Выбрать главу

Ук\Ку – вершина, сужение, конус

Ун\Ну - один Ус\Су - сужение.

Приведено 35 слов-слогов, но многие из них близки по звучанию или имеют одинаковое значение. Обнаружилось 8 пар синонимов, которыми обозначали круг: Ар/Ра; Бо\Об; Ко\Ок; Мо\Ом; Он\Но; Ор\Ро, Ур\Ру, Ул\Лу, Ос/Со. Видимо, в каждом из кроманьонских родов круг называли по-своему.

Слово «вместе» было равнозначно «два», «пара» и имело более синонимов: Ав\Ва; Би\Ид; Ка\Ак, Су\Ус; Ск\Кс, Ти\Ит.

Слоги Су\Ус также означали узок, круг дымохода. Иногда они звучали как

Дзу\Удз или Джу\Удж.

Бог и Истина.

Единобожие сложилось у кроманьонцев еще в недрах палеолита. Под словом «бог» они подразумевали Солнце - властелина неба. Только оно могло быть главным и самым значимым божеством у людей, живших у полярного круга. Богами поменьше были планеты и созвездия. Фактически это была сложная прикладная астрономия. Перед Солнцем благоговели от того, что оно приносило жизнь после продолжительной и тяжело переносимой полярной ночи. Богам-звездам поклонялись потому, что астрономические календари позволяли предсказывать многие природные изменения. С помощью солнечного и календаря Большой Медведицы регулировались все отношения в родах. Наблюдая положение Солнца и звездное небо, вождь замечал и анализировал происходящие изменения. «Бог заставляет думать», - говорили древние.

Слово «истина», в нашем понимании означающее «непререкаемую изначальную суть», переводится с шаблона языка как идз-тина – небо чёрное, небо ночное. Тиной мы до сих пор называем чёрную грязь водоёмов.

Перемещение созвездий и планет в воображении арийских вождей рождало мифы, которые удивляют и восхищают нас до сих пор. Но практическое значение мифа было известно только кроманьонцам палеолита и их потомкам ариям - учителям созданных ими греков, римлян и прочим «нашим учителям». Сами эти искусственно созданные гибридные народы уже не знали, что мифы – это рассказы о перемещениях астрономических объектов. Пользовались ими как развлекательным жанром или как «сокровенным знанием». Это подтверждают слова древнегреческого философа Сократа: «Если бы я и верил, подобно мудрецам, ничего в этом не было бы странного — я стал бы тогда мудрствовать и сказал бы, что порывом Борея сбросило Орифию, когда она резвилась с Фармакеей на прибрежных скалах; о такой ее кончине и сложилось предание, будто она была похищена Бореем. Или он похитил её с холма Арея? Ведь есть и такое предание — что она была похищена там, а не здесь. Впрочем, я-то, Федр, считаю, что подобные толкования хотя и привлекательны, но это дело человека особых способностей: трудов у него будет много, а удачи — не слишком, и не почему другому, а из-за того, что вслед за тем придётся ему восстанавливать подлинный вид гиппокентавров, потом химер, и нахлынет на него целая орава всяких горгон и пегасов и несметное скопище разных других нелепых чудовищ. Если кто, веря в них, приступит с правдоподобным объяснением к каждому их виду, пользуясь какой-то своей доморощенной мудростью, ему потребуется долго заниматься этим на досуге. У меня же для этого вовсе нет свободного времени».

Обратите внимание на то, что в греческой мифологии очеловечены планеты, созвездия и природные явления. В цитате атеист Сократ приводит сюжет из мифа о похищении Орифии Бореем. Борей – ветер дувший в Скандинавии с Ледовитого океана через борею – перевал Скандинавского хребта. В мифе он превратился в некое человекообразное существо способное похитить женщину. Ясно, что никакие греческие мудрецы не смогли бы расшифровать этот миф. Потому, что учителя не расшифровали его своим ученикам. Гиппокентавры и химеры, горгоны и пегасы - созвездия ночного небосвода. Но судя по словам великого философа, греки этого тоже не знали. Они не видели их на ночном небосводе. Рисовали в своём воображении совершенно точно также как мы сейчас представляем себе библейские персонажи.

Еврейские жрецы собрали и записали большое количество древних мифов, бытовавших среди народов бассейна Средиземного моря. Причём устные языческие мифы были высокохудожественными произведениями, отшлифованными тысячелетиями. По уровню мастерства их можно сравнить с древнегреческими мифами. Совершенно очевидно, что люди, которые записали и пытались переделать языческие мифы о боге-отце и его сыне Исусе Христе, взяли в пример древнегреческие мифы. Переделка получилась не совсем удачной. Поэтому Библия непонятна и трудно читается. Многие сюжеты в ней уже не были понятны тем, кто их перелицовывал на новый лад. Они и до сих пор никому не понятны.