– Тогда почему ты здесь? Почему не заберешь его?
– Я же тебе говорила, мы должны оказаться в Гуаякиле, дома. Остается еще кольцо. Он не расстается с ним даже во сне. Я никогда не видела, чтобы он его снимал.
– Тогда соблазняй его, пока он крепко не уснет.
– Мы не… – Орхидея издала сдавленный звук. – Мы не… он больше не хочет меня.
– Хочет, – заверил Лазаро. – Он просто доволен, что ты принадлежишь ему.
– Я никому не принадлежу.
– Храбрая Орхидея, – усмехнулся он. – Кто будет развлекать меня, когда я вернусь к звездам?
– У тебя нет друзей? Или родных?
– У нас нет таких слов. – Лазаро нахмурился. – И у моих сородичей нет чувства юмора.
Тогда она улыбнулась, по-настоящему улыбнулась.
– Лазаро. Когда ты поделишься со мной своей магией, будет ли это… будет ли это больно?
– Мне будет больнее, чем тебе, – тихо проговорил он. – Мне придется тебе открыться.
– Звучит интимно, – заметила она с беспокойством в голосе.
– Поверь мне, это не плотский неуклюжий секс, который есть у вас, людей. Я впущу тебя в то, что делает меня самим собой. Я полагаю, ваши священники назвали бы это душой. Это все равно что вскрыть вену и позволить тебе питаться мной. Потреблять ту силу, которая делает меня тем, кто я есть. Я должен быть уверен, что ты меня не убьешь. Я вверяю себя тебе.
– Знаю, – отозвалась она. – Спасибо.
– А потом можешь идти своим путем. Исполнять свои желания. Я искренне надеюсь, что наши пути больше никогда не пересекутся, мой друг. – Лазаро просунул руку сквозь железные прутья, коснулся носика Педрито и вздрогнул, когда ребенок заплакал.
– Что я сделал не так?
Она засмеялась и запела бессмысленную колыбельную, которую ей пела мать.
– Ты когда-нибудь держал на руках ребенка?
– Конечно, нет.
– У тебя могут быть дети? – спросила она. – Я имею в виду, если бы ты остался на Земле?
– Да, наверное. Но мне здесь не место, – сказал он, пораженный тем, что Педрито мгновенно успокоился при звуке голоса матери.
– Помни, Орхидея, каждый раз, когда ты пользуешься своей магией, за это приходится платить.
– Моя дорогая упавшая звезда, ты говорил мне это много раз.
– Если твой муж – типичный человек, это стоит повторить.
Орхидея отвела взгляд.
– По-моему, Боливар в порядке.
– Пока я здесь в оковах, он ни за что не платит. Это его лазейка. А тебе надо быть осторожной. Пожелав богатства, ты можешь получить миллион долларов в сукре, но на следующий день валютой страны объявят доллар, и обменный курс окажется не в твою пользу. Пожелав настоящей любви, ты, возможно, ее обретешь, но через год твой избранник может утонуть, потому что ты нечетко сформулировала желание.
«Я захотел тебя», – говорил Боливар. Что ж, по-своему он ее заполучил.
– Итак, ты мне советуешь быть точной, – поддразнила она.
– И осторожной. Это небесная магия, а не свечка на день рождения. И после того как ты получишь желаемое, дай мне слово, поклянись, что, когда магия начнет рассеиваться, ты не станешь меня искать.
– Мне бы этого не хотелось, – сказала она, но улыбнулась. – Куда ты отправишься?
Он поднял глаза к потолку. Когда он в последний раз смотрел на небо?
– Домой.
29. Дар речного чудища
После того как гробницу закрыли, Ана Крус отвезла их на берег реки в Ла-Атарасане. На этот раз из машины вышли только члены семьи Монтойя, они направились к краю шаткого пирса.
– Как выглядит речное чудище? – спросила Рианнон.
– Я видел только призраков и чудеса, – ответил Рей. – Чудища вне моей компетенции.
– По словам Орхидеи, это древнее чудище, наполовину человек, наполовину крокодил, – сказала Маримар. Кожа вокруг ее ключиц зудела, и она прижимала пальцы то к старому, то к новому шипу. – Вопрос не в том, как он выглядит, а в том, как привлечь его внимание.
– Я знаю! – Рианнон бросилась к мутной воде и, наклонившись так низко, что малейший ветерок мог ее перевернуть, сунула туда свою ручонку и потревожила ее гладь.
– Рианнон! – Рей, вздрогнув, потянулся к ней, но ей не угрожало никакой опасности.
– Папа Феликс! – произнесла она своим тихим волшебным голоском. Вода мягко плескалась от ее прикосновений. – Мне нужна твоя помощь. Можешь ли ты найти речное чудище, с которым дружила mamá Орхидея? Скажи ему, что она шлет ему привет.
Они ждали. Город Дуран за рекой скрывали низко нависшие облака. Вскоре небо начало темнеть. Дождевые тучи сгустились над головой, хлынул дождь, и Хефита крикнула, что они погибнут прежде, чем какой-то ложный бог откликнется на их зов. Издалека доносился шум машин, небо пронзали вспышки молний. Они ждали так долго, что начали терять надежду.