Выбрать главу

— Скоро должен подойти Строк и привести ещё людей, — напомнил Марк. — К полудню он точно будет здесь.

— Кто-нибудь из вас, детей, знает, когда прибудут корабли с континента?

Марк напомнил:

— Соланж говорила, что те отряды, которые были направлены на поиски Артура, по их завершении будут присланы сюда. Уверен, что ждать осталось совсем недолго.

Капитан Ланкастер и его команда поднялись из-за стола и пошли на борт, а трое ребят остались ещё поболтать.

— Твоя сестра прибудет сюда вместе с принцессой? — спросила девочка.

— Надеюсь, что так. Я очень беспокоюсь за Эсти.

— С ней всё будет хорошо, вот увидишь.

— Спасибо, Трофер.

Дети услышали чьи-то голоса во дворе мотеля и прежде, чем они успели подняться из-за стола, в паб на первом этаже небольшой гостиницы вошли несколько человек, одним из которых был Строк.

— Я привёл с собой людей, — парень остановился возле ребят, с которыми познакомился вчера. — Капитан предложил нам остановиться в этой… в этом мотеле.

— Здорово, что нас теперь стало больше, — поблагодарил Трофер. — Надо спросить хозяина, есть ли свободные комнаты. Но если их нет, то можете разместиться у нас: мы можем ночевать на корабле.

Строк и ещё шестеро человек поговорили с хозяином мотеля, после чего один из них повернулся к детям и жестом дал понять, что всё в порядке. Несмотря на то, что ещё вчера все комнаты были заняты, сегодня с утра из порта вышло большое торговое судно, так что все номера, занимаемые моряками с этого корабля, освободились. Оставшееся до вечера время дети провели втроём, лишь несколько раз встретившись со Строком и Уильямом Ланкастером.

На следующее утро все, кто вступил в отряд под управлением капитана «Могучего Джека», ожидали прихода в порт кораблей с континента, но никто так и не прибыл в Гран. Дети понимали, что это не может означать, что случилось что-то из ряда вон выходящее, но Марк чувствовал беспокойство. Дастида и Трофер старались подбодрить друга, но тот всё равно хандрил.

На следующий день случилось нечто странное. Дети провели утро в компании Строка и собранного им отряда, предаваясь игре в карты в таверне мотеля. Погода за окном уютной тёплой комнаты была отвратительной: лил сильный дождь, порт был почти пуст. Гроза заглушала всё, что ребята хотели сказать друг другу, или чем могли поделиться в уютной компании за столом, так что когда дверь мотеля отварилась, никто не услышал этого, а потому не обратил внимания. На пороге появился капитан Ланкастер, держа под руку черноволосую юную девушку. Капитан окликнул сидящих за игрой ребят, и те повернулись к нему. Увидев приведённую им девушку, дети тотчас вскочили со своих мест и бросились к ней.

— Соланж? Как ты здесь очутилась?

— Где моя сестра? С ней всё в порядке? — спросил Марк, не дожидаясь, пока принцесса маги ответит на предыдущий вопрос.

— Нет, Марк, с Эсти случилась беда.

— Что? — Марк побледнел. — Что с ней?

Ребята помогли мальчику сесть на лавку у свободного стола, стоящего рядом, и принцесса рассказала обо всём, что случилось во время их плавания на остров.

— Значит, Артур нашёлся? — тихо пробормотал Марк. — Что ж, по крайней мере, с ним Эсти будет спокойней. Соланж, нам нельзя медлить. Когда прибудут корабли из Зимерии.

— Завтра, либо послезавтра. Вы же видите, какая сейчас погода: море сильно штормит.

— Нам необходимо скорее отправиться на помощь моей сестре, — снова стал волноваться Марк. — Мертэй мог причинить ей боль.

— Мы дождёмся отряды с большой земли, — твёрдо решила принцесса.

Марк был немного зол на Соланж за то, что та оставила его сестру в опасности, и волшебница чувствовала это.

— Прости, что я не смогла помочь девочке, — Соланж говорила настолько искренне, что вся обида и недоверие у Марка пропали. — Мы обязательно спасём её.

— Хорошо, Соланж, я тебе верю.

Дастида вмешалась в их разговор:

— Соланж, мы хотели представить тебе нашего нового друга. Знакомься, это Строк — он помог нам собрать людей для отряда.

Остаток вечера ребята и принцесса провели в разговорах, ведь им было, что поведать друг другу. Принцесса рассказала, что смогла достичь берега при помощи магии, наколдовав небольшой плот с парусом и вызвав поток сильного ветра, который быстро доставил её на остров, несмотря на огромные волны.

Шторм уже стих, небо расчистилось от туч, так что город освещала Луна. Все кроме Марка уснули, предвкушая на утро встречу с прибывшими с континента отрядами освободителей. Мальчик ворочался в своей постели, пытаясь погрузиться в сон, но так и не мог уснуть. Марк осторожно спустился вниз, стараясь не скрипеть старыми половицами, и вышел к морю. В свете Луны он увидел, что кто-то ещё стоит сейчас над водой, на песчаном берегу. Марк не мог разобрать, кто это, но внутреннее чувство подсказывало ему, что это Соланж. Когда мальчик приблизился, он понял, что не ошибся.