сменить фамилию, а в этом случае Блэквуд достанется другому наследнику Блэков — небезызвестному Гарри Поттеру. Как ни трудно поверить, но отец этого ребенка, Джеймс, был кузеном моего отца, и, стало быть, Гарри — мой троюродный брат. Не сомневаюсь, ничтожный Поттер с превеликим удовольствием согласится сменить свою плебейскую фамилию на Блэк! А если Поттер погибнет, не оставив наследников, Блэквуд достанется сквибу Невиллу Долгопупсу, который тоже наверняка без малейших возражений согласится принять фамилию своих влиятельных родичей. Мерлин мой, какое падение некогда великого рода! Думаю, все усопшие Блэки перевернулись бы в гробах, узнай они об этом!..

Но до настоящей низости Сириусу было еще далеко, а пока донельзя избалованный и наглый мальчишка в испачканной вареньем черной бархатной мантии быстро бежал за мной.

Забыв о маминых предупреждениях, я уже открыла рот, намереваясь высказать маленькому негоднику все, что о нем думаю, но впереди послышался голос Роми, и я остановилась за деревом, чтобы узнать, о чем моя сестра говорит со своей лучшей подругой.

— И ты действительно на нем каталась? — голос Роми дрожал от волнения.

— Да, целых два часа, — гордо ответила Молли. — Он едет медленнее, чем «Ночной рыцарь», но зато почти совсем не трясет!

— Так ты и на «Ночном рыцаре» каталась? — ошеломленно спросила сестра. — Почему же ты раньше об этом не рассказывала?

Я тоже была потрясена: родители всегда говорили нам, что порядочные барышни не ездят на общественном транспорте в компании нищебродов и прочих сомнительных личностей. Нет, конечно, от гриффиндорцев и пуффендуйцев можно всякого ожидать, но это уже чересчур…

— А ты не спрашивала, — удивилась Прюэтт. — Я не знала, что ты ни разу…

— Ни разу, — сказала Роми, и в ее тоне мне почудилась горечь. — Но о «Ночном рыцаре» ты потом расскажешь, а сейчас объясни, как магловская техника передвигается без магии и тягловых животных?

— Я точно не знаю, — Молли говорила не очень уверенно, — но Фаб сказал, что магловская техника ездит с помощью движителей внутреннего сгорания, которые расположены под полом автобуса…

— И что горит внутри этих движителей? Дрова? Или факелы? — громко спросил мой несносный кузен. Он вышел из нашего укрытия и направился к моей сестре и Прюэтт. Мне ничего не оставалось, как последовать примеру маленького чудовища.

— Нет, точно не дрова и не факелы, — я очень боялась, что Молли, увидев Сириуса, откажется говорить дальше, но та продолжила как ни в чем не бывало: — Фаб, мой брат, сказал, что горит бензин.

— А что такое бензин? — заинтересовалась Роми.