Выбрать главу

- Лили, постой, – сказал он, останавливая ее за руку. Малфой, направил на девушку волшебную палочку и ее мокрые волосы в момент высохли и сами собой заплелись в косу.

- С одиннадцати лет не ходила с косой, – ухмыльнулась она, вертя в руке собственные волосы, – откуда ты знаешь такие заклинания?

- На Лоре тренировался еще в детстве, – ответил Скорпиус. – Правду говоря, это часто было похоже на пытку, а не на заботу. Однажды я так запутал ее волосы, что пришлось применять заклятие ножниц.

Лили улыбнулась и поправила его челку, спадающую на лоб. Задержав ладонь на его щеке, она поднялась на носочки и поцеловала его.

- Пойдем, мне нужно попасть в вашу гостиную.

Когда портретный проем открылся, Лили первая зашла в комнату старост. К ее огромному разочарованию тут сейчас находился главный староста Когтеврана – семикурсник Грант Сэмюэлс.

Лили поджала губы и посмотрела на Скорпиуса. Тот сразу понял, что для воплощения своего замысла ей нужно отсутствие лишних глаз и ушей. Он подмигнул ей и невозмутимо проследовал на диван перед камином, предлагая Лили сделать то же самое. Когда они оба сели и переглянулись, Скорпиус откинулся на спинку дивана и начал поглаживать свой живот:

- Последние два куска шоколадного торта явно были лишними. Если бы я не остановился, эти домовые засунули бы в меня еще и черничный пирог, – сказал он, подмигивая Лили. Она не совсем понимала, что за бред он тут несет, но решила поддерживать его идею:

- А этот чизкейк…Он был просто божественным, я с роду такого не ела…

Спустя всего пару упоминаний о сладостях Грант Сэмюэлс тихо закрыл свою книгу, встал и проследовал на выход.

Когда за ним закрылся портрет Лили громко прыснула.

- Это еще что такое? Что за бред? Почему он ушел?

- Грант питает слабость к разного рода вкусняшкам. По этой части у него совсем нет силы воли. Сейчас он уже на полпути к кухне, так что у нас есть около получаса, – Скорпиус задумчиво поднял глаза к потолку, – но если он найдет пудинг, тогда еще плюс десять минут.

Лили громко рассмеялась, представляя каким было выражение лица Гранта во время их восхищений разными сластями.

- И так, мы в гостиной. Что ты хотела?

Лили энергично встала с дивана и подошла к портрету Альбуса Дамблдора, висевшему на стене справа от камина. Потерев свои ладони, она начала разглядывать картину. Старый волшебник с длинной серебряной бородой и крючковатым носом мирно посапывал в своем кресле.

- Мне нужно задать ему пару вопросов, – пояснила Лили.

- Лил, – одна бровь Скорпиуса потянулась вверх, – ты же понимаешь, что портреты не могут иметь сильно углубленных знаний про общие аспекты их жизни? Они буквально и метафорически двумерны. Они лишь воплощают образ живущего когда-то человека в соответствии с виденьем художника, – пояснил Малфой.

- Я знаю, но портреты реальных людей способны сохранять память, а мне большего не нужно. Всего ответ на пару вопросов, – ответила она и повернулась к профессору.

- Профессор Дамблдор, – тихо позвала она, но волшебник лишь всхрапнул.- Профессор! – громче прежнего позвала Лили.

- Профессор Дамблдор! С вами хочет поговорить мисс Поттер! – громко произнес Скорпиус, от чего старый волшебник на портрете встрепенулся и выровнял спину.

- Профессор , – мягко обратилась к портрету Лили, и волшебник расплылся в улыбке, наклоняя свою голову в сторону. – Добрый вечер, можно задать Вам пару вопросов?

Старик пригладил рукой бороду и кивнул.

- Много лет назад Вы с Николосом Фламелем решили уничтожить философский камень, это правда?

- Да, правда. Мы больше не видели смысла в существовании этого предмета, поскольку количество людей, желающих использовать его в корыстных целях в несколько раз превысило количество тех, кто бы использовал его во благо, – мягким теплым голосом говорил старик.

