В тяжёлых свинцовых тучах появился небольшой просвет, дождь стал стихать. Марк сказал:
— Солнце находится почти у горизонта, значит, скоро наступит вечер. Нам надо бы поторопиться, иначе придётся заночевать либо здесь, либо в лесу. И кто знает, какие хищники там водятся.
Эстель вовсе не радовали такие перспективы:
— Здесь довольно холодно, и огонь мы точно не разожжём в такой сырости. Давай скорее попытаемся пройти лесом к какой-нибудь деревеньке, или хотя бы к домику лесничего. Тропу мы всё равно смогли бы найти, даже если она сильно размыта ливнем.
Дети ещё раз посмотрели на скалы, которые теперь оставались позади, и пошли к хвойным деревьям, росшим неподалёку. Ребята не знали, как долго им придётся идти, поэтому не стали задавать изначально максимальный темп ходьбы, чтобы не выдохнуться быстро. Тучи стали более светлыми, дождь перестал капать, что не могло не радовать детей. Они понимали, что идти всё равно придётся по раскисшей земле и мокрой скользкой траве и хвое, но отсутствие дождя внушало какую-то уверенность и спокойствие. Через несколько минут молчания, в течение которых ребята думали каждый о своём, Эсти первая нарушила тишину.
— Марк, а что будет, если мы снимем кольца?
— Мы окажемся дома, я так полагаю.
— Ты ведь уже понял, как они работают? — снова спросила девочка. — Ты подтолкнул зеркало в лунный свет, прежде чем мы очутились здесь.
— Да, я помню, — признался мальчик. — Наверное, прошлой ночью Луна осветила зеркало, когда мы спали, а я как раз надел кольцо во сне, сам того не заметив.
Эстель продолжила:
— Я это к тому, что мы ведь можем снять их сейчас, перенестись домой, а потом снова нацепить, направить зеркало на луну и вернуться сюда, но уже в какое-то другое место, может быть не столь далёкое от какого-нибудь города.
Марк даже остановился от такой идеи.
— А ведь ты права, Эсти! — воскликнул он. — Нет какого-то определённого места, куда мы попадаем, надев кольца. Мы можем оказаться где угодно, в любой части Зимерии.
— Давай поэкспериментируем, — Эсти ухватилась рукой за кольцо и стала громко отсчитывать, — раз, два, три!
Снова всё погрузилось во тьму, лес и запах хвои куда-то исчезли. Открыв глаза, зажмуренные от страха и неизведанности процесса телепортации, дети увидели, что стоят в своей спальне у окна, на подоконнике которого в лунном свете лежит зеркало.
— Как же это здорово! — восхитилась Эстель. — Интересно, кто ещё может так же легко путешествовать по двум мирам, как мы?
Марк был настроен не столь радостно.
— Не забывай, Эсти, что нам необходимо спасти Ренье и Астора. Пока ночь не прошла, не станем терять время. Надев кольца, мы сразу попадём в Зимерию: осколок ещё в лучах ночного светила.
— А мы не можем взять это зеркало собой? — поинтересовалась девочка. — Если мы будем держать его, когда наденем кольца, то оно должно будет перенестись в новый мир с нами, не так ли?
— Эсти, ты меня поражаешь, — удивился Марк, — даже я не додумался до подобного.
Девочка тихо, но весело рассмеялась:
— Просто старайся мыслить шире. Теперь я понимаю смысл фразы: нет ничего невозможного.
Марк взял старый осколок в ладонь, а Эсти положила свою руку на запястье брата, чтобы отправиться туда же, куда и он. Дети просунули указательные пальцы в колечки, удерживаемые большими и средними пальцами, и Марк направил осколок стекла в окно, к Луне. По привычке ребята зажмурились, и прежде чем открыли глаза, услышали оживлённые возгласы и топот лошадиных копыт по земле. Резко распахнув веки, Марк увидел, что прямо на них с сестрой несётся кавалькада всадников. Мальчик схватил сестру за руку и отпрянул в сторону. Конные всадники что-то кричали, но дети не могли понять, что именно — всё было сказано на иностранном языке. Эстель, чей слух был гораздо лучше, чем у её брата, определила, что люди говорят на английском языке.
— Что они говорят? — поинтересовался мальчик у сестры. — Как они настроены?
— Я не знаю, — честно призналась девочка. — Мне кажется, что англичане довольно мирный народ.
— Но мы не в Англии, мы в Зимерии, — напомнил Марк.
Один из всадников, услышав в словах ребёнка название континента, спешился и подошёл поближе. Он стал что-то говорить на своём языке, но дети мало его понимали. Марк тем временем спрятал в карман осколок зеркала, который помог им с сестрой перенестись сюда.
— Мне кажется, он хочет знать, откуда мы прибыли, — тихо сказала Эсти брату, не сводя глаз с человека, стоявшего над ними.