Выбрать главу

— Читай же дальше! — не терпелось Эсти узнать, на что они наткнулись.

— «… шкатулка, закопанная у входа в мой дом, принесёт богатство тому, кто сейчас читает это. Ни одно сокровище мира не сравнится с тем, что оставляю я для смелого духом». Это всё, что здесь написано, — закончил Марк, протягивая листок сестре.

— Что-то странное есть в этом, — задумалась Эстель. — Если этот дом появился здесь недавно, то кто знает, на правильном ли месте он сейчас стоит. Я хочу сказать, что то, что незнакомая нам женщина завещала в своём письме, может находиться вовсе не здесь.

— Ты права, Эсти, но нужно проверить. Во всём этом есть какая-то загадка, которую необходимо решить. Может быть, мы сможем узнать, кто такая эта Флоренс Каповилла.

— Судя по фамилии, она родом из Испании, — сделала вывод девочка. — Почему в последней строке сказано, что её сокровище для того, кто силён духом?

Марк не знал, что сказать. Ему и самому это казалось очень странным.

— А что, если это всего лишь чья-то шутка? — уже стал сомневаться он, но сестра остановила его жестом руки.

— Ты же сам сказал, что мы должны проверить, есть ли во всём этом истина. Настоящий агент не должен так легко отказываться от своих идей. Вспомни, что говорил папа по этому поводу.

— Верно. Давай сходим за лопатами домой, а потом снова вернёмся сюда.

Когда дети уже собирались уходить, странный звук привлёк их внимание, заставив резко вздрогнуть. Словно маленький звоночек прозвенел где-то за спиной, из ветхого домика.

— Ты слышала? — спросил Марк сестру. — Неужели там кто-то есть?

Эсти тоже была напугана, поэтому схватилась за руку брата и предложила, тоже шёпотом:

— Давай обернёмся и посмотрим.

Дети медленно повернулись к тёмному проёму двери и всмотрелись, не видать ли там кого. Всё было тихо, дом, похоже, пустовал как и прежде. Но что же за странный звон так их напугал? Марк сделал несколько шагов по направлению к входу в этот старый дом-сарай и пристально вгляделся внутрь.

— Что там? — негромко окликнула Эсти брата. — Почему ты молчишь?

Марк молча поманил сестру подойти к нему. Девочка осторожно выглянула внутрь через плечо брата и не поверила своим глазам: в глубине комнаты, за отдёрнутой ширмой, стояли их велосипеды.

— Наши велики! — удивилась она громко, почувствовав, как мороз пробежал по коже. — Как они здесь оказались?

— Наверное, кто-то прикатил их, пока мы читали письмо, — догадался Марк.

Он быстро оббежал сарай в надежде увидеть того, кто это сделал, но вокруг было лишь поле.

— Не нравится мне это, — стала нервничать девочка. — Давай скорее заберём свои велики и поедем домой, прошу.

Марка не надо было долго упрашивать, ему и самому стало не по себе от этого места. Дети быстро выкатили своих двухколёсных друзей наружу и на полном ходу помчались в город, даже не заметив, как письмо Флоренс Каповиллы, подхваченное лёгким потоком ветра, выхватило из неглубокого кармашка на шортах Марка и унесло куда-то далеко в поле.

Глава II

Сокровища цыганки

Когда мальчик и его сестра проезжали мимо бедных рыбацких и фермерских домиков на окраине города, везя с собой небольшие садовые лопаты, из одной хижины вышел знакомый ребятам парень.

— Нашлись ваши велики? — ехидно бросил Артур Ренье детям.

Марк и Эстель, не сговариваясь, остановились и подкатили велосипеды пешим шагом к хулигану. Они мало обсуждали между собой события, связанные со странным домиком в поле, так как не до конца верили, что это действительно было, а не просто плод их воображения. Теперь же им хотелось хоть с кем-то поделиться мыслями и всем тем, что накопилось за день, пусть даже с таким парнем как Ренье.

— Да, но ты даже представить себе не можешь, где мы их обнаружили, — начала Эстель таким тоном, словно Артур Ренье был их с Марком давним другом. — Знаешь, там в поле стоит странный домик, размером меньше, чем… — девочка запнулась, так как хотела сравнить тот сарай с домом Артура, что было бы крайне невежливо.

— Меньше, чем эта халупа? — Артур указал на свою хижину, ничуть не смущаясь.

— Да, — вмешался Марк, — но не это главное. Складывается ощущение, что в том доме уже много лет никто не живёт.

— Понятно, — протянул Ренье, не совсем понимая, о чём идёт речь. — Я никогда не видел в поле никаких таких домов.

— И мы тоже только сегодня обнаружили его, — поделилась Эсти.

— А лопаты вам зачем? — Артур кивнул головой на те садовые совки, которые дети привязали к багажным решёткам своих великов.