Выбрать главу



====== Глава 1. Как они приехали ======

Люциус и Нарцисса Малфой жили в богатом особняке на северо-западе графства Уилтшир, и были более чем довольны своей жизнью. А чего ж не радоваться? От Азкабана Люциуса отмазал мальчишка Поттер, лет десять назад, о Нарциссе плохо вообще никто не подумал, Пожирателей смерти из дома выгнали, сына женили... В общем, идеальная жизнь идеальной аристократической семьи.

Однако, попотеть и попыхтеть ради этого счастья пришлось изрядно. Люциусу пришлось профинансировать все существующие в Министерстве фонды, и даже, скрепя сердце, выписать пол сотни галлеонов на фонд поддержки маглорожденных волшебников, и фонд заработной платы и пенсий домовых эльфов, организованный Гермионой Грейнджер. Сердобольная Нарцисса сама лично основала пару фондов, за что была чуть не убита Люциусом: кроме него, только Рубеус Хагрид кинул пару монет в казну для спасения вида болгарской саблезубой пчелы. Их сын Драко, ходил бледнее привидения, чувствуя свою вину во всем – от убийства Альбуса Дамблдора, и до рождения Марволо Мракса, поэтому, драгоценного козырного сыночка было решено сбагрить на время во Францию к тетке, дабы своим скорбным видом не испортить пиар Малфоевской семьи.

Нарцисса Малфой сидела в огромном кресле у камина, и, как и положено, богатой, любящей жене, в шестой раз протирала кружевной салфеткой фотографию в витой серебряной рамочке. Фотография, как и заведено у волшебников, была “живой”: Повзрослевший двадцатитрехлетний сын немного скованно улыбался, обнимая одной рукой красавицу жену Асторию, с чьими темными локонами играл щекастый малыш, так похожий на Драко. В очередной раз проливая на рамочку слезы, и в очередной раз начиная тереть ее, Нарцисса вспоминала сначала свадьбу сына, на которой настолько подружились подвыпившие отцы молодоженов, что додумались спереть у невесты туфлю на высочайшем каблуке, за что получили от не более трезвого Драко Оглушающее заклятие, потом известие о беременности Астории, когда опять таки подвыпившие отцы супругов кинулись ее обнимать так, что она чуть не родила на третьей неделе, а потом и рождение малыша Скорпиуса Гипериона Малфоя, на которой, догадайтесь кто, подарил младенцу зачем-то катер, напоминающий дурмстрангский корабль.

- Люциус, я не могу поверить, что скоро увижу моих драгоценных детей, – прорыдала Нарцисса, падая мужу на грудь.

- Я тоже, дорогая, – сказал Люциус, рассеянно поглаживая жену по спине. – Завтрашний день войдет в историю семьи Малфой, как день...

- Когда мы увидим наследника, да дорогой, ты это уже года два повторяешь. – Нарциссе и правда наскучила тирада мужа.

- Я полагаю, они прибудут по Сети Летучего Пороха? – спросил Люциус.

- Нет, они прибудут в Лондон на магловском самолете, а затем трансгрессируют сюда,- отрапортовала Нарцисса, заучившая письмо Астории наизусть.

- Дожили, Драко Малфой в магловском транспорте...

- Не начинай Люциус. Скорпиусу всего лишь тринадцать, он может плохо перенести трансгрессию на такие расстояния. А представь, если случится расщеп...

- Нарцисса...

- ...и моему малышу оторвет руку...

- Нарцисса, солнышко...

- ...или Драко промахнется и залетит в Азкабан...

- Дорогая...

-...или их занесет на какой-нибудь остров...

- Нарцисса, успокойся...

- ...или в пещеру к горным троллям...

- Нарцисса, – воскликнул Люциус. – Успокойся, ради Бога. Хорошо, ты права, магловский транспорт безопаснее. Я, конечно, не исключаю, что самолет может потерять управление и упасть где-нибудь в море…

Нарцисса чуть не упала в обморок.

- Я пошутил, любимая, это просто шутка, – нервно хохотнул Люциус, махая перед лицом жены свежим номером «Ежедневного пророка».

* *

Ровно в полдень, на аллее с идеально постриженными газонами, великолепным фонтаном и вальяжно гуляющими павлинами возникло три долгожданные фигуры, встречаемые радостным визгом Нарциссы Малфой.

