Выбрать главу

Выходя из пещеры, Артур сразу почувствовал что-то неладное. Чуть замешкавшись, мальчик едва не угодил под довольно крупного тёмно-зелёного дракона, пытавшегося зайти в пещеру. «Гармос уже рядом! — прочитал Артур его мысли. — Необходимо предупредить Дарлода!»

— Я сообщу ему, — Артур незамедлительно вернулся в скальную комнату, но дракон и без того уже понял, что вторжение началось.

Дарлод покинул пещеру так быстро, что Артуру пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы не быть задавленным. Поспешив вслед за властителем пустынь, мальчик увидел вдали над океаном стаю приближающихся драконов. Из-за серого оттенка отряд потомков Эрлана походил на грозовую тучу. Ренье почувствовал волну мурашек, пробежавших по спине. Что это? Неужели чувство страха? Ну уж нет! Артур крепче сжал рукоятку меча в руке и подошёл к братьям-правителям.

— Что стоит ожидать от врага? — спросил он драконов. — Чем они сильны и как будут атаковать нас?

«Они подкованы в магии гораздо сильнее нас, — ответил Снэд, — и, кроме того, могут спалить нас огнём». Артур судорожно сглотнул слюну. Гармос со своим отрядом был примерно в двух или трёх километрах от берега, когда пустынные драконы стали подниматься в воздух, готовясь встретить врага. Артур иногда посматривал на Дарлода и Снэда, которые были в какой-то нерешительности. Их замешательство расстраивало мальчика, он начинал чувствовать неизбежность поражения. Когда чёрный дракон подобрался совсем близко, так что можно было разглядеть его как следует, красный и синий драконы наконец воспарили ввысь и стремительно двинулись в серую гущу. Артур в растерянности осмотрелся: на берегу остался он один.

— Снэд! — закричал он. — Я готов к бою!

Синий дракон сделал манёвр, описав петлю и спустившись к мальчику на высоту в пару метров над морем. Этого было достаточно, чтобы Артур подпрыгнул и обхватил руками шершавое тело дракона. Так мальчик и поступил, при этом едва не поранив Снэда мечом Варла. Набрав высоту и поравнявшись со своими собратьями, синий дракон сразу же подвергся атаке серого небольшого дракона, который попытался огромными клыками впиться в шею неприятеля. Снэд резко увернулся, так что Артур чуть не полетел вниз, успев всё-таки ухватиться в последний момент за спину гиганта. Ренье увидел, что огромный чёрный дракон Гармос, по размерам гораздо больший, чем братья-правители, одолевает Дарлода. Все пустынные разноцветные драконы были заняты серыми приспешниками — потомками Эрлана, так что не могли придти на помощь своему покровителю.

— Скорее, Дарлод в беде! — указал мальчик Снэду.

Синий гигант в одно мгновение атаковал чёрного монстра, но тотчас же был отброшен мощным ударом его хвоста. Улучив такой удачный момент, Дарлод обрушился на врага, пока тот был в секундной растерянности, и увлёк его вниз, к воде. К тому времени в океане уже плавали несколько мёртвых и раненых драконов, как из свиты Гармоса, так и пустынных обитателей. Вдвоём братьям-драконам удалось притеснить Гармоса к самой воде, но заметив, что их король в беде, серые драконы обрушились на неприятелей, стараясь освободить для своего властителя спасительное пространство. Артур, размахивая мечом как довольно искусный воин, чему он очень удивился, смог убить нескольких серых тварей. Уже находясь в отчаянии погибели, Гармос пустил мощную струю огня, опалив нависших над ним гигантов. Даже сидя на спине Снэда, будучи защищённым от потока пламени, Артур почувствовал сильное жжение, а меч его сильно раскалился. Выбитые из равновесия, Снэд и Дарлод вынуждены были отступить. Воспользовавшись этим, чёрный дракон вновь сильно ударил хвостом синего короля песков. Артур почувствовал, как Снэд издал стон. Решив не останавливаться, Гармос налетел на полуповерженного дракона и впился клыками в его шею. Дарлод и ещё несколько менее крупных драконов поспешили на выручку, но было поздно: Снэд стал медленно оседать вниз, не в силах больше держаться в воздухе.

— Снэд, держись! — закричал мальчик.

Артура пробрал приступ ярости. Он понял, что настал его черёд покарать врага. Ещё до того, как синий дракон опустился к воде, мальчик вскочил с его спины и, оттолкнувшись что есть силы, прыгнул на чёрного монстра, подняв меч над головой и направив его остриём вниз. Пронзив шкуру Гармоса, мальчик повис, держась руками за рукоять. Чёрный дракон словно не чувствовал боли, поскольку ничуть не вздрогнул от удара мечом. Пытаясь сбросить взбирающегося на его спину Артура, чёрный дракон стал всячески извиваться и кружить, но мальчик сумел взобраться на него. Вцепившись одной рукой со всех сил в шкуру врага, другой парень стал тянуть меч, пытаясь извлечь его из толстой чёрной шкуры. Справившись с этим, он вновь нанёс удар мечом, прямо между крыльев. И на этот раз Гармос не дрогнул, продолжая биться с оставшимися пустынными драконами и их предводителем. Артур с отчаянием вновь ударил дракона мечом, но тот словно не почувствовал боли. Решив взобраться по драконьей спине поближе к шее, мальчик стал цепляться за шкуру монстра, всё ещё боясь быть сброшенным яростно брыкающимся чёрным гигантом. Гармос почувствовал, что человеческий противник подбирается к шее, поэтому перевернулся, надеясь, что ребёнок упадёт в воду, но Артур всё-таки сумел удержаться. На него стали налетать серые драконы, но мальчик сумел отбить их атаки мечом, держась за шкуру Гармоса одной только рукой. Дарлод видел, что Ренье уже близок к цели, поэтому попытался отвлечь Гармоса на себя, чтобы тот перестал юлить и брыкаться. Атаковав чёрного гиганта, сумев цапнуть его клыками за ногу, красный дракон дал Артуру хороший шанс на то, чтобы он смог взобраться на шею врага. Артур несколько раз вонзил меч в горло чёрного дракона. Шкура там была не столь толстой, как на спине, так что мальчику удалось всадит остриё по самую рукоять. Что-то чёрное потекло из ран: кровь Гармоса, как и всех потомков Эрлана, была чёрной. Поверженный таким образом противник стал опускаться всё ниже к воде. Артур чувствовал, как дрожит его тело, но мальчику не удавалось слышать, что чувствует или о чём думает этот страшный гигант.