Ну я и не гордый, немного разомну ноги по дороге, а за одно проверю Макгонагалл на предмет разного рода внушений и манипуляций со стороны Доброго Дедушки. Собственно, чем еще мог быть вызвано такое резко негативное отношение ко мне.
— Ну мы в попечительском совете подумали о том, что детям надо развиваться в том числе и физически, — снова улыбнулся я. — в конечном итоге далеко не все попадают в команду по квидичу, да и не всем он нравится. Поэтому мы решили, что будет совсем не лишним профинансировать создание спортивного кружка с организацией условий для занятия как физическим спортом, так и таких видов как шахматы и другие настольные игры.
— Настольные игры? — женщина с некоторым удивлением посмотрела на меня. — не думала, что кроме шахмат что-то может быть полезным.
— Ну любая игра направлена на то, чтобы научится что-то делать, — пожал я плечами. — да если не учитывать классические игры типа нард, реверси или известная на востоке игра в Го. Есть также игры, придуманные маглами, которые взяли что-то из классических и привнесли в них новые элементы.
— Маглы? — я до сих пор удивляюсь отношению магического общества к обычным людям, вот и сейчас профессор которая как мне казалась должна быть наиболее лояльной к магловской культуре, смотрит на меня будто я сообщил ей, что игры придуманы не людьми и хомячками или морскими свинками.
— Да уж, профессор, — удрученно покачал я головой. — я никак не могу понять почему в магическом обществе, даже вы, на чьем факультете учится не мало маглорожденных волшебников, при любом упоминании, что маглы смогли что-то придумать или создать, смотрите на меня будто я несу какую-то чушь.
Макгонагалл чуть вздрогнула от такого упрека, но все же чуть подумав и проанализировав свою реакцию, смогла принять мою правоту.
— Ну мы привыкли считать, что все зависит от магии, — начала она. — а так как маглы ей не обладают и даже не подозревают о ее наличии, то сложно ожидать от них каких-либо прорывов.
— И вот опять, — грустно улыбнулся я. — скажите мне профессор вы в курсе, когда и почему был принят «Статут о секретности»?
— Ну это было сделано для того, чтобы скрыть от маглов магический мир. — уверенно заявила декан Гриффиндора. — Статут должен был защитить магическое общество от влияния маглов.
— Ну вообще-то, он должен был помочь магическому сообщество избежать полного истребления, — поправил я женщину. — вы считаете, что с тех пор волшебники стали на много сильней или их стало больше?
— Ну мы определенно лучше разбираемся в магических законах, чем наши предки, — уверенно и даже с некоторой долей высокомерия заявила Макгонагалл.
— Скажите профессор вам известно сколько всего магов проживает в Великобритании? — реши я зайти с другой стороны.
— Не уверена в точной цифре, но кажется около пятидесяти тысяч, — в этот раз женщина уже не была так самоуверенна.
— Ну, по моим сведениям, всего магических существ в том числе магов, гоблинов, оборотней и прочих разумных в Великобритании насчитывается порядка двадцати пяти тысяч, — поправил я ее. — а вот магловское население нашей страны примерно пятьдесят сем с половиной миллионов человек. Как думаете маги способны противостоять такому количеству живой силы даже без учета технического оснащения маглов?
Это мое сообщение заставило профессора на долго замолчать, мы успели дойти до замка и подняться к кабинету директора, но за все это время Макгонагалл так и не произнесла ни слова.
— Добрый день директор, — улыбнулся я, заходя в кабинет куда меня пропустила декан Гриффиндора.
— Приветствую вас господин Золкин, — спокойно ответил Дамблдор. — профессор Макгонагалл благодарю вас, что проводили гостя ко мне. Вы можете быть свободны.
— Не стоит директор, — на автомате ответила женщина и покинула помещение оставляя нас наедине.
— Чаю, сладостей? — предложил директор.
— Не откажусь господин директор, — абсолютно искренне улыбнулся я. — погода на улице не самая приятная, конец сентября выдался очень дождливым.
Мы присели за небольшой чайный столик и через мгновенье рядом со мной появилась чашка с горячим травяным чаем, точно такая же как рядом с Дамблдором. Он снял крышечку с одной из стоявших на столе вазочек, где оказались засахаренные лимонные дольки. Попробовав угощение, я должен был признать, что они довольно приятны на вкус и очень хорошо подходили к чаю, которым угощал директор.
— И так, мой мальчик, — я чуть поморщился на это обращение. — что привело вас сюда.
— Ну директор, я никак не могу быть вашим мальчиком, хотя бы потому, что мы с вами никогда ранее не виделись, — улыбнулся я, подумав пор себя что, пожалуй, если сложить все прожитые моими проявлениями жизни, то я буду по старше Дамблдора. — в остальном я бы хотел обсудить с вами те инициативы, которые были предложены попечительским советом.