Выбрать главу

Правители империи Хун-Це - это наш южный враг, - увидев на троне молоденькую девушку, решили, что пришло время для завоевания Изавальты. Они подослали шпионов, чтобы те проникли в королевский дворец. Эти шпионы похитили Медеан, увезли ее в столицу Хун-Це, которую они имеют наглость называть Сердце Мира, и стали строить планы вторжения.

В то время как среди изавальтской знати царило полное смятение, один Аваназий не растерялся и бросился искать императрицу. Нашел и, объединив свои и ее силы, смог освободить ее из плена.

Реально Хун-Це правят Девять Старцев - девять колдунов. Как дань традиции, есть еще и император, но он исполняет лишь представительские функции. И вот Девять Старцев поняли, что в честном бою им не одержать победу над Изавальтой. И тогда они решили вызвать одну из бессмертных сил и натравить ее на Изавальту, чтобы она нанесла стране максимальный ущерб, прежде чем они осмелятся рисковать жизнями своих солдат на полях сражений.

- Бессмертная сила? - переспросила Бриджит. - Такая как Лисица?

Вэлин кивнул:

- Лисица - одна из этих сил. А вообще-то их множество. Та, что призвали себе на помощь Девять Старцев, называется Феникс, в Изавальте ее зовут Жар-птицей. Это бессмертная птица из пламени и волшебства.

Теперь кивнула Бриджит:

- У нас тоже есть сказки о такой птице.

- Значит, ты можешь себе представить, насколько она опасна. - Вэлин присел на краешек кровати. - Большинство городов в Изавальте выстроены из дерева. Вообрази, что будет, если столицу охватит огонь? Если будут выжжены поля и сгорят обозы с провизией для армии?

Медеан и Аваназий до поры до времени скрывались в портовом городе дружественного государства, обдумывая ситуацию в Изавальте и строя планы по поводу возвращения Медеан на престол. Но получив известие о вероломном поступке Девяти Старцев, они сразу же поспешили вернуться в Изавальту. Здесь они создали могущественное заклятье и выковали клетку для бессмертной птицы, заперев ее внутри.

В голосе Вэлина звучал благоговейный страх. Бриджит представила себе сияющую красным и золотым птицу в филигранной клетке. Образ был таким ярким, что Бриджит вздрогнула. Где-то ей уже встречалась эта птица, но за последнее время произошло столько удивительных событий, что Бриджит не могла припомнить, где именно она ее видела.

Вэлин тем временем продолжал:

- Создавая это заклятье, Аваназий погиб. Я, конечно, уважаю память этого храброго слуги моей госпожи. Но, - добавил он, и его теплая улыбка вернулась, - можешь себе представить, сколькими легендами окружена личность такого героя. Одна из наиболее распространенных - сказка о том, как Аваназий прошел через Земли Смерти и Духов и достиг другого смертного мира, чтобы узнать секрет заключения Феникса в клетку. Там он соблазнил колдунью исключительной силы и красоты, которая и поведала ему этот секрет. Говорят, что в благодарность за это он сделал ей ребенка. И теперь этот ребенок якобы живет где-то там, далеко, дожидаясь, когда для Изавальты настанут лихие времена. Тогда он вернется и спасет нас всех, как когда-то - его отец.

- Прямо как король Артур, - заметила Бриджит.

- Кто?! - насторожился Калами.

Бриджит покачала головой:

- Слишком долго объяснять.

- Вероятно, Сакра не раз слышал эти сказки и решил, что ты и есть легендарное дитя Аваназия. - Вэлин грустно усмехнулся. - Похоже, дворцовые сплетни распространились дальше, чем я предполагал.

"Неплохо придумано и многое объясняет. Но не все".

- Ну хорошо, допустим, он принял меня за дочь великого чародея. Но откуда он узнал имя моей матери?

Вэлин пожал плечами:

- Считается, что мать ребенка Аваназия - могущественная колдунья. Возможно, Сакра надеялся найти ее и использовать в своих интригах, тем более что ему в руки попала та, кого он считал ее дочерью.

Однако Бриджит ясно помнила ошеломленный шепот Сакры, когда она произнесла имя Ингрид Лофтфилд: "Святой предок, подумать только!" Он узнал это имя, это ясно как день.

Но Бриджит промолчала. Если Вэлин и недоговаривает, то заставить его сказать все невозможно.

Калами встал и подошел к жаровне.

- Ты должна понять, Бриджит, - сказал он, подкладывая в огонь кусочки угля. Пламя отзывалось шипением на каждый черный комочек. - Тебе еще много раз придется выслушивать предположения о том, что ты дочь Аваназия.

- Вэлин, я знаю, что такое слухи.

"Боже всемогущий! И здесь то же самое! Даже здесь..."

- Я должен сказать тебе еще кое-что. Мне неприятно об этом говорить, но... - произнес Калами не оборачиваясь. Его немигающий взгляд был прикован к огню.

Бриджит молча ждала продолжения.

- Императрица... - тихо произнес он. - Я... - На его лице ясно отразилась внутренняя борьба. - Для меня равносильно предательству говорить об этом, но ты должна знать. Она немного не в себе.

- Не в себе?!

Калами кивнул:

- Я делаю все, что в моих силах, точно так же, как все остальные советники и фрейлины, но это становится все более заметно. В этом лежит причина моего, нашего общего отчаяния. Вот почему мы вынуждены были привезти тебя сюда. - Он развел руками. - Она уже не в состоянии ни на чем сконцентрироваться, а без этой способности о магии не может быть и речи. Без магии мы не сможем победить Ананду, и если императрица умрет прежде, чем чары Ананды будут разрушены...

"Что значит "не в себе"?! Ты обещал мне покровительство и уважение императрицы, а теперь оказывается, что у нее старческое слабоумие!" Пальцы Бриджит изо всей силы вцепились в бархатное покрывало, сминая ворсистую ткань.

- Почему ты не сказал мне об этом раньше? - сухо спросила она.

- Я боялся, что тогда ты со мной не поедешь. Прости.

Однако это извинение ни на йоту не уменьшило гнева Бриджит.

- Великолепно! Что еще ты постеснялся мне сказать?

- Что она может приветствовать тебя как дочь Аваназия. - Калами опустил голову, словно слова придавливали его к земле своей тяжестью. - Это она послала меня на поиски. Но поскольку этого легендарного ребенка не существует в природе...

Он робко коснулся ее руки, моля о прощении:

- Прости меня, Бриджит. Пожалуйста, прости, но ты должна понять: весь мой мир находится в опасности! Я просто не имел права вернуться ни с чем.