— Спасибо, Дарлод, — поблагодарил мальчик. — Хочешь ли ты у меня что-то узнать?
«Расскажи о себе всё, что сочтёшь необходимым. Расспрашивать я не стану», — в тоне дракона не было ни единой повелительной нотки.
— Меня зовут Артур Ренье. Я родился и всю свою жизнь прожил в небольшом французском приморском городке с родителями. До недавнего времени я ничего не знал о вашем мире, но сегодня ночью со мной случилось нечто странное… Хотя странности начались ещё до сегодняшней ночи. Мне встретилась цыганка, которая дала мне и ещё двум ребятам кольца, благодаря которым, как сказал мне Снэд, я и смог перенестись в ваш мир. Я не знаю, что сейчас с моими друзьями, которые получили такие же кольца. Возможно, что и они сейчас где-то здесь, но я не знаю…Пожалуйста, если о ребятах станет что-то известно, то скажите об этом мне.
«Ты полагаешь, что магия делает её владельца всемогущим и всезнающим? Ты ошибаешься, мой юный друг. Мне ничего не известно о твоих друзьях. Единственное, что я могу знать, так это то, что их нет в пустыне. Мы — драконы — чувствуем, когда кто-то входит в наши земли. Именно поэтому Снэд встретил тебя, когда ты попал к нам в пустыню». Артур не знал, что на это ответить, поэтому кивнул и поднял меч с земли. Когда мальчик уже собирался выйти из пещеры, Дарлод остановил его: «Кажется, ты хочешь о чём-то меня спросить. Ты стараешься не думать об этом, чтобы я не прочитал твоих мыслей, и это у тебя получается. Скажи, что тебя мучает?» Красный гигант оказался очень смышленым, ведь Артур действительно не мог успокоиться из-за того, что чувствовал, когда выбирал меч на Варловой горе.
— Дарлод, скажи, это ты подобрал для меня именно этот меч? — робко спросил мальчик.
Прочитав в глазах гиганта изумление, Артур понял, что ошибся в своих предположениях. «Нет, я не причастен к тому, о чём ты говоришь. Расскажи поподробнее, и может быть я смогу чем-то помочь тебе». Парень задумался, как передать словами то, что он почувствовал, стоя там, на горе, среди множества доспехов и оружия.
— Когда Снэд доставил меня на Варлову гору, я почувствовал, будто кто-то движет мной помимо моей воли. Я не мог остановиться в выборе меча и следовал всё дальше по горной вершине, пока не добрался именно до этого меча, хоть он и был скрыт под грудой доспехов. Почему я выбрал именно его? Этот вопрос никак не выходит из моей головы.
Артур посмотрел в лицо дракона, стараясь понять, воспринял ли тот его слова всерьёз. Дарлод был задумчив. «Знаешь, Артур, я никогда не верил легендам. Я всегда считал, что легенды — это всего лишь выдуманные истории, которые, возможно, когда-то и были реальностью, но по прошествии веков и тысячелетий поросли домыслами и преувеличениями. Ты, конечно же, не можешь знать, почему Варлова гора так называется, но есть легенда, повествующая об этом. Пока у нас есть немного времени перед нашествием Гармоса, я расскажу её тебе. Среди драконов пустынь из поколения в поколение передаётся предание о том, что во времена войн человека с драконом людскими воинскими дружинами руководил мудрый полководец по имени Варл. Сейчас уже никто не вспомнит, кем он был до того, как встал на путь изгнания драконов с Зимерийских просторов, но воином он был действительно хорошим. В одном из решающих сражений, когда наш род был вытеснен в эти пустыни, отряд Варла продолжал гнать нас всё дальше к океану, надеясь совсем истребить нас, или же изгнать с континента. Легенда гласит, что именно в этом бою Варл был убит, а тело его драконы оставили на горе, которая сейчас носит его имя. И вот с тех пор, многие столетия дух Варла охраняет гору, ставшую для него последним пристанищем. Никто из обитателей пустынь никогда не видел и не ощущал присутствия человека в районе этой горы, поэтому мы считали, что легенда довольно приукрашена. После твоего рассказа о том, что кто-то руководил твоим выбором, направляя именно на этот меч, я стал сомневаться в своих прежних убеждениях. Теперь я более чем уверен, что меч, который ты держишь в руках, принадлежал когда-то самому Варлу, изрубившему немало нашего племени».
— Но почему дух Варла решил выбрать именно меня для передачи своего меча?
«Наверное потому, что ты первый человек за последние сотни лет, что пришёл сюда, попытавшись взять что-то из оружия его войска. Видимо, Варл решил, что для тебя будет пригоден этот меч в борьбе с драконами из заокеанских земель, так как клинок его облит огромным количеством крови… нашего, но вражеского для Варла, рода».
— Думаю, я понял, — Артур ещё раз осмотрел меч. — Я пойду погляжу, не видно ли ещё Гармоса и его отряд.