====== Глава 14 ======
Лили вздрогнула и проснулась. Вокруг стояла кромешная тьма. Девушка на ощупь попыталась найти волшебную палочку, которую обычно оставляла справа возле своей подушки, но лишь запуталась в длинном рукаве одежды.
Когда ей удалось высвободить руку, глаза уже начали различать очертания предметов. Она поняла, что находится в комнате Скорпиуса. Вспоминая свой вечер, Лили быстро подскочила на ноги и начала ощупывать тумбочку рядом с кроватью. Голова резко закружилась, а в затылке больно пульсировало. Лили немного шатнулась, подняла руку к голове и вспомнила о Булстроуде, в сторону которого сразу же отправила около сотни самых злостных мысленных ругательств. Найдя свою палочку, она шепнула «Люмос», и комнату озарил яркий свет. В комнате кроме нее никого не было. Девушка только сейчас заметила, что на ней была надета рубашка от пижамы Скорпиуса. Рукава были длиннее кончиков ее пальцев, а сама длинна рубашки достигала ниже середины бедра. Лили, не желая заниматься поиском обуви, натянула на ноги носки и пошла к выходу из комнаты. Она приоткрыла двери, вышла и начала аккуратно спускаться по ступеням. Придерживаясь руками за стены, девушка прислушалась к разговору в гостиной, шепотом говоря «Нокс».
Она замерла и различила голос Скорпиуса и Альбуса. После этого, сделав несколько шагов, вышла на свет комнаты.
- Лили, тебе нужно отдохнуть, – подскакивая на ноги заботливо сказал Альбус, увидев ее. Скорпиус тоже поднялся с дивана.
- После такого не сильно отдыхается, – ответила сестра. – Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? – она потерла болевшую голову.
Скорпиус манящим движением руки подозвал ее к себе. Когда все трое присели на места, Малфой начал:
- Булстроуд вырубил тебя в библиотеке заклинанием, выпил Оборотное зелье, став тобой, пытался выведать что же мне известно о поездке моих родителей и руне, а потом хотел заманить меня в ловушку под предлогом нашего с тобой свидания.
Лили была шокирована. Она даже немного приоткрыла рот, сама этого не замечая.
- Но зачем? Зачем ему это все?
- Ну во – первых, это он украл у Скорпиуса руну. – Начал Альбус. – Во- вторых, моя теория была верной. Пока ты спала, мракоборческий отдел, во главе с папой, накрыл один из альянсов магов, которые интересовались разного рода артефактами, магическими предметами, многие из которых относятся к запрещенной категории и являются смертельно опасными. Некоторые из них, в частности родители Булстроуда, как и он сам, сейчас на допросе. Есть вероятность, что они причастны к исчезновениям магов, которых, как сказал папа, подвергают допросам и вынуждают выполнять самые опасные задания для них.
Лили ужаснулась и посмотрела на бледное лицо Скорпиуса. Она взяла в свою руку его ладонь и крепко сжала.
- Но как? Зачем им это все?
- Империусом и Круциатусом скорее всего, – заговорил Малфой. – Зачем? Деньги, власть, признание, здоровье, долголетие. Список бесконечен. Такая сильная магия, которая сосредотачивается в артефактах, способна на многое. Они с помощью непростительных заклятий выведывают у волшебников об интересующих их вещах или артефактах, а потом их же заставляют заниматься поисками этих вещей, – лицо Скорпиуса скривилось от отвращения о мыслях об подобных поступках. Альбус и Лили выглядели не лучше, представляя весь ужас такой бесчеловечности и жажде власти и богатства, полученных таким образом.
- Что стало известно от папы? – продолжала Лили.
- Судя по всему, есть еще люди, замешанные в этом. По глупой наводке Булстроуда, который под твоим видом пытался втащить меня в их логово, чтоб сделать своей марионеткой, твой отец арестовал всех, кто был в Замке Чарлевиля.
- Как он посмел? Вы же были друзьями.
- Мы с Алом всегда старались держать его в неведении многих своих дел. Наверно чувствовали гнильцу в его душе. Это Пьюси и Флинт вечно с ним носились.
- А что с руной?
Альбус и Скорпиус переглянулись и заулыбались.
- Как только я принес тебя в комнату и убедился что ты в порядке, то незамедлительно проследовал в гостиную Слизерина. Она была в его спальне. Альбус в это время наблюдал, как платье твоей подруги трескается на этом поддонке, который спустя двадцать минут после нашего разговора стал собой.
