Глава 1
Глава 1.
Эйс уставилась в чистый лист бумаги, словно тот скрывал тайное послание, нанесенное невидимыми чернилами. В голове метались туда-сюда сюжеты уже знакомых произведений, сцены возвышенных признаний и вероломных предательств, достойных самых подлых злодеев, а лист по-прежнему был пуст. Стоявшая возле стола мусорная корзина была полна мятых, исписанных, разорванных и заляпанных бумаг. Каждый клочок нес в себе частицы фантазии Эйс, предназначенные для продолжения ставшей вдруг популярной книги «Листерия», которую девушка написала пару лет назад. И теперь, заключив с издательством контракт на крупную сумму, девушка осознавала, что писательство, ставшее работой, постепенно выжигало ее.
Эйс выронила из рук карандаш и резко встала из-за стола, с грохотом упал стул. Действие кофе заканчивалось, голова превращалась в каменный шар. В таком состоянии ничего не написать. Нужно выйти на улицу, иначе, увы, и сегодняшний вечер пройдет зря. А время - дорогой ресурс.
Эйс накинула на плечи кейп и пошла по привычному маршруту. Набережная сияла огнями, кованые ограждения, напоминавшие черные кружева, приятно холодили ладони, река еле заметно сливалась с темным небом и создавала иллюзию полноты и величия. Воображение наполнило сознание образами. Где-то там, в темных водах реки, извивался кольцами морской змей, из кустов пугливо выглядывали летучие ленивцы, а в небе показался настоящий дракон.
Дракон. Эйс задержала дыхание, пригляделась, на секунды закрыла глаза, а затем снова посмотрела в небо. Чешуя цвета черненого серебра и длинный хвост, увенчанный похожей на булыжник костью – и правда, как настоящий.
Дракон мчался к берегу, заслоняя собой звезды. По мере приближения становилось понятно: это не обычный ездовой дракон, а боевой, облаченный в прочную стальную броню. Животное мягко спланировало на набережную и заняло собою большую часть пространства. Наездник, рыжий парень, ловко спрыгнул с дракона и подошёл к Эйс. Удивление не отразилось на ее лице, но ритм дыхания сбился, выдавая взволнованность. Молодой человек поклонился и обратился к девушке: «Доброй ночи, Ваше Высочество. Ваш отец смилостивился и призывает Вас к себе».
«Странно все это», - подумала Эйс и кивнула головой в знак приветствия. Она с минуту размышляла над словами гонца: даже если спросить наездника о замыслах его величества, он все равно не сможет ответить.
Девушка продолжала пристально смотреть на наездника, а затем покорно склонила голову. Незнакомый мир тепло принял ее, но на родине ждал долг. Рано или поздно это должно было случиться.
Родной мир Эйс, а точнее, Леди Эйслин из клана Кастар рода Руан назывался Листерией. Легенды рассказывали, что в древности, когда боги благоволили своим созданиям, огромными землями управлял избранный высшими силами человек. Но потом всевышние покинули Листерию, и население начало резко увеличиваться. Появились прения между расами и народностями, и стало очевидно, что в одной стране людям Листерии не ужиться. Наступил период массового кочевья народов, и верховный правитель уже не имел силы и влияния, способного остановить их. Аристократия, не желавшая выпускать из рук власть и раздираемая внутренними противоречиями, начала междоусобные войны, повлекшие за собой создание новых государств, лидеры которых провозглашали себя их правителями. Из огромного множества лишь несколько стали наиболее значимыми и определяли курс мировой политики. Остальные старались если не догнать их в развитии, то хотя бы не стать завоеванными или уничтоженными. Впрочем, последние столетия выдались достаточно мирными: военные конфликты в Листерии были относительно мелкими.
Эйслин родилась в семье короля одного из таких выживающих государств, называемого Тинас. И, что вполне естественно, у нее имелись определенные обязательства. Спасало ситуацию лишь то, что Эйс являлась средней из трёх дочерей Дариса из клана Кастар рода Руан.
Всем известно, что завидная участь обычно постигает либо старшую мудрую, отличающуюся высокой степенью ответственности сестру, либо младшую, озорную и склонную к приключениям. О средних сестрах всегда известно немногое. Лишь то, что они тоже устроили свою судьбу: удачно или нет, истории умалчивают.
В отличие от сестер Эйс предпочитала нарядам и приключениям книги, которые сопровождали ее везде. Любовь к чтению и мечтам породила в ней и мысли об идеальном устройстве мира, где не было бы места распрям и войнам из-за ресурсов, конфликты решались бы переговорами, а браки строились исключительно на искренних чувствах и доверии. Умение выражать свои мысли и убеждение в превосходстве духовного над материальным побуждали ее отстаивать свои теории в возникавших на политических обедах дискуссиях, что неизменно вызывало недоумение гостей.