Первая фигура довольно высокая, укутанная в черную мантию, развевающуюся на ветру. Драко не усел опустить чемодан на мощеную кирпичом дорожку, как оказался в давящих объятиях матери, выкрикивающей нечленораздельные счастливые визги. Люциус по-отечески обнял красавицу – Асторию, одетую в бежевый коротенький плащ, пожал руку сыну, который чудом пережил обнимашки с мамой.

Фигура, стоящая сзади, облокотилась на чемодан и с неким цинизмом смотрела на эту картину. И только после пинка матери каблуком ниже колена, он улыбнулся, и снял огромные солнцезащитные очки.

- Здрастеньки, дедушка-бабушка, – пропел Скорпиус.

- Ой-ты-мой-хороший-любимый-красивенький-умненький-драгоценненький внучок!!! – Глаза Нарциссы увлажнились, и она кинулась обнимать внука. Люциус стоял как громом пораженный. У Скорпиуса была проколота правая бровь. Это дедушку слегка напугало.

Нарцисса, наобнимавшись вдоволь, стала думать, что ее пугало больше – кожаная куртка внука, щедро усыпанная шипами и заклепками, или его худоба и бледность.

- Ну чего же мы стоим! – воскликнула Нарцисса, направляя палочку на чемоданы. – Все в дом, заходите, заходите!

Чемоданы поплыли внутрь сами. Нарцисса и Астория шли прямо за ними, наперебой о чем-то разговаривая. Скорпиус вразвалочку шел около матери, с таким видом, будто забрел в поместье случайно. Люциус и Драко плелись сзади.

- Драко, что у Скорпиуса в брови? – обеспокоенно спросил Люциус. – Его что, пытали?

- Да нет, что ты, отец! – воскликнул Драко, напугав павлина-альбиноса. – Это просто нынешняя мода.

- Проколотые брови – нынешняя мода? – опешил Люциус.

- Ну, вроде того.

- А его одежда? Да по сравнению с ним, ансамбль «Ведуньи» одеваются как монахи, – прошептал Люциус, глядя на узкие черные джинсы, кожанку с заклепками и высокие тяжелые ботинки внука. – Мальчик должен носить мантии…

- Отец, это другое поколение. Совершенно другое, – сказал Драко, и, усмехнувшись, добавил. – Вот ты и познакомился с наследничком. Мои соболезнования. Мужайтесь.

====== Глава 2 ======

Длинный обеденный стол ломился от изысков малфоевской кухни. Когда темноволосая девушка в переднике поставила на пустующее место огромное блюдо с фруктами, на столе негде было яблоку упасть, будто слуги накрыли на целую делегацию голодных магов, а не на пятерых человек.

Скорпиус Малфой, явно по настоянию матери, вынул серьгу из брови, переоделся в черную рубашку, застегнутую под горло, однако, не расстался с двумя серебряными колечками в мочке уха. Астория сидела около сына, в легком платье, излюбленного бежевого цвета, и изредка бросала на Скорпиуса взгляды, словно опасалась, что он вдруг вспрыгнет на стол и начнет распевать блатные песни. Но Скорпиус, подозрительно странно сидел, с идеально ровной спиной, мастерски обращаясь со столовым серебром, что вызывало у Драко некую зависть – он с детства не отличал вилку для рыбы от ложки для грейпфрута.

- Как дела в Министерстве? – спросил Драко. Его голос эхом прокатился по особняку.

Люциус отпил вина из своего бокала, и, усмехнувшись, сказал:

- Все скучно, как никогда. Самая большая проблема на сегодняшний день – легализировать продажу чайного сервиза, который рассказывает похабные анекдоты. И то, это морока Артура Уизли. Слыхал, Драко, он ведь теперь глава отдела “Противозаконного использования изобретений маглов”!

- Кстати, о повышениях, правда, что тебя пророчили на пост министра магии?

- Правда. Кингсли Бруствер ушел в отставку несколько лет назад, ему до смерти надоели бумаги и переговоры. – Люциус отложил вилку и нож, словно нацеливаясь на беседу. – Но мне пришлось скромно отойти в сторону от поста.

- Малфои и скромность? – улыбнулся Драко. – Что-то новое.

- Иногда скромность полезна. Видишь ли, я много средств и сил потратил на то, чтоб восстановить репутацию после Ты-Помнишь-Чего. Стать министром магии как минимум неразумно. Я удивляюсь, как это в «Пророке» еще нет статьи на эту тему. Обычно Скитер своего не упустит.