- Любимое платье Эльзы, так вот кто его украл, – разозлилась Лили. На фоне всего происходящего это было смешной мелочью, но ни одна девушка не в силах простить такого. – А как он узнал?.. – Лили замешкалась, – ..узнал о нас? Как он понял, что мы общаемся?
- Это моя вина, – Скорпиус нервно потер ладонь свой лоб. – Мне не стоило так усердно избегать нашего с тобой общения, поскольку именно это и привлекло повышенный интерес Джима. Он следил за мной. Я уже несколько недель это замечал.
- За мной тоже, – сказала Лили, вспоминая все их странные случайные встречи.
- И даже за нами с Эльзой. Возможно, он изначально хотел впутать в свой план именно меня, но я почти все свободное время был не один, поэтому у него не получилось.
- А как ты узнал, что стоит сюда прийти? – спросила девушка у брата, пытаясь понять, как ему удалось оказаться здесь в нужный момент.
- С помощью вот этого, – Скорпиус протянул Лили гладкую красную монету. – Я сразу же отправил Аша к Альбусу, стоило мне заподозрить неладное. Она заколдована. Не самый удобный способ, поскольку мы привязаны к присутствию сов, но они нам не раз помогали. В зависимости от ситуации на ней появляются знаки. Мы пользуемся ими с третьего курса, как только смогли их заколдовать. Тебе тоже сделаю такой, – улыбнулся Скорпиус, – и сову куплю.
- Что теперь? – спросила после паузы она, все еще вертя в руке маленький красный предмет.
Альбус внимательно посмотрел на Скорпиуса и сказал:
- А теперь мы сделаем все, чтоб найти Малфоев. Следом мы найдем их похитителей, после чего – натравим на эту жалкую свору папу и всех его подчиненных. Папа сегодня был в Хогвартсе. Не волнуйся, маме он ничего не скажет о том, что тебя закляли, – успокоил Альбус сестру, видя, как та дернулась.
- Отлично, – обрадовалась Лили, не веря, что после таких ужасных событий все так хорошо заканчивается.
- Это действительно хорошая новость, но мы займемся этим днем, – сказал Малфой, глядя на часы. Они показывали без пяти минут четыре утра.
- Пора спать, – вставая из кресла произнес Альбус. Лили, ты идешь переодеваться? Я тебя проведу.
Девушка судорожно начала искать предлог, чтоб остаться здесь, но не дать брату лишнюю пищу для размышлений и домыслов. Она кинула взгляд на Скорпиуса, беззвучно взывая о помощи. Он еле заметно улыбнулся уголками губ.
- Пусть остается в моей комнате. Я посплю на диване в гостиной, – сказал Малфой.
Альбус прищурился и серьезно посмотрел на друга. Спустя несколько секунд их невербального общения многозначительными взглядами, из которых Лили ничего не поняла, Поттер кивнул. Он попрощался с другом, поцеловал сестру в лоб и ушел.
Как только входной портрет встал на место, Скорпиус повернулся к Лили и обнял ее. Лили сжала его шею, и положила голову на его плече.
- Иди спать, Лисичка, у тебя был тяжелый день, – сказал он, спустя несколько секунд. – Голова сильно болит? Ты не слабо ударилась.
- Терпимо, – ответила Лили, – у тебя тоже был тяжелый день. Ты же не собираешься спать здесь? – спросила она, окидывая взглядом гостиную.
- Если честно, в моих планах этого не было, – признался он.
Лили нежно взяла его за ладонь и повела наверх. Зайдя в комнату, Малфой закрыл двери, зажег светильник и начал переодеваться.
- Ты завтра освобождена от занятий, – сказал Скорпиус.
- А ты?
- И мы с Альбусом. И Эльза, она ведь тоже до поздней ночи крутилась возле тебя. МакГонагалл нас всех освободила.
- Отлично, завтра с утра займемся поиском родителей.
Скорпиус кивнул. Он надел пижамные штаны и они забрались под теплое одеяло. Лили положила свою голову ему на плече. Они так и лежали в одной пижаме на двоих, пока Лили не нарушила молчание:
- Как тебе удалось вызвать патронуса?
Скорпиус смотрел в потолок и улыбался. После этого вопроса он прекратил перебирать ее локоны и молча взял волшебную палочку.