- Профессор, есть предположение, что Вы уговорили своего друга – великого алхимика, не уничтожать его полностью, а оставить частичку, – продолжала Лили. Сделав паузу, она настойчиво продолжила, – пожалуйста, скажите нам правду. Если это так, то у нас появится шанс спасти одного невинного человека, который по своему незнанию попал в большую беду.

Альбус Дамблдор сцепил ладони в замок и начал друг об друга постукивать большими пальцами.

- Это так, Лили Поттер. Один фрагмент действительно сохранился и несколько лет покоился в коллекции великого писателя и поклонника алхимии – Стефана Хеллерта, жившего в Будапеште.

Услышав это молодые люди засияли улыбками и переглянулись, а Дамблдор между тем продолжал:

- Он изучал свойства маленького кусочка великого камня и помогал уберечь в тайне его существование. Незадолго до моей смерти этот фрагмент вернулся в Англию для того, чтоб обрести какой-то облик. Его хотели увековечить в каком-то предмете. К сожалению, из-за событий магического противостояния против Лорда Волан-де-Морта, мне не удалось проследить дальнейший путь фрагмента. В мае 1997 года я получил письмо от некой Марии-Луизы Франц, которая оказалась дальней родственницей Николаса в двадцать первом колене. Она писала, что камень у нее, и что она хочет: «облачить спасенье в жизнь». У меня не было возможности заниматься разгадками этого ребуса, поскольку мы с Вашим отцом, мисс Поттер, занимались поисками частиц души Тома Рэддла. Дальнейшее местонахождение камня мне неизвестно, но он определенно существует.

Лили немного повеселела и поспешила задать последний вопрос:

- Профессор Дамблдор, что значит «облачить спасенье в жизнь»? и где нам искать камень? – возбужденно полюбопытствовал Скорпиус, перебивая девушку.

- Я бы советовал Вам начинать сначала. Дороги ведут в Будапешт. Оттуда и начинайте. А по поводу этого высказывания не могу сказать ничего конкретного. У меня было очень много догадок, но я не мог выделить их них какую-то более значимую. Нужно искать в истории, символике, возможно в мифах, а порой самая неприглядная вещь может оказаться тем, что вы ищете.

С этими словами Альбус Дамблдор посмотрел поверх своих очков-половинок, подмигнул ребятам и удобно умостился в нарисованном на холсте кресле.

- Спасибо, профессор, – поблагодарила Лили и повернулась к Скорпиусу. – Вот видишь, у нас есть шанс.

- Да, Лили, но он очень призрачный.

- Завтра же займемся поиском. Будем писать письма, спрашивать, искать ниточки, ведущие к нему, а сегодня – пора отдыхать.

Скорпиус притянул ее к себе и заключил в объятья. Поверх ее головы он смотрел на теплое пламя камина и думал о том, что никакой огонь не смог бы так согреть его душу, как та, которая сейчас рядом с ним. Та, которая не сдастся до последнего.

В течение следующих нескольких недель Лили и Скорпиус отправили несколько писем всем тем, кто был хоть каким-то образом связан с моментом пребывания камня в Будапеште. Они до поздней ночи сидели в библиотеке и читали книги по современной истории магии, алхимии нашего времени и проверяли все газетные подшивки, в которых могла идти речь о коллекционерах подобных предметов.

За это время им даже удалось кое-что выяснить: Стефан Хеллерт незадолго до своей кончины в 1996 году сам разыскивал потомков Николаса Фламеля, чтоб передать им фрагмент философского камня. Делал он это в надежде на то, что потомки по достоинству смогут оценить труды предка и скрыть его существование от посторонних глаз и ушей. Прежде чем найти Марию-Луизу Франц, Стэфан имел неосторожность пообщаться с ее двоюродным братом – Жаном Францем, который был весьма хвастлив и одержим старинными ценными предметами. Они дал огласку тому, что звездой его коллекции скоро станет ни что иное, как единственный уцелевший кусочек философского камня.

- Вот же болтун, – возмутилась Лили, сидя вечером в заброшенном классе третьего этажа. Последнее время они со Скорпиусом все чаще стали заниматься поисками информации именно здесь, поскольку в библиотеке подозрительным образом становилось слишком много перешептывающихся девочек, стоило Скорпиусу туда прийти. Это было идеальное место: просторно, светло, а главное – абсолютно безлюдно. Это место Скорпиус обнаружил буквально через несколько недель после того, как стал школьным старостой.